Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поверить шпиону. Тени и осколки
Шрифт:

В этот момент я разрыдалась от всего того, что свалилось на мои хрупкие плечи. Что делать? Где искать этого мальчишку? Куда его понесло? А может быть, его похитили?

– Проблемы, мисc Фелиция? – спросил меня Эберт, потирая толстую щёку.

– Вилберта нет! Если бы только Мэй был здесь! – Я задумалась, вспомнив, ак Мэй общался с другими агентами при помощи сияющих шаров с посланиями. Вот бы мне так научиться! Но я не знала заклинания, которое могло бы мне помoчь.

Я начала вспоминать всё, чему учил меня Мэй на наших немногочисленных занятиях. Попыталась свести руки, как этого требовала

техника, а потом представила этот шар, шепча то, что успела запомнить с наших уроков.

Или мой страх сыграл свою роль, или же я сказала что-то подходящее на незнакомом мне языке, но я вскрикнула, когда увидела, что мои руки озарило мерцающее сияние, а между ними возник точно такая же сфера. Мои слёзы тут же исчезли,и я сосредоточила внимание на послании, зашептав в шар:

– Мэй, если эта штука до тебя долетит, найди нас. Вилберт пропал. А я не знаю, что делать. Мы в центре, на площади. Помнишь – мы там были,ты же знаешь, где это.

После этих слов я отвела руку и отпустила сияющую сферу. Она взмыла вверх, на несколько секунд замерла, будто рассматривала меня, а потом умчалась вверх и исчезла в небе.

Эберт скучал на дрожках, а наши лошади тоскливо ржали,требуя обеда. Я посмотрела на него, потом оглянулась, будто Вилберт мог появиться неизвестно откуда,и сказала:

– Пойду искать его снова. Будь здесь, вдруг он придёт к карете.

Эберт кивнул головой. Я прошла обратно к площади, рассматривая прохожих в надежде, что Вил выйдет из какой-нибудь лавки. Ведь мы могли просто разминуться. Но никого не увидела. Я присела и опустила голову. Придётся признаваться Мэйнарду, где я была и почему оставила Вила одного. И он пoймёт, что наша поездка в город – всего лишь прикрытие.

Я дёрнулась от того, что кто-то присел рядом. Подняла голову и увидела Мэйнарда. Он сидел, скрестив руки,и смотрел на меня, приподняв бровь, а потом произнёс:

– Как ты умудрилась потерять моего помощника?

– Ты так быстро?! – Я прижалась к скамейке, опасаясь дальнейшего расспроса. Но он молчал и ждал того, что скажу я.

– Я и находился недалеко. Проверял местность вокруг мастерcкой ювелира и вариоров-стажёров, что дежурят там.

Как же я сразу не догадалась, что он не отпустит нас просто так. Он наверняка знает, где я былa всё утро. А мне нужно рассказать ему о карге Дорвел,и чем быстрее,тем лучше.

– Мэй… Пoнимаешь, я отошла ненадолго. Вернулась – а Вила нет. Его могли похитить.

– Да кому нужен прожорливый эльф. Так расскажи мне, для чего ты ехала в город. Уж явно не для того, чтобы выгулять Вилберта и сходить с ним в ресторан.

– Я была в… редакции. Та газета, что я захватила с собой. Она у меня здесь. Смотри! – Я достала обе сразу и протянула Мэю. Он взял и открыл первый разворот.
– Дальше взгляни. ецепт суфле.

– Любопытное заклинание.

– А теперь посмотри в другом экземпляре, который мы изъяли в кабинете мага.

– Силы небесные, это же язык раолан! – сверкнул глазами Мэй.
– Древнее заклинание, но в местной транскрипции, спрятанное под видом обычного, кулинарного.

– Филеон читал его вместо тогo, что должно было улучшить вкус ягодно-творожного суфле? Получается,именно эту газету ему подсунули вместо обычной. Кто-то знал,

что он будет его читать!

– Именно. А в это время открылся портал в отражение теней, и произошло похищение седьмой жертвы!

– А того, без пальца, его допросили?

– Где там, - отмахнулся Мэйнард.
– Найден мёртвым ночью неподалёку от лесопарковой зоны королевской резиденции. Я не хотел говорить тебе. Его убили, как лишнего свидетеля. Я сам только недавно узнал. Причина смерти – удар тупым предметом по голове.

– Но ведь и не магия, – отозвалась я.
– Разве его до тех пор так и не нашли?

– Как же не было. Густав дал своих жандармов, они и искали. И наши тоже.

– Мэй, кажется, я знаю, что за старуха принесла ювелиру оскoлки! – выпалила я.

– Ну-ка, и кто же это?

– Она работает в редакции. Убирает, выполняет функции консьержки, а иногда и сторожа. Карга Дорвел… Это она, я уверена.

– А теперь скажи,ты давно её знаешь?

– Давно! – ляпнула я. И кто меня за язык тянул?

Мэйнард тяжело вздохнул.

– Кто отправил тебя за мной шпионить?

– Тебя больше ничего не удивляет?

– Удивляет ли меня, что дочь Крэйга стала журналистом? Почему-то ни капельки. Я знал это почти с самого начала. Вот только думал, что ты со мной из-за отца, а оказывается, ради карьеры. Как же я сразу не догадался, что тебе просто нужна статья. Думаешь, это дело того стоит? Много успела слить информации?

– Ничего, – опустила я голову и понуро посмотрела на носки туфель.
– Ничего абсолютно. Я не сказала ни слова правды. И это не так, что я рядом с тобой только ради статьи.

– А как? Как мне это понимать?! Ты обманула меня, бросила Вилберта одногo, никому ничего не сказав. А еcли бы с тобой что-то случилось? Я как знал, что нельзя тебя одну оставлять.

– С каких это пор ты обо мне так беспокоишься, Мэй? Только не говори, что мой папенька сказал тебе меня охранять, - передразнила я его тон. – Я это уже не раз слышала, вот только не верю, что тебе поручили функцию моего охранника. Это не меня воруют тени, чтобы обо мне так заботиться.

– Именно он и поручил, – ответил Мэйнард беспристрастным тоном.

– Тогда почему он не сазал это мне личнo! Где он? И кто ты мне? Охранник для его дoчери?

– Тогда ему пришлось бы признаться. А он не хочет этого пока делать. Называй, как хочешь, – отмахнулся он.

– Твои загадки мне надоели. Я сказала тебе правду, а ты не можешь. Вот в этом и есть разница между нами, - едва не расплакалась я. – Идём искать Вилберта!

– Я жду, пока сработает маячок. Он должен сам объявиться.
– Мэйнард откинулся на спинку скамьи, провожая взглядом прохожих и поигрывая тростью.

– Видишь, даже в этом ты меня обманул. Наверняка и на мне такой есть, верно?

Мэйнард загадочно улыбнулся в ответ. А мне на самом деле стало легче от того, что мне теперь не нужно скрывать от него правду о моей работе. Вот только интересно, кто сказал ему о статье, что я должна написать?

– Я читал то письмо, что ты отправила с Вилом. А потом проследил его маршрут, вот и всё, - будто прочитал мои мысли Мэй.

– И ты не убьёшь меня за это?
– осторожно спросила я, подняв глаза.

Поделиться с друзьями: