Prada и предубеждение
Шрифт:
Я шла до тех пор, пока солнце не стало серебристым над горизонтом, желая, чтобы я остановила карету и попросила о помощи. Большие пальцы ног покрылись волдырями, а ступни саднило там, где они соприкасались с каблуками. Голова кружилась.
Может ли это быть иллюзией? Может быть, я нахожусь в бессознательном состоянии, а в действительности сижу на больничной койке, представляя эту невероятную историю? Это весьма вероятно. Вроде бы.
Черт! Я не могу в это поверить. У меня снова потекли слезы, только на этот раз я позволила им течь по щекам. Так нечестно. Я не заслужила этого. Анжела должна быть той, кто демонстрирует свои навыки по выживанию. Она смеялась надо мной. Предполагается,
Сегодня официально худший день в моей жизни. Зачем я уговорила маму отпустить меня в Англию? Она была права. Я была не готова к другой стране. Если бы моя мама была сейчас здесь, я бы сказала ей это и умоляла забрать меня домой. Я бы провела остаток лета, занимаясь обычными делами: фильмы, интернет, журналы и вредная еда. Возможно, эти вещи совсем не то, чего я действительно хочу, но они бы не заставили меня оказаться в дикой местности Англии.
Я увидела что-то впереди и снова спряталась за дерево, пытаясь понять, что это может быть, прищурилась. Что-то блестело в отдалении. Огни! Должно быть, я близко к какому-то дому! Я выпрыгнула из-за дерева и устремилась к огонькам настолько быстро, насколько мне позволяли мои натирающие мозоли туфли.
Они сейчас развалятся. Четыреста долларов полетят в мусорку. И как я объясню это маме? Я хотела совсем их снять, но идти босиком вариант не намного лучше, поэтому я продолжала идти в них. В футах пятидесяти от огней я поняла, что это фонари. Настоящие масляные фонари.
Но это же дом! По крайней мере, я различала среди теней крышу. Когда я забралась на верхушку небольшого холма, я обалдела, увидев здание, которому принадлежала крыша. Называть это домом — глупо. Это замок. Он раскинулся передо мной, протянувшись по покрытому травой холму. Два его больших крыла располагались по обе стороны от главного входа. Плющ взбирался по одной стороне, его зеленые лианы покрывали восточное крыло. Все здание было выстроено из камня, подобно замку, какой можно представить в сказках. А в сумерках он выглядел одновременно величественно и пугающе. Я глазела на него несколько долгих минут, гадая, что за люди живут там. Они должно быть супер богаты. Они мне помогут? Или решат, что я чокнутый сбежавший подросток, или что-то типа того.
Не имея особого выбора, я начала хромать к входу. Мои ноги были как каменные, и меня всю трясло. Сначала было тепло, но после того как я попала в грязь и вымокла, стало далеко не жарко. В последние двадцать минут поднялся ветер и свистел между деревьями. Если они мне не помогут… Я даже не осмеливаюсь думать, с чем мне тогда придется столкнуться.
Я прошла мимо большого пруда, по поверхности которого беззаботно плавали гуси, и направилась к входной двери. Дверь была огромной — в два раза выше, чем это было необходимо. Она была достаточно большой, чтобы оказаться дверью в Изумрудный город.
Я зажмурила глаза и постучала. Вы поможете мне. Вы поможете мне. Вы поможете мне.
Глава 4
Дверь поместья открылась еще до того, как я успела опустить руку, словно кто-то стоял за ней все это время. Пожилой мужчина, смотревший на меня, был худым и хилым, а от его презрительной усмешки и свирепого взгляда мне захотелось отступить подальше. Мой желудок подпрыгнул. Мужчина не выглядел слишком уж дружелюбным. Он был одет очень старомодно — накрахмаленная белая рубашка, черный пиджак и, только представьте себе — напудренный парик — как у Джорджа Вашингтона или еще кого-то. Он взглянул на мои грязные джинсы и футболку, а затем попытался захлопнуть дверь прямо у меня перед лицом.
— Подождите! —
крикнула я и просунула ногу в проход. Дверь ударила по моим стоптанным пальцам и послала волну боли по моей ноге. Да, мои туфли теперь окончательно погибли. — Пожалуйста, ох. Мне н-нужна Ваша помощь, — я заикалась. Это сумасшествие — просить помощи у человека, носящего парик. — Я потерялась и…— Ребекка? — раздался девичий голос, с чистым, мелодичным британским акцентом.
Я вытянула шею, чтобы заглянуть за наполовину закрытую дверь, пытаясь понять, кто бы это мог быть, однако она примчалась так быстро, что я едва успела увидеть кусочек её каштановых волос и красивой бледной кожи, прежде чем она раскинула руки и обняла меня.
— Это ты! — завизжала она. — Я знала, что это должна быть ты, из-за твоего американского акцента! Мы не ждали тебе еще целый месяц! Я только что получила твое последнее письмо, в котором ты писала, что собираешься приобрести билеты в морской круиз.
Она обняла меня так сильно, что я едва могла вдохнуть. Я приобняла ее в ответ, и, могу сказать, что под ее старомодным платьем был корсет, потому что я чувствовала его ребристую поверхность через свою футболку. Я думаю, что она была почти моего возраста, возможно, ей было даже меньше восемнадцати, но в этой одежде она выглядела старше.
Настоящие фонари, старомодная одежда, карета…размер деревьев…и то, как выглядят звезды…
Нет, нет, нет, это сумасшествие. Англия просто очень сильно отличается от Америки, и это все. Просто в Англии гораздо строже нормы охраны окружающей среды.
Я поняла, что уставилась на девушку, когда она неловко засмеялась.
— Это я, Эмили! Прошло действительно очень много времени, да? Мне кажется, мы не виделись с тех пор, как нам было по семь! О, как я скучала по своей лучшей подруге!
— О, нет, я не… — а затем я остановила себя. Мне нужна помощь, так? Разве это будет совсем неправильно, позволить ей принять меня за эту Ребекку? Всего лишь на час или типа того. Вреда же не будет?
— Я счастлива быть здесь, — закончила я. Вина наполняла меня, но у меня не было выбора. Если кто-нибудь не поможет мне в ближайшее время, мне придется провести ночь в лесу — одинокой и напуганной.
— Заходи, не стой на холоде! О, я так рада, что ты приехала! Моя поездка в Харксбери была весьма глупым решением, видишь ли. Я провела здесь всего 3 недели и уже утомилась от однообразия. Где твои вещи? — она говорила, сильно жестикулируя руками в порыве энтузиазма.
— А? — я увидела, что она смотрит куда-то за меня, и я повернулась, чтобы увидеть пустую веранду.
Ах, да. Я же прибыла прямиком из Америки, у меня должен быть багаж.
— Его, эм, смыло за борт во время шторма. Я потеряла все.
— Какая жалость! Ну, ничего страшного, мы, вроде бы, одного размера. На тебе мужская одежда? Как это должно быть смущает тебя!
Я покраснела, хотя не имела понятия, почему. Лавандового цвета платье с оборками было на ней, а смущаться должна я? И почему они все так одеты? Британцы реально странные. Держу пари, что это одна из таких официальных, старинных семеек. Аристократы или что-то типа того.
— Могу я воспользоваться телефоном? — выпалила я. Если я смогу дозвониться до миссис Бентли, все это скоро закончится. Я вернусь в свою комнату, приму душ и надену свои теплые пушистые тапочки.
Девушка остановилась и наклонила голову набок, глядя на меня, как собака, когда та пытается лучше тебя расслышать. Ее коричневые кудряшки подпрыгнули вокруг головы, как в рекламе шампуня.
— Что?
— Телефон, — я пыталась, чтобы мой голос не звучал так отчаянно, как я себя чувствовала.