Правда
Шрифт:
— Господин де Словв! Что ты себе позволяешь?! — воскликнула госпожа Эликсир, а господин Ничок убрал подальше свой тост.
— Прошу меня извинить, госпожа Эликсир, — ответил Вильям, не выпуская отчаянно сопротивляющегося господина Крючкотвора, — но мне тоже хочется знать то, о чем все уже, судя по всему, знают. И я хочу знать, откуда все об этом знают, господин Крючкотвор!
— Говорят, у него есть любовница в Убервальде. Весьма влиятельная дама… — пробормотал господин Крючкотвор. — И я был бы весьма признателен, если бы ты отпустил меня.
— И это все?
— Да, но говорят…
Вильям отпустил его. Крючкотвор упал обратно на свой стул, а Вильям, тяжело дыша, остался стоять.
— Так вот, это я пишу статьи в «Правду»! — резко произнес он. — И то, что в них написано, говорю я. Я. Я все сам выясняю, все проверяю, а еще люди, которые часто используют букву «ять», пытались меня убить! Я не чей-то там брат, с которым вы встретились в пивной! Я не дурацкий слух, который распространили лишь для того, чтобы посеять беду! Постарайтесь вспомнить об этом, прежде чем нести какую-нибудь чушь, уверяя, что «все это знают». А еще примерно через час я пойду во дворец, чтобы встретиться с командором Ваймсом и тем, кто сейчас является патрицием, и еще со многими людьми, чтобы наконец разобраться во всей этой чепухе! И встреча не обещает быть приятной, но я все равно пойду, потому что хочу, чтобы вы узнавали о том, что действительно важно! Прошу прощения за чайник, госпожа Эликсир. Уверен, его еще можно починить.
В гробовой тишине господин Ничок взял в руки новостной листок и спросил:
— Так это все ты пишешь?
— Да!
— А я… э-э… думал, у них для этого специальные люди…
Все смотрели на Вильяма.
— Нет никаких «их». Есть только я и одна девушка. Мы вдвоем все и пишем.
— Но… кто вам говорит, о чем писать?
Все снова перевели взгляды на Вильяма.
— Мы сами решаем.
— Э-э… А это правда, что большие серебристые блюдца похищают людей?
— Нет!
К немалому удивлению Вильяма, господин Каретник поднял руку.
— Да, господин Каретник?
— У меня есть очень важный вопрос, господин де Словв, раз это все ты и так далее…
— Да?
— Ты случайно не помнишь адрес того мужчины? Ну, с презабавными овощами?
Вильям и Отто подошли к дворцу без пяти минут десять и увидели у ворот небольшую толпу.
Командор Ваймс стоял во внутреннем дворе и разговаривал с Кривсом и главами некоторых Гильдий. Увидев Вильяма, он невесело улыбнулся.
— Опаздываешь, господин де Словв.
— Я пришел даже рано!
— Я имел в виду… произошли некоторые события.
Господин Кривс откашлялся.
— Господин Скряб прислал записку, — сказал он. — В которой говорится, что он заболел.
Вильям достал свой блокнот.
Все городские вожди дружно уставились на него. Он было засмущался, но потом нерешительность как будто испарилась. «Я — де Словв, — подумал он. — Вы не смеете смотреть на меня сверху вниз! Я заставлю вас считаться с „Правдой“. Ладно. Итак…»
— Записку написала его мать? — уточнил Вильям.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — отозвался законник, но некоторые из глав Гильдий отвели глаза.
— Ну и что теперь будет? — удивился Вильям. — У нас
нет правителя?— К счастью, — продолжил господин Кривс, который, похоже, ощущал себя так, словно горел в своем маленьком личном аду, — лорд Витинари чувствует себя гораздо лучше и готов с завтрашнего дня приступить к выполнению своих обязанностей.
— Прошу прощения, а ему разрешено записывать все это? — уточнил лорд Низз, глава Гильдии Наемных Убийц.
— А кто должен отдать такое разрешение? — спросил Ваймс.
— Дать разрешение… — едва слышно поправил Вильям.
— Ну, он же не может записывать все, что вздумается, верно? — вскинул брови лорд Низз. — А вдруг он запишет то, что мы не хотим, чтобы он записывал?
Ваймс посмотрел Вильяму прямо в глаза.
— Законом это не запрещается, — сказал он.
— Лорд Низз, — промолвил Вильям, выдержав взгляд Ваймса, — означает ли это, что лорд Витинари освобожден от всех обвинений?
Сбитый с толку Низз повернулся к Кривсу.
— А он имеет право это спрашивать? Просто так задавать подобные вопросы?
— Да, милорд.
— И я обязан отвечать?
— Вполне разумный вопрос в сложившихся обстоятельствах, милорд, но отвечать вы не обязаны.
— Вы, главы Гильдий, ничего не хотите сообщить гражданам Анк-Морпорка? — вежливо поинтересовался Вильям.
— Мы что-то хотим сообщить, господин Кривс? — спросил лорд Низз.
Господин Кривс вздохнул.
— Я бы рекомендовал, милорд.
— О, тогда ладно… Никакого суда не будет. Очевидно.
— Стало быть, помилование лорда Витинари отменяется? — настаивал Вильям.
Лорд Низз повернулся к господину Кривсу, но законник лишь снова вздохнул.
— Повторяю еще раз, милорд, я бы советовал…
— Хорошо, хорошо… Конечно, отменяется, поскольку всем и так ясно, что лорд Витинари ни в чем не виновен, — раздраженно произнес Низз.
— Наверное, вы хотели бы заявить, что это стало ясно благодаря великолепной работе командора Ваймса, его преданных делу стражников и некоторой помощи со стороны «Правды»? — предположил Вильям.
Лорд Низз выглядел весьма озадаченным.
— Чтобы я захотел заявить такое?
— Думаю, что захотели бы, милорд, — подсказал еще более помрачневший Кривс.
— Тогда да. Именно это и хотел бы, — подтвердил лорд Низз. — Заявляю.
Вытянув шею, он попытался заглянуть в блокнот Вильяма. Краем глаза Вильям заметил лицо Ваймса, на котором сейчас были написаны удивление и ярость.
— А не хотели бы вы также заявить, как представитель Совета Гильдий, что собираетесь соответствующим образом поощрить командующего Ваймса?
— Слушай… — попытался вмешаться Ваймс.
— Именно это мы и собирались сделать.
— По-моему, он вполне заслужил почетную Стражническую медаль или, по крайней мере, похвальную грамоту.
— Ну я тебе…
— Вполне. Очень даже, — согласился лорд Низз, весьма потрепанный ветрами перемен.
Вильям все аккуратно записал и закрыл блокнот. Все без исключения с облегчением вздохнули.
— Большое спасибо, милорд, дамы и господа, — жизнерадостным гоном произнес Вильям. — Да, господин Ваймс, вы хотели что-то обсудить?