Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потусторонний. Пенталогия
Шрифт:

Мы сели к ним за стол, рядом с женщинами, приветствовали всех, а нам ответили сухими, безразличными кивками. Но некоторых наше появление бесспорно заинтересовало.

— Имперцы? — спросил бородатый мужик с кривым носом и весьма неприятным злым взглядом.

— Да, — спокойно ответил Карим, выдавив из себя подобие дружелюбной улыбки.

— Беглецы? — спросил другой мужик с характерной бандитской рожей.

— Нет, — сдержанно ответил Сэдэо, и деловито добавил: — Мы здесь ненадолго, по делам.

— А какие новости на материке? — рыжая резко подалась вперед и с надеждой уставилась на нас.

— А что именно вас интересует? —

усмехнулся Карим.

Тем временем по столовой полетела еда, в прямом смысле полетела. Несколько мужчин и женщин из хладных с помощью телекинеза ловко распределяли миски с едой, стаканы, кувшины, столовые приборы на край каждого стола, а уже там их разбирали другие хладные и расставляли каждому.

У соседнего стола тоже суетился паренёк. Он как-то сразу привлёк моё внимание. Невысокий, худощавый. Он был одет в несуразную, явно ему не по размеру, теплую куртку, подбитую мехом. На руках рукавицы, на голове меховая шапка. Улыбчивый паренек, энергичный, с задорным огоньком в глазах. Он отличался как от хладных, так и от остальных людей с материка. Жизни в нем было точно больше — огня больше в глазах. Не было того страха, отчаяния или задавленности во взгляде. Не было и злобы, даже напротив — он был совершенно беззлобен. А ещё он был слишком молод. Очевидно, он сын кого-то из беглецов. Иначе, как объяснить его нахождения на острове? Но он почему-то ел за одним столом с хладными.

Я вдруг подумал, что он похож на парня из моего видения. Ну точно он и шапка та же самая!

Я не мог оторвать от него взгляд. Пытался понять, каким образом он поможет помочь мне найти камень. Тем временем парень закончил расставлять миски и сел сам рядом с хладными.

Странное чувство, но наблюдая за ним, почему-то ощущал щемящую тоску в груди. И все не мог понять, откуда это чувство. Нужно поговорить с ним.

Но только я привстал с места, как Карим твёрдо усадил меня обратно.

— Ты куда?

— Парень тот — он был в моем видении. Мне нужно с ним поговорить, — тихо ответил я.

Карим как-то грустно улыбнулся и отрицательно закачал головой:

— Сначала ужин, потом разговоры, не стоит злить хозяев, — шепнул он мне.

Я кивнул. Верно. Разговор подождёт. Не стоит забывать, что мы здесь чужаки и пренебрегать гостеприимством местных. Хотя гостеприимством все происходящее вряд ли можно было назвать.

Карим заметив, что я не ем, поставил передо мной миску с вяленой рыбой, гарниром из то ли водорослей, то ли неведомых мне овощей, какой-то напиток в большой кружке. Я с благодарностью кивнул ему, но есть это не решился. Сэдэо и Карим же спокойно принялся за еду.

Карим кивнул на водоросли и сказал мне:

— Попробуй, это довольно вкусно.

Я кивнул в ответ, ковырнул вилкой склизкие темно-зелёные полоски, но не стал есть. Да и есть особо не хотелось. Все мысли были заняты другим. Я все смотрел на того парня и не мог понять, почему он вызывает во мне такое странное чувство тоски?

Не выдержав, я обратился к женщине азиатке, сидящей рядом:

— А что это за парень? Чей-то сын?

Азиатка так посмотрела на меня, словно бы сомневаясь, что я говорю с ней. Затем ответила:

— Арни, что ли? — С явным ормским акцентом, спросила она.

— Да, тот, в шапке.

— Это сын жрицы Элайни.

— Но ведь он не хладный, — удивился я.

— Нет, он человек, — безразличным голосом ответила азиатка и продолжила

есть, всем своим видом показывая, что говорить со мной у неё нет никакого желания.

Тогда я повернулся Кариму и спросил шёпотом.

— Ты знаешь сына Элайни?

— Знаю. Она спасла его и воспитала как своего родного сына. Когда я был здесь в прошлый раз, он был ещё совсем ребёнком.

Карим многозначительно посмотрел и усмехнулся.

— В чем дело? — не выдержала я.

— Удивительно сплетаются судьбы, — уклончиво ответил Карим.

Я обдал Карима сердитым взглядом. Но спрашивать больше ничего не стал, решив дождаться окончания ужина.

И когда с ужином было покончено, а хладные начали убирать со столов, я, выбрав момент, встал из-за стола зашагал к парню.

Арни убирал посуду и приборы, улыбался, о чем-то шутил, кажется, заигрывая с одной из девушек. Я подошёл, ещё какое-то время подождал, когда он закончит с уборкой. Девушка, с которой он заигрывал, заметила меня и теперь настороженно сигнализировала взглядом парню, чтобы тот оглянулся, но Арни сигналов не замечал.

— Привет, Арни, — наконец решил я поздороваться.

Парень резко обернулся и, растерянно приоткрыв рот, уставился на меня.

— Здравствуйте, — сказал он на плохом вадайском.

— Поговорим? — сказал я как можно дружелюбнее, чтобы это не прозвучало как угроза.

Арни растеряно покосился на девушку, потом принялся взглядом искать кого-то в зале, и я понял, что искал он мать.

Элайни смотрела на Арни, а он на нее, они о чем-то мысленно говорили. Разрешение он у нее, что ли спрашивает?

— Хорошо, поговорим, давай, — смущенно улыбнулся Арни. — О чём ты хотел говорить?

Честно говоря, я и сам не знал, о чем с ним говорить.

— Покажешь мне жилые пещеры? — спросил я первое, что пришло в голову.

— Покажу, — снова смущённо улыбнулся парень, — только не пойму, почему я. Вам могли показать пещеры и другие, — он кивнул в сторону нашего стола.

— Ты выглядишь более дружелюбно, чем они, — пошутил я, — к тому же, насколько я знаю, ты здесь вырос. Наверное, знаешь все куда лучше остальных.

— Это точно, в пещере я знаю каждый угол, — рассмеялся Арни, его смех мне показался знакомым.

Затем Арни взглядом указал на проход вдалеке:

— Что ж, идемте, — сказал он, приглашая меня следовать туда. — Как мне вас звать, кстати?

— Азиз, — ответил я. — Азиз из рода Игал.

Парень широко улыбнулся:

— Игал — это ведь орел на вадайском?

— Верно, — согласился я.

— Арн — тоже значит орел на шитале. Значит мы почти тезки, — снова смущенная улыбка, напомнившая мне кого-то очень знакомого.

И почему-то эта улыбка снова вызвала во мне печаль. И вдруг Алисана дала о себе знать. Надежда — я отчётливо почувствовал ее надежду вперемешку с сомнениями, изумлением и робкой радостью. Нет, этого не может быть?! Это просто невозможно!!!

Глава 3 или "Выбор"

Мы с Арни вошли в длинный каменный туннель-коридор, освещенный факелами. Здесь было неожиданно тепло и сухо и куда комфортнее, чем наверху.

Я всё не мог отделаться от этого назойливого чувства. Теперь оно стало куда сильнее и отчетливее. Еще и Алисана добавляла, настойчиво подталкивая немедленно убедиться, он это или не он. И она права — для начала я должен в этом убедиться.

Поделиться с друзьями: