Повести
Шрифт:
а. за ~ произведение, за диво искусства
б. как в тексте РК2
Окончательнее всего были в нем глаза, которым ~ приданы полотну. С, 1842, РК2;
П, Тр — Окончаннее всего
Но здесь однакоже, в сем, ныне бывшем пред ним, портрете, было что-то странное.
а. однакоже в этом стоявшем теперь портрете
б. однакоже в сем висевшем пред ним
в. как в тексте РК2
Но здесь однакоже, в сем, ныне бывшем пред ним, портрете, было что-то странное. С, 1842, РК2;
П,
Ведь это однако же натура, это живая натура: отчего же это странно-неприятное чувство?
а. это просто сама натура
б. как в тексте PК2
Ведь это однако же натура, это живая натура: отчего же это странно-неприятное чувство?
а. странно-неприятное даже движенье
б. как в тексте РК2
Или рабское, буквальное подражание натуре есть уже проступок и кажется ярким, нестройным криком?
а. ярким, но нестройным криком
б. как в тексте РК2
Или, если возьмешь предмет безучастно, бесчувственно, не сочувствуя ~ в той действительности, какая открывается тогда, когда, желая постигнуть ~ человека.
а. в той действительности, которая предстанет человеку
б. в той действительности, какая открывается чело<веку>
в. как в тексте РК2
Или, если возьмешь предмет безучастно, бесчувственно, не сочувствуя ~ человека, вооружаешься анатомическим ножем, рассекаешь ~ человека.
а. вооружается он
б. как в тексте РК2
Или, если возьмешь предмет безучастно, бесчувственно, не сочувствуя ~ анатомическим ножем, рассекаешь его внутренность и видишь отвратительного человека.
а. рассекает его внутренность и видит
б. как в тексте РК2
Почему же простая, низкая природа является у одного художника в каком-то свету, и не чувствуешь ~ вокруг тебя. С, 1842, РК2;
П, Тр— в каком-то свете РК2
Почему же простая, низкая природа является у одного художника ~ спокойнее и ровнее всё течет и движется вокруг тебя.
а. ровнее всё кажется
б. как в тексте РК2
И почему же та же самая природа у другого художника кажется низкою, грязною, а между прочим он так же был верен природе.
а. и та же самая природа
б. как в тексте РК2
И почему же та же самая природа у другого художника кажется низкою, грязною, а между прочим он так же был верен природе.
а. видишь что он так же был
б. как в тексте РК2
Но нет, нет в ней чего-то озаряющего.
а. а между тем нет, нет чего-то озаряющего, всё нет [кажется нет] солнца, без которого же местоположение и вид уже не тот, не вид
б. как в тексте РК2
Всё равно как вид в природе: как он ни великолепен, а всё недостает чего-то, если нет на небе солнца.
а. Всё равно как картинное местоположение, как бы ни был великолепен вид в природе
б. как в тексте РК2
Всё
равно как вид в природе: как он ни великолепен, а всё недостает чего-то, если нет на небе солнца.а. а всё в нем кажется, как недостает
б. как в тексте РК2
Всё равно как вид в природе: как он ни великолепен, а всё недостает чего-то, если нет на небе солнца.
а. и если нет в это время на небе солнца
б. как в тексте РК2
Свет ли месяца, несущий с собой бред мечты и облекающий всё в иные образы, противуположные положительному дню, или что другое было причиною тому, только ему сделалось ~ в комнате.
а. или что другое, только ему
б. как в тексте РК2
Наконец ему сделалось даже страшно ходить по комнате; ему казалось, как будто сей же час кто-то ~ назад.
а. как будто вот сей же час
б. как в тексте РК2
Он не был никогда труслив; но воображенье и нервы его были чутки, и в этот вечер он сам не мог истолковать себе своей невольной боязни.
После “боязни” начато: Наконец РК2
Он сел в уголок, но и здесь казалось ему, что кто-то вот-вот взглянет через плечо к нему в лицо.
а. взглянет в <лицо>
б. как в тексте РК2
Он наконец робко, не подымая глаз, поднялся с своего места, отправился к себе за ширмы и лег в постель.
РК2 — [встал] и отправился к себе
Он наконец робко, не подымая глаз, поднялся с своего места, отправился к себе за ширмы и лег в постель.
РК2 — лег [к себе] в постель
Сквозь щелки в ширмах он видел освещенную месяцем свою комнату и видел прямо висевший на стене портрет.
а. стоявший пред
б. как в тексте РК2
Глаза еще страшнее, еще значительнее вперились в него и, казалось, не хотели ни на что другое глядеть, как только на него. С, 1842, РК2, П;
Тр — Глаза еще страннее
Сиянье месяца усиливало белизну простыни, и ему казалось, что страшные глаза стали даже просвечивать сквозь холстину.
а. просвечивать сквозь простыню
б. как в тексте РК2
Но наконец уже в самом деле… он видит, видит ясно: простыни уже нет… портрет открыт весь и глядит мимо всего, что ни есть вокруг, прямо в него, глядит просто к нему во внутрь… С, 1842, РК2;
П, Тр — прямо на него
Но наконец уже в самом деле… он видит, видит ясно: простыни уже нет… портрет открыт весь и глядит мимо всего, что ни есть вокруг, прямо в него, глядит просто к нему во внутрь… С, 1842, PK2;
П, Тр — к нему внутрь
Сердце стало сильнее колотиться у бедного художника.
РК2 — стало сильно колотиться
Чартков силился вскрикнуть и почувствовал, что у него нет голоса, силился пошевельнуться, сделать какое-нибудь движенье — не движутся члены.