Прародитель Магии. Том 2
Шрифт:
“Друг…” Улыбчивый эльф мялся.
“Не хочу хвастаться, но знаешь, у меня дворянская кровь. Кстати, я тот самый лидер! Я бы… Я знаю, нужно быть непринуждённым, природа располагает, понимаю, понимаю, но есть за одним столиком с рабом… Не могу, просто не могу”.
Он приклонил голову и кажется очень искренне извинялся.
“Мм”. Мускулистый эльф хмыкнул, а возможно даже прохрипел, и сказал: “Каждому своё место”.
Артур перевёл взгляд в сторону. Два серебряных эльфа, рабы длиннолицего, сели в уголке и зашептались, а тот, другой серебряный, пристально и с мрачным, звериным интересом всматривался в Арку.
Юноша медленно
Артур посидел неподвижно и потянулся к копью.
Но вдруг:
“А, по-моему… По-моему, в этом нет ничего… такого. Юный всадник, я слышала, говорил, что серебряные уже везде равны, да и все мы равны…” Миленькая эльфийка подняла голос, и удивительно забегали её глаза. Сперва он смотрела на общительного эльфа, но его улыбка смутила девушку, и она перевела взгляд к мускулистому. Тот оказался слишком грубый и мрачный; эльфийка испугалась и вгляделась в костёр, а потом и вовсе опустила взгляд в коленки.
Голос её тоже затухал, затухал и превратился в бархатный, как угольки, шёпот.
“Судить надо по воспитанию…” Заключила девушка.
Улыбка эльфа с длинным лицом приобрела растерянные нотки. Мрачный снова хмыкнул и закрутил шею к озеру. У костра навис купол тишины.
Она продержался, казалось, минуту, пока снова, осторожно, не заговорил эльф с длинным лицом:
“Ладно… Ладно, я не против, правда… Хорошая мысль”. Голос его словно спешил. Эльфа поглядел на лица собеседников, подыскивая темы для разговора, взялся за черпачок, чтобы занять руки, и стал помешивать воду в кастрюле.
“Уже почти кипит… Ум, вкусно будет, вкусная кипячёная вода…”
“Новенький”. Неожиданно вставил слово мускулистый.
“Нужна рыба”. Он показал на реку.
“Мы все ловим по очереди, давай”.
Улыбчивый эльф засиял и сказал: “Эндер… Молодец что вспомнил! Хорошая идея. Кстати…” Он повернулся к Артуру:
“Кстати, мы забыли представиться. Я — Мальтар, я здесь главный. Наша любительница новизны и добрая подруга — Альфирия, а вот этот грозный друг — Эндер”. Артур кивнул и задержал внимание на Альфирии. Она смущённо отвернулась.
Юноша сказал: “Меня зовут… Альтар”.
“Альтар… Чудесное, а главное редкое имя! Альтар, друг, наш сегодняшний ужин на тебе”. Сказал длиннолицый.
Артур приподнялся и уже было направился к озеру, как юношу окрикнула Альфирия. Она указывала на Альфию, неподвижно стоявшую рядом с ямой:
“Может связать её… Чтобы не убежала? Хотя у нас нет верёвки… Может ноги сломать?” Предложила эльфийка. Её лицо всё ещё было немного красным, но вместе с тем довольным и дружелюбным.
“Не нужно”. Покачал головой Артур и махнул Альфии, привлекая внимания, а затем тыкнул пальцем в землю. Альфия посмотрела на его знаки, посмотрела на яму, сделала неописуемое выражение, сочетавшее горечь и принятие судьбы без всяких надежд и спрыгнула вниз.
…
…
…
Потемнело. Звёздное небо качалось в поредевшей листве и между веток. Оно было блеклое и тихое. Сияние звёзд заглушал тёплый жёлтый свет хрустящего костра. Шла добродушная беседа. Над костром висела кастрюля. В ней, по бокам, в мутной жиже лежала белая пенка. Пахло рыбой. По древесным ветвям карабкался дымок.
Альфия глубоко вдыхала рыбный запашок, полоскала им рот, и проглатывала вырванные из мёртвых тел глаза. Ослепшие трупы
лежали вокруг неё. Альфия сама сидела на женщине, мягкой, хотя и немного неровной, и поглядывала на небо. Луна была прямо сверху. Бледный дым бежал перед ней. Альфия сглотнула едва разжёванную плоть, и вдохнула ещё немного далёкой рыбки.“Интересные у тебя вкусы, мелкая”.
Альфия повернулась и увидел странного мужчины в сером в чёрной рубахе.
“Неплохо, ты меня не испугалась”. Сказал он тихим и приятным голосом.
Альфия осмотрелась вокруг, как-бы разводя руками на трупы, и с очень усталой улыбкой сказала: “Я привыкла”.
Мужчина понимающе кивнул и сказал: “Нет, ещё нет”.
И он точно также улыбнулся. У Альфии холодок пробежал по спине.
“А вообще надо сказать Эрхи не прав. Ты смышлёная, в глазные яблоки не поступает трупный яд, разве что… Я говорил Эрхи, каннибализм — это плохо. Мне кажется у него травма и он вымещает её на тебе. Прости его. На самом деле он очень добрый мальчик. Правда”.
Альфия помялась, не решаясь задать вопрос — это могло быть слишком опасно… А потом вспомнила всё абсурдность страха в нынешнем окружении и таки спросила: “Ты… его знаешь?”
“Да”. Непринуждённо ответил Джозеф, голосом таинственным и манящим.
Альфия понимала, что от неё ожидают ещё вопросов, и продолжила: “Кто ты? И он?”
“Он твой учитель. Больше тебе знать не нужно. Он сам обо мне больше не знает, а так часто спрашивал… А я! Я твой…” На полуслове он задумался.
“Я твой… Есть в эльфийском слово для учителя учителя, старшего учителя, гранд-учителя?”
“Учитель учителя… Нет”. Альфия помотала головой.
“Жаль, похоже в вашем диалекте он тоже не сохранился”. Джозеф сделал грустное лицо.
Альфия тоже почему-то печально кивнула.
“Очень, очень жаль, что в эльфийском диалекте этого языка тоже не сохранилось нужного мне слова”. Снова и очень вымучено повторил мужчина.
Альфия молча прыснула и спросила: “Какого языка?”
“Древне-магического. На нём говорили маги древности, то бишь до возвышения первого и единственного известного Бога. Пока что я знаю три производных: диалект мира Двух Башен, диалект людей Эфоя и эльфийский диалект”.
Альфия лениво кивнула. Ей было не очень интересно.
“Эрхи тоже заметил эту странность, но воспринял её, как и всё прочее”. Мужчина сложил руки на груди.
“Он всегда был… Как будто не живой. Хотя не так. Как-будто пустой. Каждый человек — это частичка мира, точно также и мир — часть каждого человека. Но с Эрхи немного не так. Он не принимает мир, не вливается в него. Для него всё вокруг всегда чужое, и потому он так быстро принимает перемены. Адаптируется. Если однажды Эрхи проснётся каким жучком, он даже глазом не моргнёт и пойдёт изучать жучиную магию. Для него не существует цельного мира, а возможно… Для него не существует самого себя”.
Джозеф наклонился. На ладонь одной руки на расположил подбородок, другой провёл по векам трупа мальчика совсем малых лет.
Альфия растерялась. Некая странная жалость и грусть закружились у неё в животе. Страх и жалкий, скрытый, в общем-то праведный гнев ушли на второй план и стали для неё чужими; учитель и ученица сидели и печально вздыхали. Альфия, незаметно для самой себя, тоже скрестила руки. Она снова помялась, но уже меньше, и спросила:
“Зачем я ему?”
“Эксперимент”. Не поднимая на неё глаз ответил Джозеф.