Правда
Шрифт:
Она нерешительно заглянула Гарри в глаза. Его голубые глаза кричали от невысказанной агонии. Она положила газеты обратно на столик и обуздала свои собственные эмоции. Клэр нужно было чтобы ее поняли. Вместо этого, она ощущала себя так, как будто ей бросили вызов, и боролась с желанием включить свой режим защиты. Когда она заговорила, её голос прозвучал ровно:
– Ты хочешь знать, что произошло? Или ты уже пришёл к своим собственным выводам?
Он уставился на неё, не произнося ни слова. В конце концов, пожав плечами, он направился к кухне и вернулся с неполной бутылкой виски «Блю Лейбл» и пустым стаканом.
– Сделай одолжение, устраивайся поудобнее и просвети меня. Я не могу дождаться, чтобы услышать о том, что это выглядит не так, как это выглядит на самом деле.
Она присела; он сделал глоток янтарной жидкости и добавил:
– И ничего не было, не так ли?
– Я никогда не видела, чтобы ты так пил.
– У меня был хреновый день. Не предложить ли тебе стаканчик? Или твой день состоял только из веселья и частных водителей?
Она видела себя в зеркале в пентхаусе Тони. Как он мог не замечать, что она плакала? Клэр могла физически чувствовать свои опухшие веки. Неужели он думает, что она выглядит как кто-то, у кого был потрясающий день?
– Нет, спасибо.
Сухо ответила она.
– Гарри… - начала Клэр.
Потом она остановилась. Кровь пульсировала в висках от её внутренних споров. Сходила ли она с ума, была расстроена, защищалась или же испытывала боль? Она резко встала и направилась к двери.
– Я не могу это сделать.
Слёзы вновь полились. Клэр честно задавала вопрос, как в ней ещё могли остаться слёзы.
– Я не могу проходить через ещё одно противостояние.
Внезапно, Гарри поднялся со своего кресла и встал перед ней. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на его выражение лица. Рядом со злостью она рассмотрела боль.
Она могла бы ошибаться; боль была хуже, чем злость. Запах виски вызвал неприятное жжение в носу, когда тепло его дыхания овеяло её лицо. Её желудок свело, но, вопреки этому, она стремилась не разрывать зрительный контакт.
Она сделала попытку объяснить:
– Ты заслуживаешь того, чтобы услышать обо всём. Я весь вечер думала о тебе и Эмбер. Я сделала это для тебя! Но я не могу разговаривать с тобой об этом, когда ты в таком состоянии.
Она потянулась к дверной ручке, когда его слова врезались в её сердце:
– Ты спала с ним?
Клэр хотела разозлиться, а потом она вспомнила о своём сне – который оказался совсем не сном. Она приняла обиженный вид:
– Не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом. Мы не спали с ним сегодня.
Он схватил её за плечи и посмотрел вниз в её покрасневшие опухшие глаза:
– Почему?
– Потому что он шантажировал меня! Тобой. И Эмбер, и «СиДжо». Он ответственен за проблемы, которые возникли у вас в «СиДжо» сегодня.
Гарри прервал её замечание:
– Нет, он не виноват. Мы нашли проблему, она была внутренней. Я пытался дозвониться до тебя; чёрт, я был на пути в Сан-Франциско, когда мне позвонила Эмбер. Она увидела выпуск новостей, и после того, как стала свидетелем момента , имевшего места в её гостиной, она подумала, что я должен знать.
Желудок Клэр сжался. Она отчаянно хотела заставить Гарри понять:
– Но он знал об этом! Он угрожал, сделать проблему хуже, если я не подчинюсь. И он выпустил этот пресс-релиз ещё до того,
как я заговорила с ним.Гарри опустил руки с её плеч и скептически уставился на неё:
– Я не могу понять, как ты можешь продолжать верить, что он обладает такой огромной властью. Наши компьютерные инженеры превосходны. Твой бывший муж…
Гарри с трудом справился со своими словами, прошёл к стакану, вновь сделал глоток и продолжил:
– Или же я должен сказать, мужчина, с которым ты работаешь над тем, чтобы помириться, не может просто щёлкнуть пальцами и обрушить наши шлюзы безопасности.
– Шлюзы безопасности! Это именно то слово, которое он использовал. Он сказал, что они были слабыми. И я не отвечала на твои звонки, потому что он отобрал мой телефон.
Гарри округлил свои глаза:
– Наши шлюзы безопасности надежно защищены. Наши люди всё выяснили и справились со всем этим к восьми часам. Я мог бы быть с тобой там к девяти.
Он сделал новый глоток и хохотнул:
– Теперь, уверен на 100 процентов, это не было бы весело!
– Вы всё устранили к восьми?
Она повторила подавлено:
– Да, а что?
Клэр закрыла глаза. Она вспомнила слова Тони. Он сказал ей, что проблема была разрешена к восьми. Было ясно, что Гарри ей не поверит. Она прошла к его дивану и рухнула на него. Эта ночь никогда не закончится.
– Я знаю, что звучит глупо, но неужели ты не видишь? Теперь я в ловушке. Он воспользовался моими планами по поводу общественного разглашения и использовал их против меня.
– Каким образом ты в ловушке?
Слова полились как долгожданное освобождение , пока она пыталась объяснить. Она рассказала ему о том, как её сопроводили в пентхаус, об откровении по поводу их предполагаемого примирения, вечере и их противостояниях, когда они вернулись в пентхаус. Надо заметить, в её повествовании содержалось несколько отклонений от истины. А именно, она исключила поцелуй и открытие правды о своём сне. Она объяснила Гарри, что новость стала достоянием общественности. В соответствии с достоянием гласности , она и Тони сейчас трудились над своими взаимоотношениями. А публичный провал не вариант.
Шокированное выражение его лица вызвало новый поток слёз с её стороны. После того, как она подождала, что он на это скажет, она в конце концов прошептала:
– Ты и я не существуем официально. Мы даже не рассказали о нас Эмбер.
– То есть ты заканчиваешь всё это…
Он махнул рукой вокруг:
– … Нас нет… из-за новостей?
– Нет! Я не хочу, чтобы с нами было покончено. Но пока, мы оставим всё так, как есть, сохраняя тайну.
Она попыталась улыбнуться:
– Ну, знаешь, как говорят: дружба с бонусами.
Гарри взвесил её слова:
– То есть, я остаюсь в категории друга по сексу, а ты собираешься появляться на публике с ним ?
– Я должна поговорить с ним об этом. Я должна встретиться с ним завтра, до того, как он уедет в Айову. Но это моя уступка на сегодняшний день, только на публике – не в личном плане.
– Что ж, очевидно, когда дело доходит до мистера Роулингса, твои навыки переговорщика безупречны! После вашей маленькой встречи завтра, ты, возможно, переедешь обратно в Айову. Чёрт, тебе даже не придётся паковать свои вещи. Я уверен, он с радостью приобретёт для тебя всё новенькое.