Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это был чудесный город. Серильда понимала, почему Злат так любил на него смотреть – особенно учитывая, какое уныние окружало его тут. Ей стало грустно при мысли о том, как он живет здесь в полном одиночестве, отчаянно тоскуя и желая большего.

Что-то мягкое и теплое, легкое, как дыхание, пощекотало Серильде шею.

Она ахнула и обернулась.

Комната была пуста, как и тогда, когда она поднялась сюда по лестнице.

Серильда обшарила глазами каждый уголок. Прислушалась, пытаясь уловить что-нибудь кроме шума дождя.

– Злат!.. – шепотом позвала она.

Единственным ответом был

озноб, пробежавший по спине.

Серильда рискнула закрыть глаза. Неуверенно подняла руку, потянулась в пустоту.

– Злат… если ты здесь…

Легкое прикосновение к ладони. Пальцы, сплетенные с ее пальцами. Она распахнула глаза. Ощущение исчезло. Рядом никого не было. Видно, просто показалось. И вдруг…

Крик.

Серильда метнулась к ближайшему окну и посмотрела вниз, на внешнюю стену замка. Она увидела, как вдоль стены бежит человек в блестящих кольчужных доспехах. Почти поравнявшись с башней, он внезапно остановился. Замер на мгновение, и поднял лицо вверх. К Серильде.

Она прижала руку к окну, на стекле осталось облачко от ее дыхания. Человек рухнул на колени. Изо рта у него хлынула кровь. Он покачнулся вперед, но, не успев упасть на камни дорожки, исчез. И тут же с противоположной стороны, из главного двора, раздался еще один крик. Крик ребенка. Детский плач. И мужской голос: Нет! Умоляю!

Заткнув уши, Серильда отступила от окна. Ей было страшно смотреть. Она боялась увидеть то, что там происходит, зная, что не сможет это остановить.

Что же случилось в этом замке?

Прерывисто вздохнув, она подошла к люку и стала осторожно спускаться. Четвертая ступенька треснула и разломилась. Взвизгнув, Серильда спрыгнула на пол. Ноги плохо слушались ее, но она, не останавливаясь, побежала вниз по винтовой лестнице.

Добравшись до второго этажа, она едва не столкнулась с приземистым морщинистым существом с длинными острыми ушами и в переднике, когда-то белом, но теперь почерневшем от грязи.

Серильда испуганно шарахнулась в сторону, но это был всего лишь кобольд. Эти безобидные гоблины часто работали в замках и усадьбах. Некоторые считали, что встреча с ними приносит удачу.

Однако этот кобольд пристально смотрел на Серильду. Она остановилась. Призрак перед ней или нет? Видит ли он ее? Кобольд шагнул ближе, размахивая руками.

– Они уже близко! – завизжал он. – Скорее к королю и королеве! Мы должны спасти…

Его крик оборвался, перешел в сдавленный хрип. Кобольд схватился за горло рукой, и между его пальцами потекла темная кровь.

Серильда бросилась в другую сторону. Вскоре у нее закружилась голова, и она обернулась, с ужасом подумав, что ходит кругами. Спотыкаясь, она плелась через анфиладу незнакомых комнат, через помещения для слуг, потом попала в бальный зал, библиотеку, гостиную – и всюду, куда бы она ни зашла, раздавались крики. Слышалась испуганная беготня. В воздухе чувствовался металлический запах крови.

Внезапно Серильда остановилась. Она нашла коридор, залитый радужным светом. Семь витражей, семь богов, не обращавших на нее никакого внимания.

В боку закололо, она прижала руку к тому месту, где чувствовала боль.

– Хорошо, – сказала она, тяжело дыша. – Теперь я знаю, где я. Нужно найти лестницу. Это было где-то тут…

Она

посмотрела налево, потом направо, пытаясь вспомнить, в какую сторону пошла в прошлый раз. Слева была лестница или справа? Она решила пойти направо, но, свернув за угол, сразу поняла, что ошиблась.

Перед ней был странный зал с канделябрами. Все двери закрыты, кроме последней, за которой виднелось необычное бледное сияние, снующие по полу тени, край яркого гобелена…

– Возвращаюсь, – прошептала она, убеждая ноги послушаться. Нужно выбраться из замка.

Но ноги ей не повиновались. Что-то за той дверью притягивало ее. Свет на каменной стене мерцал так маняще… Будто хотел, чтобы она вошла в него. Как будто ждал ее.

– Серильда, – пробормотала она, – что ты творишь?

В прошлый раз, когда она была здесь, какая-то невидимая сила опрокинула канделябры. Они до сих пор валялись в коридоре. Кто это сделал? Буйный дух? Тот самый?

Подняв с пола один из тяжелых подсвечников, Серильда сжала его в руке, как оружие. Но только когда стал виден край гобелена, она вспомнила. В прошлый раз дверь захлопнулась перед ней. С чего бы сегодня ей быть открытой? Серильда недоуменно нахмурилась.

НЕТ!

Крики обрушились на нее со всех сторон. Серильда съежилась, обеими руками сжимая железный подсвечник. Отовсюду доносился гул. Ревели окна, стены, ее собственный разум.

Это было очень страшно. Вселяло ужас.

Убирайся!

Серильда попятилась, но не убежала. Ее руки дрожали под тяжестью канделябра.

– Кто ты? Что там, в этой комнате? Если бы я только могла посмотреть…

Дверь, отделявшая ее от гобелена, с шумом захлопнулась.

УХОДИ!

Остальные двери в коридоре начали открываться и захлопываться, снова и снова: – ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП! – одна за другой.

ПРОЧЬ!

– Нет! – крикнула Серильда. – Я должна увидеть, что там!

Сверху донесся визг, и она подняла голову. С люстры свисала друда, скаля зубы и выставив когти, готовая броситься на нее.

Серильда замерла.

– Хорошо, – выдохнула она. – Ты победила. Я ухожу.

Тварь зашипела.

Серильда попятилась, не выпуская из рук оружие. Потом отшвырнула канделябр и побежала. На этот раз она двигалась увереннее, нигде не останавливаясь, не обращая внимания ни на шум, крики и звуки ударов, ни на пропитавший все вокруг запах крови. Движение, замеченное краем глаза. Тень, которая тянется к ней. Пальцы, которые пытаются схватить ее. Топот, доносившийся со всех сторон.

Вестибюль с массивными резными дверями, плотно закрытыми, не пропускающими струи дождя. Ее спасение.

Но она оказалась там не одна.

Серильда остановилась и потрясла головой, мысленно умоляя замок оставить ее в покое, отпустить.

В дверях стояла женщина. В отличие от кобольда и мужчины во дворе замка, эта женщина выглядела, как призрак, как привидение из сказки. Она была совсем не старой. Возможно, подумала Серильда, примерно такого же возраста, что и ее отец. Но она выглядела так, будто повидала слишком много горя.

Поделиться с друзьями: