Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Most of my friends live in Moscow.

Most of these books have been published in Moscow.

Where did you spend your summer holidays? — I spent most of the time in the Crimea.

Большинство моих друзей живет в Москве.

Большая часть этих книг издана в Москве.

Где вы провели ваш летний от­пуск?—Я провел большую часть времени в Крыму.

§ 8. Некоторые двусложные прилагательные имеют как простые, так и сложные формы степеней сравнения, как, напри­мер: clever умный — cleverer или more clever, умнее, cleverest или most clever самый

умный; lucky счастливый — luckier или more lucky счастливее, luckiest или most lucky самый счастливый.

Примечания: 1. Обратите внимание на то, что русские прилага­тельные, как и английские, имеют простые и сложные формы степеней сравнения, причем в русском языке большинство прилагательных имеют параллельные простые и сложные формы: длиннее — более длинный, длин­нейший — самый длинный; глубже — более глубокий, глубочайший — самый глубокий.

2. Следует иметь в виду, что прилагательные в сравнительной степени, всегда переводятся на русский язык прилагательными в сложной форме сравнительной степени, когда они стоят перед существительным: a high­er price более высокая цена, a lower quality более низкое качество, a cheaper dress более дешевое платье. При отсутствии у соответствую­щего русского прилагательного сложной формы сравнительной степени, такие прилагательные переводятся простой формой: a larger box больший ящик, a smaller trunk меньший чемодан, a better machine лучшая ма­шина, a worse example худший пример.

§ 9. Степени сравнения некоторых прилагательных в английском языке, как и соответствующих прилагательных в русском языке, образуются от другого корня:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

good хороший

bad плохой

little мало

much, many много

better лучший, лучше

worse худший, хуже

less меньше

more больше

best самый лучший, (наи)лучший

worst самый плохой, (наи)худший

least наименьший, малейший

most наибольший

Примечания: 1. Слову меньше соответствует в английском языке: a) less—в том случае, когда меньше является сравнительной степенью

от мало и б) smaller в том случае, когда меньше является сравни­тельной степенью от маленький-.

У меня меньше времени, чем I have less time than he. у него.

Моя комната меньше вашей. Му room is smaller than yours.

2. Слову больше соответствует в английском языке: a) more — в том случае, когда больше является сравнительной степенью от много, и б) bigger или larger — в том случае, когда больше является сравнитель­ной степенью от большой:

У меня больше времени,

чем 1 have more time than he. у него.

Моя комната больше вашей. Му room is larger than yours.

§ 10. Прилагательное far имеет две формы сравнительной и пре­восходной степени:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

far дальний, далекий

farther более дальний, более далекий

1. более дальний

further 2. дальнейший, до­бавочный

farthest 1 самый дальний, furthest J самый далекий

При обозначении расстояния farther, farthest и further, furthest употребляются параллельно:

I found him in the farthest Я его нашел в самом дальнем (furthest) corner, of the park. углу парка.

Как указано в таблице, further ишй, добавочный:

также имеет значение дальней-

I have obtained further infor­mation on this matter.

Please send the books back without further delay.

Я получил дальнейшие (доба­вочные) сведения по этому Делу.

Пожалуйста, отошлите книги без дальнейшей задержки.

§ 11. После прилагательных в сравнительной степени упо­требляется союз than, соответствующий русскому союзу чём:

Moscow is larger than Lenin­grad.

This book is more interesting than that one.

Москва больше, чем Ленинград (Москва больше Ленинграда). Эта книга интереснее, чем та (Эта книга интереснее той).

?В русском языке после прилагательных в сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или

местоимением) в именительном падеже может стоять существитель­ное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр. = Волга длиннее Днепра. При переводе таких предложений с русского языка на английский всегда употребляется союз than: The Volga is longer than the Dnieper.

§ 12. Прилагательные в сравнительной степени superior высший, выше, лучший, лучше (по качеству) и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -ег, и после них вместо than употребляется to. Они не имеют ни положительной, ни превосходной степени:

These samples are superior Эти образцы по качеству лучше (inferior) to those. (хуже) тех образцов.

§ 13. Для усиления сравнительной степени употребляются слова much, far, a great deal со значением намного, гораздо, зна­чительно:

The Dnieper is much longer than the Thames.

This book is far more inter­esting than that one.

Your room is a great deal bet­ter than mine.

Днепр гораздо (намного) длин­нее Темзы.

Эта книга значительно (гораздо) интереснее той.

Ваша комната гораздо лучше моей.

Примечание. Русскому сочетанию гораздо больше в значении гораздо большее количество соответствует в английском языке much more перед неисчисляемыми существительными и many more перед исчисляемыми существительными:

У него гораздо больше свобод­ного времени, чем у меня.

У меня гораздо больше книг, чем у него.

Не has much more free time than I.

Поделиться с друзьями: