Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелители Владений
Шрифт:

Ферендир опять встретился глазами с Серафом и постарался выглядеть сильным и уверенным.

— Я все сделаю, чтобы ты мной гордился, наставник, — сказал он, хотя его слова заглушал гнусный гогот воинов Хаоса.

— Я не сомневаюсь в тебе, — проговорил Сераф и повернулся лицом к врагам.

Эзархад Уничтожитель Судеб воздел к верху все четыре унизанных перстнями руки, и толпа выродков сразу же примолкла. Тогда претендент на трон Слаанеша скользнул взглядом по своим воинам и изрек:

— Убейте их. Медленно и страшно.

Гедонисты Слаанеша бросились вперед.

— Стоим! — объявил Сераф и поднял перед собой

каменный молот.

Ферендир и Дезриэль хорошо поняли эту команду. По примеру Серафа они широко поставили ноги и приготовили к бою алмазные чеканы. Три аларита стали небольшой, но несокрушимой частью круга, образованного их маленьким отрядом. Бросавшиеся на них толпы слаанешитов бессильно откатывались назад.

Неожиданно все получилось так чудесно и замечательно, что Ферендир чуть было не расслабился. Он теперь почти инстинктивно питался силами горы. Смертельная опасность и простая команда наставника вместе сработали как толчок, который помог молодому алариту сосредоточиться и приникнуть к вечным силам. Он почти ощущал, как ноги вросли в землю, тело стало твердым и несокрушимым, а алмазный чекан напитался смертоносной энергией.

Атакующие Серафа, Дезриэля и Ферендира слаанешиты буквально налетали на непреодолимую стену и в бессилии откатывались назад. Скалясь, щелкая клешнями и царапая острыми когтями, они лезли один за другим вперед огромной яростной волной — да только все время натыкались на несокрушимую мощь аларитов и с визгом и проклятиями отступали. На их место тут же наползали другие.

По доносящимся со спины звукам Ферендир знал, как шли дела у его товарищей. Звенела пика Фальцеи, глухо впивались стрелы Меторры, гремели копье и щит Таурвалона. Орудуя топором, дуардин Ялгрим бранился, плевался и осыпал проклятиями слаанешитов. Луверион черпал в эфире таившиеся там древние силы и обрушивал их на нападавших.

Ферендир слышал все это, но не осмеливался посмотреть. Если бы он хоть чуть-чуть отвлекся, нерушимая стена троицы аларитов могла рухнуть. Надо было сосредоточиться, смотреть вперед, крепче держать алмазный чекан, молчать и стоять как вкопанный.

— Приготовьтесь! — проорал Дезриэль.

— К чему? — проорал в ответ Ферендир.

— Сейчас пойдем в атаку! — объяснил Сераф.

«Значит, нерушимой стены у нас больше не будет, — с опаской подумал Ферендир. — Сейчас мы непобедимы, но стоит сдвинуться с места…»

— Алариты, вперед! — воскликнул Сераф и с хрустом обрушил каменный молот на ближайшую демоницу. Уродливая голова с красными волосами лопнула, как гнилой арбуз. Не успело мертвое тело осесть на землю, как Сераф уже зашагал вперед. Он махал своим молотом направо и налево, перемежая удары плашмя и смертоносные выпады клиновидным носом головки с могучими ударами бойком наотмашь.

Ферендир последовал его примеру. Его охватило странное чувство: тело стало словно чужое, в него вошла сила, благодаря которой он только что врастал в землю. Она сконцентрировалась в мышцах рук и даже перетекла в оружие. Юноша прыгал, скакал, вертелся и крутился, как волчок, следуя за алмазным чеканом, а тот крушил черепа и ребра, переламывал ятаганы и расшвыривал врагов.

Ферендир расхрабрился и бросил короткий взгляд на наставников. Непоколебимый Сераф крушил слаанешитов, которые со всех сторон приближались к нему на расстояние удара молота. Гибкий Дезриэль наносил точные смертельные удары

и несся в гущу врагов, словно неостановимый горный обвал, воплощенный в теле альва.

Ферендир сражался рядом с ними, вспоминая все преподнесенные уроки, все бесконечные тренировки и учебные бои, и машинально повторял заученные движения. Враги наседали на него со всех сторон: рубили его, кололи, вцеплялись в него клешнями и щелкали зубами. Молодой аларит без конца отгонял их, крушил, молотил и давил.

Он расправился с очередным противником — существом с черными глазами, длинными, заплетенными в косу белоснежными волосами и клешнями, как у настоящего краба, — но тут краем глаза увидел огромный и страшный силуэт. Труп страшилища с клешнями уже падал на землю, Ферендир повернулся к новому врагу и атаковал алмазным чеканом, но тот сразу отбил его в сторону огромным ятаганом. Удар был так силен, что Ферендир чуть не упал, а оружие едва не вылетело из вспотевших ладоней. Стараясь удержать алмазный чекан, Ферендир неуклюже изогнулся и почти потерял равновесие — на мгновение он оказался совершенно незащищенным, и огромный ятаган использовал эту возможность.

Ферендир растерял всю сосредоточенность. Он смотрел, как падает на него смертоносное лезвие, но не мог ничего придумать. Слишком поздно отступать, равновесие потеряно — ни увернуться, ни блокировать…

Вдруг сбоку мелькнуло что-то длинное и блестящее. Это была пика Фальцеи. Длинное древко со стуком ударило по ятагану и отклонило его в сторону. Ферендир уцелел, но страшилище тут же пришло в себя и снова замахнулось на него.

Фальцея двигалась уверенно и молниеносно. Она нанесла слаанешиту укол в незащищенное солнечное сплетение и тут же приготовилась ударить пикой снова.

Ферендир пришел в себя, твердо встал на ноги и сам хотел пойти в атаку… И тут прямо в вытаращенный черный глаз Гедониста воткнулась стрела и пробила насквозь лысый череп. Слаанешит замер с поднятым над головой ятаганом, похлопал целым глазом и замертво рухнул на землю.

Ферендир обернулся и увидел Меторру. Тетива лука еще дрожала. Фальцея с пикой в руках тем временем показывала сестре на другую группу приближавшихся врагов.

Меторра же кивком подала Ферендиру знак, чтобы он обернулся.

Он сразу понял, что она имела в виду, и резко повернулся кругом, так что рукоятка его алмазного чекана двинула подбегающего слаанешита прямо в живот. Тот согнулся пополам, а Ферендир занес оружие и размозжил склоненную вражескую голову.

Вокруг неистовствовала сверкающая сталь, щелкали клешни, лязгали зубы, хлестала черная кровь и ихор. Под ногами Ферендира валялся уже добрый десяток мертвых Гедонистов Слаанеша, но место убитых занимали все новые и новые.

Тварей набежало очень много, невозможно было держать защиту бесконечно.

— Сюда! — воскликнул Таурвалон и бросился вперед. Его эфирокварц на мгновение ослепительно вспыхнул и, похоже, добавил ему скорости и напора. Опустив щит, сиарский воин пробивался сквозь толпу слаанешитов и расчищал дорогу товарищам. По этому импровизированному коридору Таурвалон уводил их прочь от скалы и входов в шахты на окраину поселка дуардинов. Ферендир увидел, что наставники начали отступать туда и подавали ему знаки последовать их примеру. Он устремился за Дезриэлем, а Сераф шел позади, беспощадно и хладнокровно истребляя всех, кто лез на них.

Поделиться с друзьями: