Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Здравствуйте сеньор Вирхофф.

Здравствуй…те Валери, произнес я в растерянности.

И что дальше?

Она поняла мое чувство. Все таки мы мало ценим в женщинах умение иногда нас угадывать.

Элия, отнеси детей и собирай вещи, распорядилась она.

Служанку я не узнал. Хрупкая девчонка превратилась в статную грудастую деваху.

Валери заговорила тихим спокойным голосом, смотря мне в лицо. Взгляд её ни разу не остановился на шраме. Будто его и не было.

Рада вас встретить в здравии.

Относительном, усмехнулся я. Рука сама потерла рубец. Еще одна дурная привычка.

Мы завтра уезжаем, теперь она заговорила

быстро, словно боялась что я её перебью. Император передал Эль Гураб роду Гонзаго в фамильное пользование. Думаю не без вашего участия. Вы хороший человек сеньор Вирхофф. Но…, пауза. Раз пауза значит пошлют хорошего человека Вирхоффа куда подальше и не за тридевять земель. Сеньор Вирхофф, это мои дети. Вы понимаете?

Да, я постарался ответить односложно.

Прощайте, кивнула она и прошла мимо.

Вот и все. Трагедия длилась одну минуту и дали занавес. Если что-то поняли аплодируйте. Я так ничегошеньки, кроме того что меня все-таки послали. Пришлось вернулся. В голове каша из каких-то заполошных мыслей и чувств. То я отстаивал свое отцовство, то уговаривал Валери дать согласие на усыновление собственных детей, то умолял старика Гонзаго оставить меня на положении суррогатного наследника и усыновить уже меня. Много какой дребедени в голове переворошилось. Но когда не знаешь, что делать лучше не делать ни чего. Я и не делал. Лежал на кровати и изучал потолок, продолжая лениво размышлять. Для чего Валери приезжала в маркграфства? На что столь же лениво отвечал. Искала меня, вручить постановление суда о выплате алиментов на содержания Лелика и Болика… Или Чука и Гека… Или Лило и Стича… Или Кая и Герды и т. д. и в том же духе.

На следующий день мне принесли маленькую посылку.

Сеньора Гонзаго просила вам передать.

Что там? Последнее письмо со строчками надежды, под которыми старательно обведены следы ребячьих ручек и ножек? Жесткая отповедь самозванцу на двадцати страницах? В посылке лежала достопамятная шкатулка. Открыл. Две горошины сунжара, серая и малиновая, покоились на своих местах. Значит Чук и Гек… Что делать с оставшимися?

Мессир Карди заявился через день, всполошив Мидлтон. Герольд размахивал гербовым стягом, барабанщик лупил в барабан как по врагу, волынщики дружно гудели, Боже царя храни". Все в сверкающих кирасах, кабасетах и белых накидках с мечом и розой.

Я показал мессиру Карди перстень.

Да это Бламмона, признал тот принадлежность предмета.

Вам не интересно как я его получил? спросил я его. Мне не нравился сам Карди, не нравился его тон, и люди его окружавшие тоже не нравились.

Нет. Раз он у вас, значит Антуана ди Бламмона нет в живых.

Он погиб на Трех Холмах, защищая переправу у Сент-Уада от хулугов.

Вот как? выпучил глаза Карди. Я думал его… Приятно ошибиться. Раз он поручил вам перстень, значит, вы его хорошо знали?

Врал мессир, что ему приятно ошибаться. Не из тех он кто порадуется за другого.

Относительно. Он обчистил меня в Близзене, припомнил я давний инцидент.

Не подробности ни детали нашей встречи с Бламмоном мессира Карди не интересовали.

Надолго в Мидлтон?

Все дела я завершил.

— Император Геттера готовит большой поход в земли Кланов. Если вы не связанны присягой или контрактом, у меня в дружине есть вакантная должность лейтенанта. Глядя на вас прочитываю боевое прошлое. Предлагаю вам службу.

К нему в дружину я не хотел. Если это счастливый шанс выдвинутся из пешек, подождем другой.

Нет, благодарю? отклонил

я предложение.

По лицу маркграфа скользнуло сперва удивление. Ему отказали! Затем появилась пренебрежительная ухмылка. Раз так!

Чем предполагаете заняться в маркграфствах? вопрос прозвучал официально сухо.

— Открою школу бальных танцев, ответил я Карди, как мне показалось корректно.

Его сопровождающие громко зашептались. Значит, правильно поняли мои слова. Самые прыткие взялись за рукояти мечей. Очень впечатлило! Долго наверное репетировали.

— Тогда я сделаю вам хорошее предложение, раздался у меня за спиной зычный голос.

Оборачиваюсь. Плотный комплекции мужчина. В черной бороде седая прядь. Облачен в дорогую мейскую кирасу, подтянут и подвижен. На шее медальон маркграфа.

Раз вы такой специалист в чаконах**… Вижу, тут он усмехнулся, я не ошибаюсь. У меня для вас подходящая работа. Неподалеку от Марбурга есть небольшая крепостица. Рош. Отсюда три дня пути по дороге к Гюнцу. Предлагаю вам отправится туда в качестве кастеляна**. Через три декады к вам прибудут младшие чада столичных родов, проштрафившиеся кадеты, неудачники-школяры и прочие оболтусы коих нашли мои вербовщики. Полсотни молокососов с гонором ветеранов уличных потасовок. Вы их возьмете под свою опеку, спустите с них семь шкур, сгоните семь потов и научите чему-нибудь путному. Хотя бы не спотыкаться и не наступать в дерьмо. А танцы на ваше усмотрение.

Зачем вам оболтусы? помнится я не признавал за собой педагогических наклонностей.

Дефицит живой силы. Совет маркграфств выказал заинтересованность поддержать императора Геттера. Но в таком деле участвовать с мизером людей… Нужно количество. Хотя бы заменить отправившихся в поход.

Будем считать это шанс номер два. Он более приемлем, чем первый. Может потому, что являл собой чистую авантюру. С таким же успехом я мог преподавать в женской гимназии основы морали и брака.

Хорошо, согласился я. Ведь второй шанс мог оказаться и последним.

Мое имя Гофрид де Мбар, я двоюродный дядя Бламмона. представился он.

Лех Вирхофф, назвался я.

Просто Лех Вирхофф? спросил де Мбар с подозрением.

Просто Лех Вирхофф.

Маркграф кликнул клерка, продиктовал бумагу, подписал, притиснул свою печать и подал мне вместе с увесистым кошелем.

Кольцо оставьте себе. Приведите Рош в порядок. К крепости приписано две большие деревни. Напомните мужикам о их вассальном долге. Не стесняйтесь. Два года их не беспокоили. Рош удел Бламмона. Как уже говорил, ученики прибудут через три декады. Средства на обучение танцам, он не удержался от улыбки, будет доставлять мой человек. Подекадно. Он же присмотрит, что бы вашим танцорам ничего не мешало. И…, он склонил голову на бок. для просто Вирхофф вы обладаете слишком приметным оружием.

Закончив со мной Мбар объявил.

Отправляемся к Глинистой долине.

На лицах сопровождавших смятение. Они не хотели отправляться, они хотели жаркого и глинтвейна, печальных песен и покладистых девиц. Желательно за счет сюзерена.

Торчать лишнее время в Звенящей Подкове нет ни какого смысла. Пошел собирать вещи: заначка, склянка с мазью, шкатулка с сунжаром и тетрадь Амадеуса. Из белья носовой платок и рубашка. За то не тяжело таскать с собой.

Складывая в сумку, в первые за все время раскрыл бардовскую рукопись. В самом уголку беглая кривая надпись. Для Соль. Рыжие конопушки тиарки победили золотой локон акхарамки. Хоть и не с явным преимуществом…

Поделиться с друзьями: