Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
I want some razor blades. - Мне нужны (какие-нибудь) лезвия.
Have you got any razor blades?
–  У вас есть (какие-нибудь) лезвия? Sorry, I haven’t got any–  Извините, у меня нет (никаких) razor blades. лезвий.
Some может употребляться в вопросительных предложениях, если спрашивающий ожидает утвердительного ответа, а также в просьбах, приглашениях, угощениях, как бы поощряя слушающего
Have you got some glasses - У вас не найдется каких-нибудь
you could lend me? стаканов одолжить мне?
Would you like some more coffee?
–  He хотите ли еще кофе?
Any употребляется вместо some в повествовательных предложениях с отрицательным значением, например, со словами never – никогда; without – без; hardly – вряд ли; fail – потерпеть неудачу; prevent – помешать и т.п. Например:
Уои never give me any help. We got there without any trouble.
There ’s hardly any tea left.
He _ failed to produce any impression - Он не смог произвести на нее on her. впечатление.
The noise of the party prevented me.
–  Шум вечеринки не дал мне from getting any sleep поспать хоть немного.
В условных предложениях возможны обе формы:
If you want some/any help, let me– Если вам понадобится помощь, know. дайте мне знать.
В вопросительных, отрицательных и условных предложениях any может употребляться в функции наречия перед именем прилагательным в сравнительной степени. В таких случаях any приобретает значение «сколько– нибудь», «чуть-чуть». Например:
Is she any better? - Ей хоть чуть-чуть легче?
Близко к этому значение в устойчивых сочетаниях any/ no good; any/ no
– Ты никогда мне не помогаешь.
– Мы добрались туда без каких-либо затруднений.
– Вряд ли остался еще чай.
use:
Was the film any good? - Как фильм, ничего?
No good at all. - А, ничего хорошего.
Is it any use talking to him?
–  
варивать?
It’s no use at all. - Нет, совершенно бессмысленно.
В других случаях any в повествовательных предложениях приобретает значение «любой»:
You can take any book you - Можете взять любую книгу, какая
like. вам нравится.
Словосочетание any... but обозначает «любой ... кроме», например:
I’ll go to any restaurant but– Я пойду в любой ресторан, кроме that one. этого.
Some и any перед артиклем, указательным или притяжательным местоимением употребляется с предлогом of:
Would you like some of these sweets?
–  He хотите ли этих конфет?
I couldn t understand any of the - Я не мог понять ни одной лекции.
lectures.
Have some of my ice cream. - Возьмите моего мороженого.
I don’t think any of us want(s) to - Я думаю, никто из нас не хочет
work tomorrow. работать завтра.
Обратите внимание, что если за any следует существительное или местоимение во множественном числе, глагол может стоять как во множественном, так и в единственном числе:
If any of your friends is (are)– Если кто-нибудь из твоих друзей interested, let me know. заинтересуется, сообщи мне.
При этом глагол в единственном числе более принят в официальном тоне.
Основная функция some и any в предложении - функция определения:
You’ve got some good jazz records.
–  У тебя есть несколько хороших записей джаза.
Will you ask any questions?
–  Будете задавать какие-нибудь вопросы?
Кроме того, some и any могут выполнять функцию дополнения и
подлежащего:
Coffee? – No, thanks. I’ve got some.
Did you get the oil?
– No, they didn’t have any.
Some workers squeezed into the hall and some were left standing outside.
Which of them shall I give you?
–  Кофе?
–  Спасибо, у меня еще есть немного.
– Ты достал масло?
– Нет, у них его не было.
– Некоторые рабочие протиснулись в зал, а некоторые остались стоять на улице.