Повелитель теней. Том 1
Шрифт:
— Просто запомни одну вещь, — рассудительно произнёс он. — Пути Господни неисповедимы, и ни один волос не упадет с нашей головы без воли Его. Что-то привело этого парня к тебе, и ты смогла его спасти. Значит, в этом был смысл, которого ты сейчас можешь и не осознавать, но для чего-то он ещё нужен в этом мире.
— Или в игре, — уточнила я.
Джулиан не стал спорить.
— Может, и так. Главное, что ты сделала то, что должна была сделать, а что сделает он — за это ты не в ответе. Даже в этой игре есть свобода воли и ответственность за сделанные шаги. Так что не бери в голову. Просто похвали себя за удачную спасательную операцию.
Это был мудрый совет, которому я после некоторого размышления
Глава 24
Кортеж энфера Синего Грифона достиг луара, когда светлый день уже подходил к концу. В городские ворота въехали герольды, своими трубами извещавшие горожан о прибытии Ликара. Следом в окружении свиты ехал сам энфер, который приветливо махал рукой радостно встречающим его горожанам, а сопровождающие его рыцари сурово и пристально разглядывали толпу, положив руки на эфесы лежащих поперёк седла мечей, готовые в любой момент защитить своего предводителя. За ними ехал отряд гвардии со штандартами цветов луара, за ними — многочисленные слуги, пажи и оруженосцы. Дальше тянулся нескончаемый обоз из телег, нагруженных оружием и товарами, и замыкал колонну ещё один отряд гвардейцев. Табун купленных в Магдебурге коней отстал ещё на подступах к городу, с тем, чтоб отправиться на привольные пастбища.
Ликар не спешил во дворец, милостиво кивая стоявшим на площадях торговцам и ремесленникам, с удовольствием глядя на их восторженные лица. Он улыбался и ловко подхватил брошенный какой-то румяной девицей букет, в то время как ехавший рядом с ним Элот нервно дёрнулся и сурово взглянул на красавицу.
— Мы должны поощрять любовь народа и его патриотический настрой, друг мой, — сочувственно взглянув на него, заметил энфер. — Скоро он нам понадобится.
— Я вижу, господин пользуется популярностью в народе, — заметил Донцов, который ехал чуть позади и с любопытством оглядывался по сторонам.
— Энфера знают, как отважного воина, мудрого и справедливого правителя, — пояснил Элот. — Он защитник луара и его военный вождь. И однажды он станет нашим альдором.
— Когда начнётся война, они должны знать, что ими руководит не трус и не дурак, — заметил Ликар. — Они должны быть уверены в победе, даже если она достанется дорогой ценой. А я опасаюсь, что так оно и будет.
В шестом кольце гвардейцы и часть рыцарей отделились от кортежа, отправившись в казармы. Обоз медленно свернул следом, и телеги покатились в сторону складов и арсеналов. Только пара повозок, нагруженных тюками с драгоценными тканями и утварью, проследовали дальше во дворец.
Во дворе энфера и его свиту уже встречали конюхи, которые брали уставших коней под уздцы, и едва всадник покидал седло, уводили их в конюшни. И всё же просторный двор вскоре заполнился всадниками. Хок вместе с Дэном Кроу держался чуть в стороне, предпочитая не лезть на глаза Ликару. Он спрыгнул с коня и потянулся, растирая поясницу.
— Что, старпом, отвыкли от долгих прогулок верхом? — усмехнулся подошедший к нему Донцов.
— Увы, — проворчал тот, останавливая жестом юного конюха, пытавшегося увести его коня. — Вперёд наука. Не нужно забрасывать хорошие привычки. Думаю, мне стоит поискать конюшню недалеко от дома и снова начать ездить верхом.
— Вы так уверены, что мы вернёмся? — мрачно осматриваясь по сторонам, спросил Дэн.
— Да, — уверенно кивнул Хок и открыл крышку плетёной корзины, закреплённой на крупе коня. — Вылезай, Киса.
Кот высунул голову и окинул недоверчивым взглядом двор. Скопление незнакомых людей и лошадей ему не понравилось, и он с сомнением
взглянул на хозяина.— Трамвай идёт в парк, — сострил Донцов, заметив его нерешительность.
— Конь отправляется на конюшню вместе с корзиной, — пояснил Хок. — Ты хочешь жить в конюшне? Там наверняка есть мыши.
Киса презрительно фыркнул и прыгнул из корзины ему на плечо. Изумлённый конюх только покачал головой и повёл коня к широким воротам, где один за другим скрывались украшенные цветными попонами усталые рыцарские скакуны.
Двор быстро пустел. Спешившиеся рыцари расходились по своим казармам и караульным помещениям, часть вслед за энфером ушли во дворец. К землянам подошёл Элот, которого сопровождал юный паж в голубом плаще.
— Милорды Светозар и Кроу, вы пойдёте со мной, вам отведут комнату в покоях энфера.
— Одну на двоих? — насторожился Дэн.
— Это уже роскошь, — усмехнулся тот. — Рыцари охраны спят в казарме вповалку на общем ложе, но поскольку сэру Светозару даровано звание капитана, ему выделена отдельная комната, которую он, как верный друг, без сомнения согласится разделить с вами, сэр Кроу. Что же до командора де Мариньи, то он, как почётный гость энфера займет отдельную комнату в башне Старого Единорога.
— Я хотел бы встретиться с леди Дарьей, — заметил Хок.
Паж, который с восторгом разглядывал пушистого кота необычной раскраски у него на плече, наконец, отвлёкся от этого чуда.
— К сожалению, леди Дарья недавно покинула нас, — виноватым тоном объяснил он. — Вам предоставлена та комната, что занимала она со своим оруженосцем. Я провожу вас, милорд.
— Мы вас найдём, командор, — кивнул Донцов и вслед за Элотом пошёл к лестнице, ведущей на верхние этажи замка.
В этот миг бледный как смерть Деллан стоял посреди просторной комнаты в покоях энфера и ждал, когда на него обрушиться суровая кара. Ему нестерпимо хотелось отступить назад, в самый угол, туда, где змеились в полумраке чёрные тени, и слиться с ними. Точно так же юркнуть в темноту и исчезнуть, только б не стоять так, потупившись, и краем глаза наблюдая, как слуги стаскивают с энфера его походную кольчугу.
— Что значит, покинула? — рычал энфер, отмахнувшись от рук слуги, пытавшегося расстегнуть на его груди камзол. — Перестань юлить, Деллан! Я приказал тебе не отпускать её! Вежливо, но настойчиво убеждать остаться здесь в качестве гостьи! Ты мог умолять её, валяться в ногах, обещать щедрые дары, ссылаться на меня! Всё, что угодно, лишь бы она осталась здесь! Кто выпустил её из замка?
— Она вышла не через ворота, — ответил Деллан.
— То есть? — нахмурился Ликар.
— Она выпрыгнула в окно, и многие видели, как у неё появились крылья. Она улетела.
Ликар какое-то время молча смотрел на него, а потом повернулся к слугам.
— Уходите. Если мне что-то понадобится, я вас вызову.
Те поклонились и вышли из комнаты. Деллан стоял, сжавшись под мрачным взглядом энфера.
— Улетела? На крыльях?
— Так говорят. Альдор призывал к себе Дуэйта и Баррадо, а потом жреца Кинкайда из Храма Девы Лардес.
— Они решили, что это воплощение Девы Лардес, — устало кивнул Ликар и, отойдя к растопленному камину, сел в кресло. — Я подозревал что-то подобное, поэтому хотел, чтоб она осталась с нами. Я полагал, что если нам удастся уговорить её вступить в наше войско, а потом пустить слух о том, что она воплощённая Дева Лардес, то её облик и благородство послужат в глазах народа подтверждением этого, даже если б она стала это отрицать. Всегда можно было сослаться на тайну, которой должно быть окружено её присутствие в луаре. Но как был бы воодушевлён этим народ! И вот, мои ожидания оказались лишь бледной тенью действительности! Она и была Девой Лардес, и ты не удержал её!