Правда. Его глазами
Шрифт:
После еды Тони выключил свою частную телефонную линию и сказал прислуге, чтобы его не прерывали, если только не случится пожар. Минуты перетекали в часы, а мартовское небо Айовы успело потемнеть, пока Тони продолжал работать, читать и делать заметки. Досаждавшие ему ранее воспоминания успешно заблокировались стеной диаграмм и отчётов. Было не больше полуночи, когда он обратил внимание на свой телефон. Поскольку у телефона был отключён звук, он забыл о голосовых и текстовых сообщениях. Включив экран, он увидел, что число оповещений преумножилось. Когда Тони пролистал список номеров, он увидел,
“ГУБЕРНАТОР ПРЕСТОН НЕСКОЛЬКО РАЗ ЗВОНИЛ МНЕ, ПЫТАЯСЬ СВЯЗАТЬСЯ С ТОБОЙ. НЕ ЗНАЮ, ЧТО ОН ХОЧЕТ. ОН СКАЗАЛ, ЧТО ДОЛЖЕН ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ СЕГОДНЯ. Я ЗВОНИЛ И ПИСАЛ. ТЫ НЕДОСТУПЕН? ПРЕСТОН СКАЗАЛ ПОЗВОНИТЬ ЕМУ, СКОЛЬКО БЫ НИ БЫЛО ВРЕМЕНИ”.
Тони тряхнул головой и открыл голосовое сообщение с незнакомого номера.
“Мистер Роулингс , э, Энтони, это Шелдон Престон. Надеюсь, вы получите это сообщение. Мне нужно сегодня кое-что с вами обсудить. Не важно, насколько будет поздно. Пожалуйста, позвоните. Это мой личный номер. По нему вы можете связаться со мной в любое время”.
Тони вздохнул, размышляя, что могло быть таким чертовски важным. Он пролистал список пропущенных звонков и увидел, что личный номер Шелдона повторяется, как и Брента. Прекрасно, если губернатор так чертовски сильно хочет поговорить с ним, он позвонит ему в это неподходящее время.
Губернатор Шелдон Престон ответил после первого же гудка.
— Мистер Роулингс , спасибо, что перезвонили.
— Уже поздно, губернатор. Что вам нужно?
— Я хотел рассказать — прежде, чем вы увидите это в завтрашних новостях — Клэр Николс вышла из тюрьмы.
Тони подался вперёд, его рот открылся в неверии. Как она могла выйти из тюрьмы? Она отсидела только четырнадцать месяцев из своего семилетнего заключения.— Какого чёрта вы имеете в виду, говоря, что она вышла из тюрьмы? Она сбежала? Как это возможно?
— Н-нет, мистер Роулингс , она не сбежала, — заикался Престон.
— Тогда что случилось? Ей оставалось сидеть больше пяти лет.
— Да, оставалось.
— Оставалось? — спросил Тони.
— Ну, понимаете, губернатор Босли помиловал её.
П еред глазами у Тони покраснело.
— Какого чёрта?
— Э…
Тони не дал ему продолжить.
— Босли ушёл в отставку до того, как я уехал в Европу. Как он мог предоставить ей помилование — сейчас?
— В этом-то всё и дело. Губернатор Босли предоставил ей помилование две недели назад. Каким-то образом её имя избежало газет. Я не знал об этом до сегодняшнего дня. Не уверен , где произошла путаница; однако намерен выяснить. Мистер Роулингс , пожалуйста, знайте, что мне очень жаль. Вас должны были немедленно уведомить. Вам стоит знать, что весь мой офис был в смятении. Я очень этим расстроен. Обещаю, я всё выясню.
Тони слушал, в то время , как его рука крепко сжимала маленький телефон. Он не смог сдержать ярость в голосе.
— Две недели назад! Две недели! Женщина, которая пыталась убить меня, находится на свободе две гребаных недели, а я только что узнаю об этом!
— Мне очень жаль. Вот почему я хотел поговорить с вами до того, как эта история завтра попадет в СМИ. Мне сообщили, что утром первым делом выходит статья о том, как её имя
избежало упоминания в ранее вышедшем пресс-релизе. Намекают на сокрытие. Вы можете понять, что как новый губернатор…— Думаете, вы расстроены? А как насчёт меня?
— Да, уверен, что вы…
Слова Шелдона затихли, Тони пытался мыслить здраво. Минимизация урона. Нужно минимизировать урон.
— Мой специалист по связям с общественностью займётся этой статьёй. Кто её печатает?
— Первоначально история была у журнала Де-Мойна, но полагаю, что АП подхватит её этим вечером. К завтрашнему утру она будет повсюду.
Дерьмо !
— Мне это совсем не нравится, — так много мыслей. Тони сражался за то, чтобы держать их в порядке. — Губернатор, где она? Она в Айове, — его голос понизился на октаву, когда он добавил, — так ведь?
— Мистер Роулингс , помилование отличается от условно-досрочного освобождения. Все преступления стираются — удаляются. Официально этого никогда не происходило: арест, вынесение приговора — ничего. Мы не знаем, куда отправилась мисс Николс. Она не должна отмечаться или отчитываться кому-либо.
Тони потянулся к верхнему ящику стола и вытянул старое кольцо для ключей. Он рассеянно потеребил вещицу пальцами и успокоил голос.
— Это совершенно неожиданно. Мне нужны детали. Как это произошло, и кто подал прошение о помиловании?
— Я не в курсе всех деталей. На данный момент мне известно только, что Джейн Эллисон , которая официально является для мисс Н и…
— Я прекрасно знаю, кто она.
— Да, ну, она предоставила прошение в офис Босли. Предположительно, именно она отправилась в тюрьму и добилась освобождения мисс Николс. Повторяю, мистер Роулингс , мне очень жаль…
Тони снова прервал его: — Да, губернатор, уверен, что вам жаль. Уверен, будут и другие люди, которым будет жаль, когда я ими займусь.
Тони нажал отбой. Свободна. Как, к чертям собачьим, она может быть свободна? И мало того — пропала! Тони нужны ответы. Четырнадцать месяцев! Удалено! Он швырнул кольцо. Тони нашёл номер Брента.
Когда пошли гудки, на Тони нахлынуло возбуждение, заставляя его подняться на ноги. Он вышагивал по кабинету, в ожидании, когда Брент поднимет трубку. Тони не заботило, что была середина ночи, или что Брент с Кортни могли спать. Это чертовски срочно. Клэр пропала! Пока продолжали идти гудки, он вспоминал. Когда он в последний раз не был в курсе её местоположения? Годы назад. Он знал, где она, до того, как она его узнала, а сейчас внезапно она ушла — нет, не внезапно, две недели назад!
Брент ответил, понизив голос: — Что такое, Тони?
— Она пропала! Она, блять , пропала!
— Кто? Кто пропал?
— Клэр! Босли помиловал её — две недели назад!
Колени Тони ослабли, когда его уставшее тело рухнуло на диван. Он думал о ней. Он получал новости о ней, но до этой минуты он не произносил её имени — с тех пор, как узнал о том, что ей выдвинули обвинения. Её вопиющее нарушение его самого основного правила низвело её обратно в мир мисс Николс. Когда бы о ней не упоминали в его присутствии, он требовал, чтобы о ней говорили, как о мисс Николс, даже до развода; однако, этой ночью всё изменилось — его Клэр пропала!