Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повседневная жизнь древнегреческих женщин в классическую эпоху
Шрифт:

74

Анакреонт/ Пер. В. Ярхо. (Прим. ред.)

75

Алкман. Парфении / Пер. В. Вересаева. (Прим. ред.)

76

Имеется в виду анальное отверстие. (Прим. авт.)

77

Намек: используются общие молчаливые правила педерастической

любви для гомосексуальных отношений, которые рассматривают это как норму. (Прим. авт.)

78

Robert L. Hellenica, XIII, 1965, 218. (Прим. авт.)

79

Восстановление списков семей, начиная с ораторов IV века до н. э. в Афинах, дает приблизительно такие же результаты. (Прим. авт.)

80

Как объясняет это J. Labarbe «Les compagnes de Sokrate», A. C., 67, 1998, 5—43. (Прим. авт.)

81

Девушка, несущая корзину с девственной утварью. (Прим. авт.)

82

Ксенофонт. Домострой / Пер. С. И. Соболевского. (Прим. ред.)

83

Вспомните процесс феминизации и как «сверхмужчина» Геракл прял у ног Омфалы. (Прим. авт.)

84

Девушка, не имеющая брата, которую сообщество, опасаясь исчезновения «дома», обязывает выйти замуж за ближайшего родственника ее покойного отца. (Прим. авт.)

85

Это недавнее «открытие» принадлежит Л. Бодью (L. Bodiou), изучавшему трактаты врачей и биологов классической эпохи. (Прим. авт.)

86

Поскольку греки считали, что оплодотворение происходит через неделю после акта, введение подобных предметов до этого срока не рассматривалось как провоцирование выкидыша. (Прим. авт.)

87

Такое поверье существовало еще в XX веке. (Прим. авт.)

88

Феокрит. Колдуньи / Пер. M. Грабарь-Пассек. (Прим. ред.)

89

Аристофан. Облака / Пер. А Пиотровского. (Прим. ред.)

90

Это довольно большое приданое. (Прим. авт.)

91

Деметра и Кора. (Прим. авт.)

92

Выражение, заимствованное из комментариев к Ксенофонту S. Pomeroy «Xenophon Oeconomicus. A Social and Historical Commentary», Oxford, Oxford University Press, 1994. (Прим.

авт.)

93

Социальные группы, служащие интеграционными рамками города. (Прим. авт.)

94

Неологизм, созданный Жюлем Лафоргом в его переводе Лукиана, используемый у P. Marechaux «Dialogues des courtisanes», Arlea, Paris, 1998, 32. (Прим. авт.)

95

Четырнадцать мужчин, у которых она была (одновременно?) сожительницей. (Прим. авт.)

96

Образ фаланги, в которой между бойцами в ряду должно оставаться наименьшее расстояние. (Прим. авт.)

97

Стратеги были в Афинах главными представителями военной и гражданской власти. (Прим. авт.)

98

Согласуется с учением циников в этой области; см., что говорил Диоген о мастурбации. (Прим. авт.)

99

Одна пантомима Герондаса (III век до н. э.) называлась «Торговец девочками». (Прим. авт.)

100

Предпочтительнее, чем «проституировать», чтобы уважать подобие выражения между этим трудом и всеми другими работами, оплачиваемыми или нет. (Прим. авт.)

101

Религиозные празднества в честь Деметры и Персефоны. (Прим. ред.)

102

Празднества в честь Афины. Великие Панафинеи проводились раз в четыре года, Малые — раз в год. (Прим. ред.)

103

Пифийские игры вторые по значению после Олимпийских игр спортивные состязания античной Греции. Они проходили в Дельфах и включали конные соревнования. Выставить в таком соревновании квадригу — признак большого богатства. (Прим. авт.)

104

Форма социальной организации, члены которой вели происхождение от одного рода. (Прим. ред.)

105

A. Schnapp «Le Chasseur et la Cite. Chasse et erotique dans la Grece ancienne», Paris, Albin Michel, 1997. (Прим. авт.)

106

Все время одна и та же цифра. В списке приданого 30 мин ставят Фано в ряд с самыми богатыми наследницами. (Прим. авт.)

107

Можно оспорить ментальное здоровье человека, если доказать, что данная персона действует «под давлением женщины». Слишком большая любовь вызывает подозрение в применении магии. (Прим. авт.)

Поделиться с друзьями: