Повелитель кошек
Шрифт:
– Эй, посторонитесь, дайте мне... Господин, спасите, у моей коровы второй день понос. Не дайте животине подохнуть!
– Низко кланяюсь вашей милости, подайте помощь, боли в спине замучили... Эй, перестань толкаться, а то сейчас...
– Господин, господин! Смилуйтесь, дайте лекарство от черной мочи...
Уитанни начала хмуриться и нервно кусать нижнюю губу - это был дурной признак. А меня разбирал смех. Я вдруг почувствовал себя невероятно значительным человеком. С трудом сохраняя серьезный вид, я слушал жалобы и мольбы о помощи и толком не представлял, что мне теперь делать - уж слишком много желающих получить врачебную помощь собралось вокруг меня.
Проблема разрешилась сама
– А, вот ты где!
– сказал стражник.
– Иди за мной.
– Куда?
– спросил я.
– Сказано - пошли. Велено препроводить тебя к его светлости герцогу Ленарду немедля.
– А, раз так, тогда идем, - я подмигнул Уитанни, и мы пошли за стражниками мимо безмолвствующих крестьян к воротам.
**************
Стража провела нас с Уитанни по узким улочкам города во внутреннюю цитадель и здесь передала начальнику охраны герцога - рослому спесивому рыцарю в черном сюрко поверх кольчужных доспехов. Рыцарь не стал нас ни о чем расспрашивать, просто велел отдать ему мои кинжал и посох и следовать за ним. Нас привели в обширную, освещенную светом железных факелов приемную с широкой лестницей, ведущей на второй этаж.
– Жди здесь, лекарь, - сказал рыцарь.
– Его светлость сейчас спустится к тебе.
Герцог Ленард появился минут через десять. Это был высокий сухопарый благообразный старик с белоснежной бородкой клинышком, бледным лицом и глубокими черными глазами, облаченный в одежды из винно-красного бархата. Я поклонился, герцог ответил мне сдержанным кивком.
– Мне доложили, что у тебя есть какие-то важные сведения, - сказал он несколько надменно.
– Что ты знаешь?
Я рассказал герцогу о том, что произошло на ферме. Выслушав меня, герцог довольно долго хранил молчание, потом жестом пригласил меня сесть на скамью и сам сел в одно из кресел.
– Ты лекарь?
– спросил он.
– Если быть точным, ваша светлость, я ученик лекаря. Моим учителем, - тут я запнулся, - был Йохан ду Фойст из Блиболаха.
– В самом деле?
– Герцог слегка приподнял правую бровь.
– Я слышал об этом человеке. Он жив?
– Увы, милорд, нет. Я слышал, что его арестовали Звездоносцы, и он умер от пыток в застенке.
– Ужасная судьба. Но, полагаю, ты понимаешь, что подобная участь может ожидать и нас, не так ли?
– Милорд, я всего лишь странствующий лекарь и мало смыслю в политике. Однако вчера я стал свидетелем зверской расправы над беззащитным фермером и его семьей. Человеку моей профессии нестерпимо такое обращение с людьми, и я счел своим долгом отправиться сюда и предупредить о возможной опасности.
– Ты крейон, не вальгардец, верно?
– Истинно так, милорд.
– А эта девушка?
– Герцог показал пальцем на Уитанни.
– Она полукровка, милорд. Мне посчастливилось однажды спасти ей жизнь, с тех пор она сопровождает меня.
– Как тебе удалось справиться с наемниками?
– Ваша светлость, это долгая история, и она совершенно не имеет отношения к делу. Важно другое - я успел предупредить вас о готовящемся нападении.
– Хорошо. Я благодарен тебе за сведения и награжу тебя. Но сейчас я хочу предложить тебе кое-что. Поскольку ты лекарь, нам могут понадобиться твои услуги. Я желаю, чтобы ты поступил ко мне на службу. И хотя ты совсем не тот, за кого себя выдаешь, я вижу, что ты честный парень и можешь
мне пригодиться.– Совсем не тот?
– У меня отвисла челюсть.
– Да, крейон. Я знаю, кто ты такой. Но не будем об этом. Слуги проводят тебя к моему лейб-медику мастеру Джарли. Он займется тобой. Аудиенция окончена. Ступай.
Герцог повернулся ко мне спиной и начал подниматься по лестнице. Я стоял, раскрыв рот и глядя ему вслед, пока меня не отвлек камердинер герцога. Он вернул мне кинжал и посох и предложил следовать за ним в покои мастера Джарли.
Обепокоенный всем происходящим, я тем не менее последовал за камердинером, и вскоре мы с Уитанни оказались в той части герцогского замка, которая была предназначена для придворных герцога Ленарда. Мастер Джарли, крепкий чернявый мужчина лет сорока, был у себя - он лежал на огромной разобранной кровати, голый и в одном чулке с большой дыркой на пятке. Рядом с почтенным медикусом лежала какая-то растрепанная обнаженная девица, которая даже не вздумала прикрыть свои прелести, когда мы вошли в спальню.
– Так-так, - выдохнул Джарли, пустив в нашу сторону волну крепкого перегара.
– Будь я проклят, если передо мной не сам Кириэль Сергиус со своей ручной гаттьеной!
– Ты ты... так вы знаете?
– Я был по-настоящему изумлен.
– Не прикидывайся идиотом, дружок, - Джарли сполз с кровати, набросил на девицу покрывало, а сам сунул голову в таз с водой, стоявший на прикроватном столике. Освежившись, почтенный мастер вытер мокрую голову бархатным занавесом, натянул короткие до колен штаны из красного шелка, довольно вздохнул и повернулся ко мне.
– Хочешь вина?
– Откуда вы знаете мое имя?
– Хороший вопрос, да?
– Джарли почесал всей пятерней волосатое брюхо.
– Ты в курсе, что тебя разыскивают по всему Вальгарду сотни агентов Ордена? За тебя, живого или мертвого, назначена награда в десять тысяч риэлей - таких денег не платили ни за одного государственного преступника с тех пор, как стоит этот мир. Я бы этим гордился, честно говорю.
– И герцог об этом знает?
– Естественно, - Джарли налил в кубок вина из хрустального графина.
– Эмиссары Ордена несколько раз были тут за последние два месяца. Перевернули весь Роэн-Блайн вверх дном, разыскивая тебя. Я вынужден был отвечать на дурацкие вопросы допрашивавшего меня координатора. После допроса мне стало чертовски интересно - да что это за парень, из-за которого разгорелся такой сыр-бор? Знаешь, я представлял тебя немного другим.
– И что теперь?
– Теперь?
– Джарли глотнул вина.
– Еще вчера я бы не смог ответить на твой вопрос. Скорее всего, герцог выдал бы тебя Ордену. Но сегодня все изменилось.
– Что изменилось?
– Все, - Джарли многозначительно поднял палец к потолку.
– Герцога поставили перед выбором, и он его сделал.
– О чем ты, черт возьми?
– Эй, милашка, - Джарли тряхнул женщину на кровати, - пора вставать, одеваться и искать нового клиента.
– Деньги давай, козел!
– протянула женщина.
– С твоего позволения, - сказал мне Джарли, долго рылся в разбросанных на полу тряпках, нашел наконец-то свой кошелек, высыпал оттуда монеты, рывком поднял прелестницу с постели, сунул ей в ладошку деньги и, не дав девице опомниться и одеться, вытолкал ее за дверь, после быстро собрал ее одежду с пола и швырнул в коридор следом. Затворив дверь, Джарли взял кубок с вином и жестом предложил мне сесть.
– Итак, дело такое. Сегодня к герцогу прибыл посланник от Тило Хагена, великого маршала Вальгарда и привез королевский ультиматум. Отныне мы не являемся суверенным герцогством Роэн-Блайн. С этого дня мы провинция Роэн-Блайн, включенная в состав Вальгардского королевства. Понимаешь, о чем я?