Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потому что люблю
Шрифт:

По сути, у некоторых леди платья, казалось, были нарочно скроены так, чтобы выставлять напоказ грудь, а ее платье грудь полностью закрывало.

– Наверное, оно кажется глубже, потому что на нем нет ни кружев, ни оборки. Платье выглядит простым, как нижняя рубашка.

У Джоан возникло желание посмотреть на свое платье, но она удержалась.

– Но это не рубашка. Платье тебе не нравится?

– Оно не похоже на платья, которые носят все остальные, – сказала Пенелопа.

– Платья, которые носят все остальные, мне не очень идут. –

Джоан приподняла складку своей сверкающей юбки. – Если бы ты меня не знала, что бы ты сказала о том, как я выгляжу?

Абигайль склонила голову набок.

– Ты выглядишь искушенной. И смелой.

– Ты выглядишь замужней, – вынесла свой вердикт Пенелопа. В ответ на изумленное выражение лица сестры она добавила: – Как будто ты замужем за богатым джентльменом, который тебе во всем потакает. Разве в этом есть что-нибудь оскорбительное?

Абигайль надула губы.

– Нет.

– Хорошо, потому что это моя цель в жизни. – Пенелопа еще раз оглядела платье и покачала головой: – На мне оно смотрелось бы как маскарадный костюм, но тебе, Джоан, оно очень подходит.

Джоан была немного разочарована, что подруги не упали в обморок от зависти, но решила об этом не задумываться. Стремление носить наряды, которым завидуют другие дамы, никогда не шло ей на пользу. Она считала свое новое платье красивым, и даже если его оценит всего один человек – например, Тристан, – она будет считать, что достигла успеха.

Через несколько минут Абигайль и Пенелопа отошли от Джоан – их мать, озабоченная тем, что в последнее время их не приглашали танцевать, сделала сыну внушение, чтобы он нашел для сестер партнеров по танцам. И сейчас им было велено стоять рядом с матерью, пока не подойдут эти назначенные партнеры, во всяком случае, так описала ситуацию Пенелопа. Абигайль закатила глаза и пробормотала что-то о том, что их отец озабочен больше матери, но они ушли, и Джоан осталась с Эванджелиной. Она снова окинула взглядом комнату, стараясь сделать это как можно незаметнее, и увидела Тристана. Но едва она заметила его темноволосую голову, как перед ними склонил голову в поклоне джентльмен.

– Добрый вечер, леди Кортни, мисс Беннет.

– Добрый вечер, сэр.

Джоан сделала реверанс. Ее тетя просто кивнула.

– Вы сегодня необыкновенно хороши.

Свой комплимент сэр Ричард адресовал им обеим, но Джоан заметила, что его взгляд чуть дольше задержался на Эванджелине. В платье из искрящейся голубой ткани ее тетя выглядела замечательно.

– Вы пришли сюда только затем, чтобы отмечать очевидное? – небрежно спросила Эванджелина. – Моя племянница выглядит великолепно, и я ручаюсь, что это признают абсолютно все.

Джоан покраснела. Сэр Ричард улыбнулся, от его глаз разбежались лучики морщинок.

– Я это заметил из самого дальнего угла комнаты.

Окажет ли мисс Беннет мне честь, согласившись танцевать со мной следующий танец?

Джоан удивленно улыбнулась. Это сэр Ричард оказывает ей честь. На сегодняшнем вечере он один из почетных гостей,

и такому джентльмену, как сэр Ричард Кэмпион, нет нужды по какой-то причине танцевать со старыми девами. Одобрительный взгляд Эванджелины подсказал, что тетя, безусловно, разрешает ей принять приглашение.

– С большим удовольствием. Спасибо, сэр.

Сэр Ричард вывел ее вперед, и они встали в ряд для кадрили вместе с другими парами.

– Вам нравится сегодняшний бал? – спросил он.

Джоан, казалось, чувствовала на себе тяжесть удивленных взглядов, обращенных на них.

– Да, но мне хочется, чтобы моя тетя получала больше удовольствия от бала.

Сэр Ричард, подтягивавший перчатку, замер на долю секунды.

– Как это?

Джоан посмотрела на Эванджелину и увидела, что тетя за ними наблюдает.

– Думаю, ради роли моей компаньонки она отказалась от многого, что ей дорого.

Сэр Ричард посмотрел на нее долгим испытующим взглядом.

– Она высказывала неудовольствие?

– Ни единым словом.

Начался танец, и некоторое время они оба молчали. Позже, когда фигуру выполняли другие пары и у них возник спокойный момент, сэр Ричард заметил:

– Я слышал, у вас на днях было большое приключение.

– Вы, наверное, имеете в виду подъем на воздушном шаре? – Джоан понизила голос: – Это было так захватывающе, что не передать словами. Но я заставила тетю сильно волноваться, о чем очень сожалею.

– Думаю, после того как оправилась от потрясения, она смогла вас понять.

Во взгляде сэра Ричарда сквозила доброта. Джоан опустила голову.

– Возможно. Но меня так мучила совесть… Сэр, вы не могли бы сделать мне большое одолжение?

– Конечно.

Сэр Ричард взял ее за руку, и они стали в танце обходить вокруг пары справа от них, потом слева.

– Пригласите, пожалуйста, ее на танец. – Видя, что он сжал губы, Джоан добавила: – Ради меня. Мне так хочется увидеть, что она хорошо проводит время.

Сэр Ричард ничего не сказал. Когда танец кончился, он повел ее из центра зала обратно, потом снова поклонился и прошептал:

– Я бы приглашал ее на каждый танец, если бы она согласилась хоть на один. Это не меня нужно уговаривать. Благодарю вас, мисс Беннет, за приятный танец.

Он ушел. Эванджелина подошла к племяннице.

– Как тебе понравился сэр Ричард в качестве партнера по танцу?

– Он очень умелый танцор. – Поддавшись порыву, Джоан схватила тетю за руку. – Потанцуйте с ним!

Эванджелина оторопело заморгала.

– Дорогая, не говори глупости. Я здесь для того, чтобы сопровождать тебя.

– Не случится ничего плохого, если вы станцуете один танец.

– Это вызовет разговоры, – прошептала тетя. – И он даже не приглашал меня.

– Потому что знает, что вы откажетесь. – Вместо ответа ее тетя просто сжала губы. Тогда Джоан добавила: – Тогда сделайте это для меня. Мне неприятно думать, что ради меня вы отказались от всех удовольствий.

Поделиться с друзьями: