Повторная помолвка
Шрифт:
— Я собираюсь замуж за другого, — сказала она, протягивая руку вперед.
Роберто смотрел на ее кольцо с потерянным видом, потом поднял мрачные темные глаза.
— Вот оно что. Когда я увидел, что ты привезла с собой сестру, то сразу догадался: что-то случилось.
Но почему ты никогда ничего мне не говорила? Как это могло произойти так быстро? — Он горько усмехнулся. — Я так старался проявлять терпение, ухаживая за тобой и ожидая, когда твои чувства ко мне достигнут той же теплоты, что и мои… Ступидо [6] . Теперь я понимаю, что мог бы напрасно
6
Глупец (ит.).
Леони с трудом подавила дрожь.
— Я была обручена с ним. Много лет тому назад, еще до того, как познакомилась с тобой. Когда мы снова встретились, я поняла, что никогда не переставала любить его.
— Ты дурачила меня, Леони, — мрачно уронил Роберто.
— У меня никогда не было такого намерения!
Он примиряюще махнул рукой.
— Мне нужно было позвонить тебе, прежде чем покидать Флоренцию. — Он невесело рассмеялся. Но я, как самый настоящий дурак, решил сделать тебе сюрприз.
— Тебе это удалось, — с трудом проговорила она. Прости меня, Роберто! Я должна была дозвониться до тебя, знаю, но мне показалось таким бесчеловечным и бесчувственным говорить тебе такое по телефону!
— Ошибаешься. Я предпочел бы телефонный разговор такому… всему этому… — Его рот скривился. Ты преподала мне хороший урок, Леони. Никогда больше я не стану повиноваться своим импульсивным порывам. — Он поднялся с места и подошел к ней, чтобы отодвинуть ее стул, вежливый и холодный. — А теперь мы можем присоединиться к твоей тактичной сестре. Пойми меня правильно, Леони, я рад, что познакомился с ней, но тебе не требуется защитник. Неужели ты боялась встретиться со мной лицом к лицу?
— Конечно, нет, — произнесла она, не в силах скрыть, как расстроена. — Но Джон… мой жених был против того, чтобы я приезжала сюда одна. Когда я не захотела объясняться с тобой по телефону, он сказал, что поедет со мной, но я подумала, что должна избавить тебя от такого испытания, вот и привезла Джесс.
— Я понимаю, что он был против, — холодно отозвался Роберто. — Это вполне естественно для любого мужчины.
Они вошли в бар, где Джесс как раз принимала кофе из рук официанта. Увидев Леони и Роберто, девушка быстро поднялась.
— Нам пора ехать? — спросила она, нетерпеливо переводя взгляд с одного на другого.
— Да, — уронила Леони и посмотрела на своего неприветливого спутника. — Я все сказала и извинилась. Теперь мы можем ехать домой.
— Вы не можете подождать меня у машины? Когда мне нужно вести машину так поздно вечером, я не могу обойтись без порции кофе.
— Разумеется, я провожу Леони до машины, вежливо сказал Роберто.
— Не нужно, — быстро произнесла она, выхватывая ключи из рук сестры.
— Я настаиваю, — учтиво проговорил Роберто. Он поклонился Джесс и повел Леони на стоянку. Она почти бегом поспешила к машине, страстно желая, чтобы эта неудобная ситуация поскорее подошла к концу, и в душе ругая Джесс за то, что она позволила Роберто оставаться с ней наедине после такого неловкого объяснения.
— Я знаю, извиняться бессмысленно, поэтому давай просто попрощаемся, Роберто, — виновато произнесла она и протяжно вздохнула,
заметив, как из полумрака стоянки к ним приближается знакомая высокая фигура.— Ты не представишь меня своему другу, дорогая? — спросил Джон.
— Конечно, — ответила Леони после напряженной паузы. — Роберто, это мой жених, Джон Сэвэдж.
Джон, это Роберто Форли.
— Пьячере, — сказал Роберто, хотя было совершенно очевидно, что он вряд ли был рад этой встрече.
— Как поживаете? — спросил Джон, властно обнимая Леони за талию. — Я очень много слышал о вас.
— Спасибо, прекрасно. — Роберто в изумлении посмотрел на Леони, затем холодно улыбнулся. — У вас больше преимуществ, синьор Сэвэдж. До сегодняшнего вечера я и не подозревал о вашем существовании.
— Господи, это ты, Джон! — воскликнула появившаяся в этот момент Джесс.
Он в удивлении посмотрел на нее.
— Я приехал, чтобы отвезти Лео домой. А ты что здесь делаешь, Джесс?
— Мне не хотелось оставаться вечером дома, поэтому я упросила Лео взять меня с собой. — Она улыбнулась Роберто. — Спасибо, что вы не стали возражать против моего присутствия.
— Оно доставило мне удовольствие, — заверил он, и на этот раз было видно, что так оно и есть.
— Я не знал, что ты здесь с Лео, — сказал Джон. — Я приехал, чтобы отвезти ее домой. Ничего, если ты поедешь одна, Джесс?
— Конечно, — заверила она.
— Если вы не едете домой с вашей сестрой, мисс Джессами, — вдруг мягко заговорил Роберто, — могу я попросить вас остаться здесь еще ненадолго? Мы могли бы вместе выпить кофе. Еще не так поздно…
Джесс быстро переглянулась с Леони, потом протянула сестре руку, чтобы забрать ключи от машины.
— Почему бы и нет? С удовольствием!
Роберто очень вежливо распрощался с Леони и Джоном, затем отправился назад к гостинице вместе с Джесс, оставляя позади гнетущее молчание.
— Сегодняшний день принес немало сюрпризов, проговорил Джон наконец и взглянул прямо в глаза Леони. — Я не смог дозвониться до тебя по сотовому.
— Я оставила его дома.
— Так как я не смог связаться с тобой, то позвонил во Фрайерз-Вуд, и твой отец сообщил, что ты уехала в Пеннингтон. Он не сказал, что Джесс поехала с тобой.
— Я подумала, что ее присутствие тебе очень понравится, — фыркнула Леони, направляясь к машине Джона.
— Понравится? Я просто в восторге. Я сходил с ума при мысли, что ты будешь ужинать здесь наедине с этим человеком. Подумать только, тогда я даже еще и не предполагал, что он такой красавчик — точь-в-точь голливудская кинозвезда. — Джон открыл машину и помог Леони забраться внутрь. — Потрясающая мысль — привезти с собой Джесс.
— Ну, это была ее идея, не моя.
Джон уселся на водительское сиденье и обернулся к ней.
— Бедняге пришлось выслушать новость о своей отставке прямо в присутствии Джесс! Мне почти жаль его.
— Правда? — Леони подняла глаза. — После ужина Джесс тактично удалилась, так что я все рассказала Роберто наедине.
— Вот оно что… И как же он воспринял новость?
— Ужасно! Он решил, что я его одурачила. — Она в раздражении отвернулась к окну. — Хотя мне нелегко в этом признаться, Джон, я думаю, ты был прав — лучше мне было бы с ним не встречаться. Наша встреча оказалась глупой ошибкой… Роберто, похоже, предпочел бы объяснение по телефону! Это все мои идиотские принципы…