Правда
Шрифт:
Идя по тротуару в сторону кафе, Клэр подняла лицо навстречу ветерку. Пряди не собранных волос раздувались, а она с насаждением вдыхала этот ветер. Свежий воздух, идущий от маленькой бухты из залива Сан-Франциско, был прохладным. Её голубые джинсы и блузка идеально подходили для погоды поздней весны. Да, если бы она была в Индиане или Айове, то в это время, в конце мая, было бы немного теплее. Тем не менее, она медленно привыкала к погоде западного побережья.
Клэр увидела серый седан, припаркованный за три машины дальше, с мужчиной внутри, который был увлечён чтением газеты.
Филипп Роуч был ещё одной навязанной ей составляющей от Тони. Каким-то образом, за последние три месяца, она примирилась с его присутствием. Была ли она слишком послушной, как говорила Эмили? Клэр не верила в это. Она в самом деле чувствовала, что противостояла контролю Тони намного лучше, чем когда-либо. То, что она не осталась с ним прошлой ночью, и то, что она не позволила ему приехать в квартиру сегодня утром были двумя примерами её непослушания. Клэр размышляла о своей силе, или отсутствии таковой, когда вошла в ресторан, переполненный людьми.
Большие стеклянные двери вели прямо к стойке. Толпа субботнего утра заполняла шумное кафе, люди ждали, когда принесут заказанную еду. Гул голосов заполнил её уши, как и различные ароматы наводнили лёгкие. Клэр отчаянно пыталась игнорировать вновь накатившую тошноту, пока прокладывала себе путь к высокому столику на двоих возле окна. Потолочный вентилятор над столом предоставлял постоянный приток прохладного ветерка, успокаивая ее недомогание. Через несколько минут, она посмотрела на двери и увидела Тони, который небрежной походкой направлялся в её сторону.
Девушка непроизвольно улыбнулась. Он выглядел таким естественным и неформальным, в джинсах и рубашке. Она отметила, насколько его накрахмаленная рубашка была отутюжена и разглажена. Волосы идеально уложены, а лицо свежевыбрито. Её глаза вернулись обратно к его джинсам. Клэр всегда нравилось, как выглядят длинные ноги Тони в голубых джинсах. Когда его тёмные глаза встретились с её, у неё перехватило дыхание. Она сразу же оценила его выражения лица. На губах играла небольшая улыбка. Клэр выдохнула от облегчения. Она не хотела новых противостояний. Если этот спектакль должен продолжаться, ей хотелось выяснить всю подноготную и вернуться к собственной жизни.
Неожиданно, он склонился и поцеловал её в щёку перед тем, как занять место напротив. Бровь Клэр поднялась с подозрением, она не отводила глаз от мужчины перед собой. Он ответил ей озорной усмешкой и промурлыкал:
– Доброе утро, Клэр. Так приятно видеть, что ты не опоздала.
Его любезное приветствие ослабило её туго натянутые нервы, усмехнувшись, она произнесла:
– Да, знаешь ли, есть у меня один знакомый. И он был настоящим приверженцем пунктуальности.
– В самом деле? Должно быть, он оказывал на тебя благотворное влияние. Его настойчивость, вероятно, принесла свои плоды.
Карие глаза Тони блеснули, отражая солнечный свет, льющийся из окна.
– Насчет влияния я не была бы столь уверенна; слово «требовательность» подходит лучше. Но раз уж ты упомянул
об этом, настойчивость – это то, в чём он поистине достиг вершины мастерства.– Гмм, звучит так, как будто он человек моего типа. Я хотел бы с ним встретиться.
Клэр добродушно покачала головой:
– Нет, не думаю, что он бы тебе понравился.
Глаза Тони расширились:
– Не думаешь?
– Нет, у него проблемы с контролем. Вы двое, вероятнее всего, столкнулись бы лбами.
– Значит … ты думаешь, что у меня есть проблемы с самоконтролем?
На этот раз брови Тони поползли вверх.
Клэр наклонилась поближе, как будто делилась секретом. Её глаза искрились от лёгкости их разговора:
– Я ненавижу себя за то, что именно мне нужно это на тебя вывалить это … но да, у тебя есть с этим проблемы.
Смех Тони наполнил её уши. Наконец, он спросил:
– Ты не хотела бы перекусить?
– Нет, не совсем, я поела чуть раньше.
– Тогда я закажу нам кофе.
Хотя она обычно любила кофе, но идея не пришлась ей по вкусу с учётом её недавно опустевшего желудка.
– Не мог бы ты заказать мне холодного чая вместо него?
Тони посмотрел на неё скептически:
– Конечно, без сахара, да?
Клэр кивнула.
Когда Тони вернулся с их напитками, они начали обсуждать вопросы этого публичного примирения. Несмотря на то, что кафе было переполнено посетителями, их голоса по-прежнему звучали приглушённо и уединённо.
– Клэр, я приятно удивлён твоему покладистому отношению к происходящему сегодня утром.
Она сделала глоток чая:
– Не путай это с удовольствием. Мне не нравится, что меня втянули в эту ситуацию. Однако , я вижу признаки компромисса. И это даёт мне надежду.
– Компромисса?
– По-своему, ты пытаешься идти на уступки. Если бы это было не так, ты бы попытался воспрепятствовать моему отъезду прошлым вечером, или же настоял на том, чтобы поехать со мной. Так я вижу это.
Тони кивнул, обдумывая её слова. Потом он спросил:
– На что ты надеешься?
– Что это не продлится долго. Что мы сможем остаться друзьями и быть честными с миром.
По мере того, как она говорила, его взгляд заволокли тучи:
– Я понял.
– Он сделал глоток кофе. – А я надеюсь … ты передумаешь.
– Видишь, вот это я и имею в виду. Это прогресс. Честно говоря, я не намерена менять своего решения. Однако , я признаю, когда ты не ведёшь себя как контролирующая всё задница, угрожающая моим друзьям или компании моих друзей, ты можешь быть очаровательным.
Она робко улыбнулась.
– Спасибо, моя дорогая.
Он хмыкнул, очевидно, пребывая в шоке от её прямоты, и ответил:
– Когда ты такая дерзкая и озорная, искра в твоих божественных зелёных глазах заставляет моё первоначальное раздражение таять. Именно тогда я вижу тебя такой, какая ты на самом деле.
– О, в самом деле, и какая же я?
– Чертовски сексуальная.
– Он придвинулся ближе. Его слова стали тише, звуча с нотками страсти, - а когда ты сдержана и ведешь себя благовоспитанно, я нахожу тебя неотразимой.