Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пожиратель империй. Часть 3
Шрифт:

«Да уж. Мне и спустя сто лет жаль, что вы сошлись по такой причине».

«Не будь той причины — мы бы и не сошлись. Я бы точно не полезла в то паучье гнездо только ради его красоты. Так что нет смысла об этом рассуждать лишний раз».

«Ну и ладно. Если Тарканд сумеет убедить её и Наскватча прийти — то скорее всего всё и правда произойдёт на свадьбе. Лучшего момента будет сложно найти, с учётом того, насколько Чим’А нас ненавидит. Хотя, возможно,

у меня получится воспользоваться готовящимся нападением, чтобы провернуть всё более аккуратно для вас с Таркандом».

— Ты уверен, что последует атака? — после того, как разговор сошёл со слишком щекотливой темы, Руби вновь перешла на вербальную речь.

— На девяносто девять процентов, — кивнул я. — Извини.

— Ну это ведь не ты собираешься напасть на Тарсию, — тяжело вздохнула Руби.

— Я мог бы позволить вам пожениться тихо и мирно, без зрителей и рисков.

— И тогда они напали бы в другой, возможно неизвестный момент. Уж лучше побуду приманкой, зная, что ты меня обязательно защитишь.

— У меня лучшая дочка на свете! — слегка наигранно воскликнул я, целуя лисичку в щёку.

— Пап! Борода!

— Ой, не надо мне тут. Тебя хоть мечами тычь — ничего не будет, а тут борода моя мешает.

— То есть мою просьбу ты проигнорируешь и бриться к свадьбе не будешь.

— Я не брился сто лет, Руби. Буквально. Я настолько привык к себе с бородой, что без неё, наверное, и не узнаю себя.

— Зато сможешь целовать меня сколько захочешь. Ну, правда тебе придётся встать в очередь за Тарком.

— Это убедительный аргумент, — кивнул я, слегка наклоняясь к зеркалу.

Теперь моя человеческая форма не была результатом использования мирового приказа. Так что я не мог убрать бороду, просто «настроив» этот самый приказ. С другой стороны, я был достаточно умел, чтобы, используя мировую ауру в качестве острых лезвий, побриться за несколько секунд, а отпадающие волоски сжечь молниями.

— Ой, — немного нервно хихикнула Руби. — Ты правда совсем другой теперь.

— Да уж, — я с интересом потёр непривычно гладкие щёки.

— Мне не нравится. Верни как было.

— Издеваешься? Ну уж нет, дорогая моя, будешь созерцать эту выбритую физиономию всю свадьбу, оно будет на всех фотографиях, и оно будет тебя целовать!

Широко расставив руки, я поймал Руби и начал активно чмокать её в щёчки и лоб.

— Нет-нет-нет, пожалуйста! Это ужасно! — залилась она смехом, отталкивая меня руками в длинных перчатках. — Верни бороду! Я больше никогда не скажу, чтобы ты её сбрил! И можешь целовать меня с бородой сколько хочешь!

— Смотри, ловлю на слове, — хмыкнул я, отпуская, наконец, дочку. — Больше никаких изменений в моём стиле.

— Никаких.

— Договорились.

Вернуть бороду было проще, чем убрать. Я просто повысил расход жизненных сил для кожи лица где-то в миллион раз — и через несколько секунд борода снова отросла.

— На, целуй, — «сдалась» Руби, подставляя мне снова щёку.

— Как щедро, — усмехнулся я, — Я на это потратил где-то

полчаса жизни. Так что одним поцелуем ты не отделаешься. Но с этим подождём до самой свадьбы. А пока пойду, проверю ещё раз, насколько все готовы.

— Давай. Я тоже скоро приду.

До репетиционного зала, однако, я не дошёл. От подбежавшего слуги я узнал, что вернулся Тарканд. И не один, а с родителями. На лицо сама собой выползла всё та же кровожадная ухмылка.

Сто лет назад убийство Чим’А было для меня просто заказом Катриона. Мне никогда не было приятно убивать ничем не провинившихся передо мной людей и Майигу, но, когда было нужно, я не собирался колебаться. Бизнес есть бизнес, как говорится.

Но, чтобы разлучить своего сына и Руби, Чим’А за эти сто лет натворила немало дел.

Какие-то шаги, предпринятые против меня: дискредитация в СМИ или та же ставка на чёрное на аукционе — я мог принять совершенно спокойно, просто запомнив имена недоброжелателей на будущее. Даже был готов простить, как простил Янну за пытки, если причинённый мне вред компенсировался в достаточной степени.

Но, решив переключиться напрямую на Руби, Чим’А перешла чёрту. Когда в какой-то момент по Единству распространились неожиданные новости о том, что в Тейе Руби была… как бы это помягче… шлюхой, я был готов разгромить всю столицу клана Наскватч.

Удержала меня от этого сама Руби, а также то, что Кримзон сумел мастерски развернуть общественное мнение на сто восемьдесят градусов, доказав, что все эти слухи — наглая ложь, и выставив саму Чим’А безумной склочной сукой.

И, похоже, безумия в высшей русалке действительно было до жопы, поскольку впоследствии она, больше было банально некому, предприняла три попытки организовать на Руби самые настоящие покушения. В первый раз лисичку спас лично я, во второй сработали охранные системы Кримзона, а в третий оперативно отреагировал сам Тарканд.

Раньше я бы ворвался в клан Наскватч и прикончил Чим’А на месте. Но с годами я стал рассудительнее и мудрее. Так что моментальной расправы не произошло. Вот только это не значило, что судьба покусившихся на жизнь Руби от этого стала легче. Скорее наоборот.

Единственной, кто мог остановить меня от расправы над Чим’А и Наскватчем, была Руби. Если бы лисичка меня попросила не убивать их, я бы не стал.

Опять же, они должны были стать её свёкром и свекровью, да и убить пытались именно её. Так что она имела в этом вопросе право голоса.

Но буквально только что она в очередной раз подтвердила, что я могу сделать с родителями её будущего мужа абсолютно что угодно. И я собирался воспользоваться этим разрешением по полной.

Нацепив на лицо временную любезную улыбку, я отправился вслед за слугой в гостевой зал, где ожидали Тарканд, Чим’А и аватар Наскватча. Настолько важных гостей нужно было поприветствовать лично и… по-особенному.

Глава 60

— Привет, Тарканд. Наскватч, Чим’А.

Поделиться с друзьями: