Правда грешника
Шрифт:
— Я сбегаю в ванную, — говорю я Санто.
— Я пойду с тобой, — говорит он.
— Нет, останься. Со мной все будет в порядке. Пообщайся со своей семьей. — Я выскальзываю из его объятий и убегаю. Нахожу заднюю дверь и выскальзываю наружу. Мне просто нужно подышать свежим воздухом.
— Не любишь вечеринки? — Услышав голос, я резко подпрыгиваю на месте. Обернувшись, я вижу Вина, прислонившегося к кирпичной стене с сигаретой между пальцев.
— Я не особо люблю такое скопление людей, — пытаюсь объяснить я. Я делаю шаг ближе, и по облачку дыма понимаю, что в его руке не сигарета. Он курит травку. — У тебя есть еще?
Вин
— В прошлый раз, когда я накурил одну из своих невесток, мой брат злился на меня два месяца. Если я дам тебе закурить, Санто… Ну, скажем так, он держит обиду гораздо дольше, чем Марсель. Так что, нет. Для тебя у меня ничего нет. — Вин делает глубокую затяжку.
— Санто будет все равно. — Я пожимаю плечами.
— Тебе действительно следует получше узнать человека, прежде чем выходить за него замуж, — говорит мне Вин. — Санто – силовик семьи. Ты ведь понимаешь, что это значит, верно?
— Могу себе представить. — Я хочу сказать, что название оправдывает себя.
— Да, что бы ни придумало твое воображение, умножь это на сто. Это и есть Санто. Я, например, не хочу столкнуться с его плохой стороной. — Усмехается Вин. — И, кстати, если я случайно уроню косяк, когда буду уходить, то не смогу помешать тебе поднять его. — Однако он его не роняет. А протягивает мне.
— Верно, ты не сможешь помочь, если я подниму его. — Я не наркоманка. Я по пальцам одной руки могу пересчитать, сколько раз курила травку, но я точно знаю, что сейчас она поможет мне успокоиться, а мне это необходимо.
— И все же, почему ты так нервничаешь? — Спрашивает Вин.
— Кроме того, что я на вечеринке, устроенной семьей Де Беллис? Мафиозной вечеринке? — Спрашиваю я его.
— Кроме этого. — Ухмыляется Вин.
— Я не хочу ставить твоего брата в неловкое положение, — признаюсь я.
— Ты не сможешь этого сделать. Тебе нужно усвоить одну вещь: ты – Де Беллис, и нам наплевать, что о нас думают другие. Единственное, что они должны думать или чувствовать, – это страх и уважение. Все остальное не имеет значения, — говорит Вин. — Ты заставляешь его улыбаться. А Санто не улыбался уже очень долгое, мать его, время. — С этими словами парень возвращается в дом, оставляя меня одну во внутреннем дворике.
Глава 19
?
Ария исчезла двадцать минут назад. Я бродил по дому, разыскивая ее. Куда бы она ни пошла, она либо не хочет, чтобы ее нашли, либо вообще ушла. Или что еще хуже.
Я стараюсь не думать о последнем варианте. В моем мире слово "хуже" имеет гораздо более мрачное значение. Чем дольше я ее ищу, тем сильнее бьется мое сердце. Когда я добираюсь до кухни, то обнаруживаю, что Вин роется в кладовой.
— Ты видел Арию? — Спрашиваю я его.
— Она на улице, — говорит он, затем добавляет: — Будь с ней полегче, — и уходит в противоположном направлении.
В тот момент, когда я толкаю дверь и выхожу во внутренний дворик, я понимаю почему он так сказал. Моя жена сидит на земле с долбаным косяком во рту. Она еще не заметила, как я вышел. Стоя в стороне, я наблюдаю, как она затягивается и выдыхает дым.
Я, блять, убью своего младшего брата.
В этом доме у Арии есть только один способ заполучить наркотики. Через Вина. Мы все закрываем глаза на его вредную привычку. Это помогает ему справиться с тем дерьмом, которое с ним случилось.
Но почему, блять, Ария считает, что ей нужно накуриться? С ней что-то случилось?
Я опускаюсь рядом с ней, и она поворачивает ко мне голову.
— Почему у меня такое чувство, будто меня только что застукал отец, и теперь мне придется выслушать длинную лекцию? — Спрашивает она.
— Я не твой отец, но уверен, мы сможем найти способ поиграть в ролевые игры, если ты захочешь называть меня папочкой. — Ухмыляюсь я, в моей голове проносятся непристойные образы Арии, стоящей передо мной на коленях.
— Пас. — Она морщит нос.
— Есть причина, по которой ты здесь ловишь кайф, вместо того чтобы наслаждаться вечеринкой? — Я выхватываю косяк из ее пальцев и затушиваю его.
— Это твоя вечеринка, а не моя. Я там никого не знаю. И мне просто захотелось подышать свежим воздухом, — говорит она.
— Забавно, учитывая, что курение – это противоположность свежему воздуху.
— Я не очень люблю такое скопление людей, и мне нужно было успокоить нервы, — говорит она мне.
— Почему не любишь?
— Потому что люди – отстой, — говорит она. — Я могу справиться с толпой, если я подготовлена и знаю, что происходит. Я не ожидала всего этого. — Она машет рукой в сторону дома.
— Ты должна была сказать мне. Я бы вытащил тебя.
— Я не хочу создавать проблемы... или быть одной из них. — Ария пожимает плечами.
— Ты моя жена, Ария, а не проблема. — В этом слове что-то есть. Жена. Оно вызывает во мне желание защищать, чего я раньше никогда не испытывал. Даже по отношению к Шелли. Не поймите меня неправильно. Я бы сделал что угодно ради этой женщины. Я любил ее с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы осознать, что такое любовь. Я все еще люблю ее, напоминаю я себе. Но когда я называю Арию своей женой, во мне словно просыпается первобытная потребность.
— Что я за женой буду, если не хочу быть на вечеринке, где присутствует вся твоя семья? На вечеринке, которую твой брат устроил для нас?
— Ты будешь именно такой женой, на которой я решил жениться. Теперь ты Де Беллис, дорогая. Тебе нужно научиться не обращать внимания на то, что думают другие. Потому что у них все равно не хватит смелости сказать тебе об этом. — Улыбаюсь я. Если кто-то проявит неуважение к моей жене, это лишь даст мне повод прибегнуть к насилию. А за последние полтора года я очень полюбил насилие в нашем мире.
— Для меня это непривычно. Меня всю жизнь учили быть полной противоположностью. Что важно произвести хорошее впечатление и что я должна показать себя с наилучшей стороны.
— Твой отец – мудак, — ругаюсь я себе под нос. — Здесь тебе не нужно быть никем, кроме самой себя.
— А что, если я действительно хочу просто накуриться и забыть обо всем на свете? — Улыбается она.
— Тогда тебе следует найти другой способ забыть обо всем на свете. Тот, который не связан с употреблением наркотиков, — ворчу я.