Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

the Ukraine

. Украина

the Netherlands Нидерланды

the Crimea

Крым

(Голландия)

the Caucasus

Кавказ

the Argentine

Аргентина

the Transvaal

Трансвааль

~ (но: Argentina) -' •

the Congo

Конго

the Hague

Гаага

4.

Перед

названиями рек:

– .

the Volga

Волга

the Neva

Нева

the Mississippi Миссисипи

the Thames

Темза

5. Перед.

названиями горны

x хребтов:

the Alps

. Альпы

the Apennines

Апеннины

Названия

отдельных горных вершин, однако,

'употребляются без

артикля:

Elbrus

Эльбрус

Montblanc

Монблан

Everest

Эверест

6. Перед

названиями групп

островов:

the West Indies Вест-Индия

the Azores Азорские острова

7. Перед названиями судов: the “Sovneft”, the “Pskov", the “Titanic”.

8. Перед названиями гостиниц: the “Metropol”, the “Savoy”.

9. Перед названиями английских и американских га­зет и журналов: The Daily Worker, The Timber Trade.

УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ В НЕКОТОРЫХ УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ

§ 41. Классифицирующий артикль употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:

A lot of, a great deal of, a good deal of, a great number of, a good many, a great many много

a few несколько

a little немного

all of a sudden внезапно

as a result of в результате ч.-л. as a matter of fact фактически, на самом деле

at a time одновременно, за один раз

at a time when в то время когда

at a speed of со скоростью

for a short (long) time в те­чение короткого (долгого) времени, на короткий (долгий) срок

in a loud (low) voice громким (тихим) голосом

on a large (small) scale в боль­шом (малом) масштабе

it is a pity жаль

to be in a hurry спешить

to be in a position быть в со­стоянии

to be at a loss быть в затруд­нении

to have a good time хорошо провести время

to have a mind намереваться

to have a headache испытывать головную боль

to have a cold быть просту­женным

to go for a walk пойти гулять to take a seat сесть

§ 42. И н диви дуа лизирующий артикль употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:

in the morning угром

in the evening вечером

in the afternoon днем, после полудня

in the night ночью

in the country за городом, в деревне

on the fight (left) справа (слева) on the one (other) hand

с одной (другой) стороны

on the whole в целом, в общем the day before yesterday по­завчера

the day after to-morrow после­завтра

the other day на днях

What is the time? Который час? to go to the theatre (the cinema, the pictures) ходить в театр, (кино)

to play the piano, the violin играть на пианино, на скрипке to tell the time сказать кото­рый час

to tell the truth говорить правду

to pass the time проводить время

to run the risk подвергаться риску

§ 43. Артикль которых относятся:

отсутствует в ряде сочетаний, к числу

at night ночью

at dinner (breakfast, supper)

за обедом (завтраком, ужи­ном)

at home дома

at school в школе (на занятиях)

at work за работой

at sunset при заходе солнца

at first sight с первого взгляда

at'peace в мире

at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)

at war в состоянии войны

by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, парохо­дом, автобусом и т. д.)

by air воздушным путем

by water водным путем

by sea морем

by land сухопутным путем

by day днем

by post (air mail) по почте (воз­душной почтой)

by heart наизусть

by chance случайно

by mistake по ошибке

by name по имени

in time вовремя

in debt в долгу

in demand в спросе

in sight в поле зрения

in fact в действительности

in conclusion в заключение

on board a ship на борту судна

on deck на палубе

on demand по требованию

on credit в кредит

on sale в продаже

day after day день за днем day and night днем и ночью to be in town быть в городе

значении: не в отъезде, не за городом)

to be in bed лежать в постели

to go to bed ложиться спать

to go to school ходить в школу (учиться)

to go to town поехать в город (в значении: поехать в бли­жайший город из окрестно­стей)

В сочетаниях с предлогами from ... to:

from morning to (till) night с утра до вечера

from day to day co дня на день

from shop to shop из магазина в магазин

from time to time время от времени

from head to foot с головы до ног

Артикль не употребляется также во многих сочетаниях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и выражающим с ним единое понятие: to have dinner *) (breakfast, lunch, supper) обедать (завтракать, ужинать); to take part участвовать; to take place происходить; to take care заботиться; to shake hands обмениваться рукопожатием; to drop (cast) anchor бросать якорь; to lose sight терять из виду; to declare war объявлять войну; to pass judgement выносить судебное решение и др.

Поделиться с друзьями: