Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

а после глаголов to appreciate ( (высоко) ценить / to dread ( очень бояться / to fancy ( представить (себе) / to hate ( ненавидеть / to imagine ( представить (себе) / to mind ( возражать / to miss ( скучать / to remember ( помнить / to recall ( вспоминать / to resent ( обижаться / to understand ( понимать и др. местоимения / существительные в объектном падеже стоят перед Причастием I (образуя объектный причастный оборот), а местоимения / существительные в притяжательном падеже - перед герундием:

We appreciate them / their paying so much attention to that problem.(

Мы высоко ценим то, что они уделяют столько внимания этой проблеме.

Everybody dreads Harry / Harry's taking over the business.( Все очень боятся, что дело перейдет к Гарри.

Fancy / Imagine him / his singing!( Только представь себе - он поет!

Не hates anyone / anyone's disturbing him when he is working.( Ему очень не нравится, когда кто-нибудь беспокоит его во время работы.

Would you mind me/my offering you a cup of coffee?( Вы не будете возражать, если я предложу Вам чашечку кофе?

She misses us / our playing cards in the evenings.( Теперь, когда мы больше не играем в карты по вечерам, она скучает без этого.

I don't remember the Browns / the Browns' having been to this restaurant before.( Я не помню, чтобы Брауны прежде бывали в этом ресторане.

Can you recall them / their meeting us at the airport?( Ты можешь вспомнить, когда они встречали нас в аэропорту?

I think your sister resents me/my staying at yours.( Мне кажется, твоей сестре не нравится, что я остановился у вас.

Do you understand him / his taking the money?( Ты понимаешь, зачем он берет деньги?

105. Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения:

interesting / wing / to cling и др.

XI. Слово one.

1. Числительное один.

– How much time do you have?
– I just have one day.( - Сколько у тебя времени?
– Всего один день.

106. Существительное единица. Может ставиться во множественном числе:

a row of ones ( ряд единиц

107. Слово-заменитель существительного. Может ставиться во множественном числе / с артиклем / в притяжательном падеже. Используется в тех случаях, когда нет необходимости повторять существительное еще раз (характерно для разговорной речи):

I've got lots of books. The best of them are the ones on the left.( У меня множество книг. Самые лучшие (книги) те, что стоят слева.

I have not a pen. Can you lend me one?( У меня нет ручки. Ты можешь мне одолжить (ручку)?

108. Используется в предложении в качестве искусственно вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений (часто с модальными словами), где нет подлежащего, но легко угадывается, что описываемая в таком предложении ситуация относится к любому человеку:

Здесь можно найти все, что угодно.( One can find anything here.

Учиться нужно хорошо.( One must study well.

В этом помещении нельзя оставлять вещи.( One should not leave things in this room.

Никому не нравится, если / когда в его словах сомневаются.( One doesn't like to have one's word doubted.

109. В сочетании

со словом day и с названиями частей суток (без артикля) переводится однажды:

one day / morning / afternoon / evening / night( однажды / однажды утром / днем /вечером / ночью

110. Может использоваться перед именами и фамилиями в значении некий / некто:

One (Mr.) Fox called you.( Вам звонил некий / некто (господин) Фокс.

XII. Слово for.

1. Пространственный предлог. Имеет несколько разных значений (см. Словарь):

It is for you.( Это для вас.

I read books for pleasure.( Я читаю книги ради (для) удовольствия.

What did you do that for?( Зачем ты это сделал?

111. Временной предлог со значением в течение / на:

I have been waiting here for two hours.( Я жду здесь два часа / в течение двух часов.

She is leaving for two days.( Она уезжает на два дня.

112. Используется в инфинитивном обороте:

It is impossible for her to help us.( Она никак не может помочь нам.

113. Используется в качестве союза со значением несмотря на:

For all his money, he is unhappy.( Несмотря на свои деньги, он несчастлив.

For all you say, I love her.( Я люблю ее, несмотря на то, что ты о ней говоришь.

114. Используется (в разговорной речи очень редко) в качестве союза со значением так как / поскольку. Обычно не ставится в этом случае в начале предложения и всегда следует после запятой:

She asked me not to leave, for she had something to tell me.( Она попросила меня не уходить, так как хотела мне что-то сказать.

115. Используется в некоторых распространенных выражениях: for certain ( наверняка;

for good ( навсегда;

for my part ( Что касается меня, ...;

for smb.'s / smth.'s sake ( ради кого-либо / чего-либо;

for the sake of smb. / smth. ( ради кого-либо / чего-либо и др. (см. Словарь)

I cannot say for certain where she comes from.( Я не могу сказать точно, откуда она.

She says that she is leaving for good.( Она говорит, что уезжает навсегда.

For my part, I'm not sure of this. / I'm not sure of this, for my part.( Что касается меня, (то) я в этом не уверен.

Please, don't do it, for mother's sake.( Пожалуйста, ради мамы, не делай этого.

I can only do it for the sake of my family.( Я могу сделать это только ради своей семьи.

XIII. Слово it.

1. Местоимение это. Выполняет различные функции в предложении, не вызывая проблем с переводом:

It is very important.( Это очень важно.

Explain it, please.( Объясни это, пожалуйста.

116. Используется в качестве искусственно вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений, где нет подлежащего и сказуемого:

Сейчас пять часов.( It is five o'clock.

Здесь холодно.( It is cold here.

117. Используется для выделения отдельных членов предложения в усилительном обороте (Тема 5):

It was my sister who brought these tickets.( Это моя сестра принесла билеты.

Поделиться с друзьями: