Поздняя весна
Шрифт:
— Мне некогда, — буркнула она. — Пока есть время, мне нужно позаниматься.
— Не понимаю, зачем тебе учиться! — удивился Стивен. — Ты и так заколачиваешь немереные бабки.
— Во-первых, я хочу получить аттестат. А во-вторых, мне нравится учиться. Обязательно буду поступать в колледж.
— Ты говоришь ну прямо как моя мамашка! — хохотнул Стивен. — Она меня совсем запилила, учись да учись...
— А ты должен ее слушаться.
— Разумеется. — Он вздохнул с видом мученика, а потом подмигнул. — Ну что, крошка, готова к нашей любовной сцене?
— Готова.
— Поедешь со мной на вечеринку в субботу, тогда не стану целовать тебя взасос.
— Никуда я с тобой не поеду! Можно подумать, мне делать больше нечего!
— И очень зря. Один мой приятель устраивает грандиозную вечеринку. Травки будет завались! И еще чего покрепче. — Он понизил голос и спросил: — Пробовала коку?
— Еще чего! — фыркнула Джуди. — Я не какая-нибудь соплячка и наркотиками не балуюсь.
— Да ладно тебе! А ты что, до сих пор сохнешь по этому придурку Артуру Крисби, да? — с ехидцей осведомился Стивен. — Я знаю, ты к нему клеилась. Спорим, что ты и сейчас, когда он вот-вот женится, рыдаешь по ночам в подушку!
Джуди сладко улыбнулась.
— Отвали, сосунок!
Стивен надулся.
— А ты, Джуди, лучше не выпендривайся! А то я возьму и скажу кому надо, что тебе вовсе не шестнадцать, как все думают, а все восемнадцать.
— Стивен, к твоему сведению, мне скоро двадцать.
— А может, тридцать? — захохотал он. — Скажешь тоже...
— Не веришь? И не надо. — Джуди отмахнулась и отправилась в гримерную заниматься.
Ложь Гарри Маккормика пустила такие корни, что лишь немногие верили правде, да и то после того, когда Джуди предъявляла водительские права. За последние месяцы ее лицо не сходило с обложек журналов для подростков, и юные фанатки собирались отметить ее шестнадцатилетие чуть ли не как национальный праздник.
По дороге она встретила двух дам-сценаристок. Заметив ее, они перестали шептаться и таинственно улыбнулись. Наверное, готовят сюрприз ко дню моего рождения, подумала Джуди. Интересно, а вспомнят ли про нее милые родственнички? Хотя бы открытку подписали и купили цветы...
Из-за угла появился Том. Джуди сразу поняла: он чем-то расстроен.
— Что случилось?
— Только что звонила Барбара, — с мрачным видом поведал он. — Моя бывшая всегда умудряется достать меня и по телефону!
Джуди трудно было себе представить, о чем могут говорить супруги после развода, когда дети выросли и, казалось бы, их ничто уже не связывает. И вообще, она старалась не думать о том, что у Тома есть дети, особенно потому, что оба были старше ее.
— Но ведь ты говорил, что Барбара вышла замуж?
— Причем давно. И должен сказать, что Стэнли славный малый!
— Ну так чего тогда она к тебе пристает?
— Думаю, из вредности. Никак не может успокоиться. — Том вздохнул. — Видно, здорово я ее уел...
— Ну и что ей от тебя нужно на этот раз?
— Сообщила, что Ричард женится. Сразу после Рождества.
—
Осталось всего три недели.— Придется ехать в Балтимор к сыну на свадьбу, — с мрачным видом изрек Том.
— А ты что, против его женитьбы?
— Да нет, парень он взрослый... И вообще, чем скорее он вырвется из паутины Барбары, тем лучше, — невесело ухмыльнулся Джонсон. — Просто меня бесит, что целых два дня Барбара будет измываться надо мной по полной программе. Уж она-то своего не упустит!.. — Он покачал головой. — Когда я женился на ней, она была само очарование. И куда все подевалось?.. Не знаю, как я все это выдержу!
Том двинулся дальше, но вдруг остановился и медленно повернул назад. Джуди смотрела на него в напряжении, догадавшись, что он что-то задумал. Засунув руку в карман, он достал пакетик с леденцами, потом снова убрал и, не глядя на нее, пробормотал:
— Джуди, может, ты... Нет, глупости все это...
— Что? — Она пристально смотрела ему в лицо. — Что ты хочешь мне сказать?
— Ничего. Просто я... — Том переминался с ноги на ногу. — Просто хотел спросить, может, ты поедешь вместе со мной на свадьбу? Как говорится, за компанию...
Джуди смотрела на него во все глаза и молчала.
— Да нет, вряд ли ты захочешь уезжать из дому сразу после Рождества. — Он снова полез в карман за леденцами. — И вообще, зачем тебе все это? У тебя со своей семьей хлопот полон рот...
Джуди подумала 6 Глории, раздобревшей и разленившейся от сладкой пищи и беспрерывного лежания перед телевизором. О своем хамоватом отчиме Шоне. И о Крисе, который до сих пор так и не взял в руки кисти. Подумала и о Памеле, которая по-прежнему целыми днями пролеживает в кровати и отказывается следовать советам доктора. Уехать от всех них и побыть два дня с Томом — да о таком рождественском подарке можно только мечтать!
— Том, я с радостью с тобой поеду! — улыбнулась Джуди. — Мне не помешает немного отвлечься.
Поздно вечером Джуди поставила машину в гараж и, войдя в дом, щелкнула выключателем. Ну вот! Лампочка перегорела, а никому и дела нет. Ощупью найдя ручку кухонной двери, Джуди с изумлением увидела на столе горящие свечи.
— С днем рождения, Джуди!
Пораженная, она увидела все свое семейство, собравшееся вокруг кухонного стола. Даже Памела вылезла из кровати. Шон приоделся в новую рубашку. Глория втиснулась в нарядные светлые брюки. Крис причесался, и в линзах его очков отражалось пламя двадцати свечек, горящих на праздничном торте.
Они не забыли! Они вспомнили про ее день рождения! В носу у Джуди защекотало, на глаза набежали слезы, а на душе потеплело и начали таять копившиеся годами обиды.
— Как красиво! Я... Вы... — У нее запершило в горле. — Нет, действительно очень красиво!
Все засмеялись, даже Памела улыбнулась: на самом деле торт был далек от совершенства. Невысокий — всего из трех коржей — и довольно кривобокий, он был покрыт глазурью невообразимого цвета, но все равно этот неказистый и неумело состряпанный торт был для Джуди дороже самых роскошных изысканных сладостей, какие ей доводилось пробовать.