Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не хватает пальца, — отрывисто сказал Блэк.

— Конечно, — выдохнул Люпин, — это же так просто… гениально… Он сам его отрезал?

— Перед тем, как перевоплотиться, — ответил Блэк. — Когда я загнал его в угол, он заорал на всю улицу, что это я предал Лили и Джеймса. И прежде чем я успел что-то сделать, он подорвал улицу… и прыгнул в сточную канаву к другим крысам…

— Неужели ты не знаешь, Гарри? — сказал Люпин, взглянув на меня. — Единственное, что осталось от Питера Петтигрю — палец.

Я знал, изучал же подшивки, но сделал вид, что глубоко задумался.

— Ну… доказательств-то нет, — сказал

я наконец. — Подумаешь, крыса. Мало ли, почему у нее пальца нет, может, другая крыса отгрызла!

Конечно, я прекрасно знал, что проклятая тварь всегда была увечной, и склонен был поверить Люпину и Блэку, но… повторяю, доказательств у них не было.

— Перси не вернулся в Хогвартс осенью, — выговорила Грейнджер. — Крыса может быть где угодно, в Египте или в Румынии… А запах остался, потому что Рон еще на первом курсе вернул ее Перси.

— Я успел проверить только две спальни, — прошептал Блэк. — Не сдержался и все испортил…

— Гермиона, ты думаешь, Перси потащил ее с собой? — спросил я. — Надо бы спросить у близнецов, может, он оставил ее им на опыты? В любом случае, ищи-свищи эту крысу! И да, мистер, как вы раздобыли пароли от гостиной?

— Косолап принес, — Блэк кивнул на котяру, а тот довольно мурлыкнул. — Он сразу понял, что я не собака, хоть доверять стал не сразу. Кто-то обронил бумажку с паролями, и он отдал ее мне.

— У, рыжий предатель… — прошипела Гермиона, а я невольно дернулся, будто речь шла обо мне. Косолап презрительно мяукнул и принялся вылизываться. Она же посмотрела на меня. — Гарри! А почему ты так спокоен?! Мало ли, что они тут говорят, все же знают, что это Блэк предал…

— «Все знают» — тоже не доказательство, — вздохнул я. — Я вот знаю, что в Запретном лесу водятся морщерогие кизляки, но пока я не покажу тебе хоть одного, ты же не поверишь?

— Как ты можешь сравнивать?!

— Дети, — поспешно вмешался Люпин, — поймите, это время мы думали, что родителей Гарри предал Сириус, а Питер выследил его… но всё было наоборот, неужели не ясно? Питер предал твоих родителей… Сириус выследил Питера…

— И все же, — вдруг хрипло сказал Блэк, — я все равно что убил их. Это я убедил Лили и Джеймса сделать хранителем Питера, в последний момент убедил… На него бы никто не подумал! А в ту ночь я как раз отправился к нему убедиться, что с ним все в порядке, но его не было… ни его, ни следов борьбы, и… Мне показалось, что дело неладно, и я кинулся к дому твоих родителей, но там… там уже все было кончено. Это моя вина…

Люпин опустил волшебную палочку, шагнул к Блэку, поднял его на ноги и обнял, как старого друга.

— Профессор?! Вы ему верите?! — ужаснулась Грейнджер. — Как вы можете?! Я никому не открыла вашу тайну, а вы заодно с этим… Он же врет! Гарри, не верь ему, он помог Блэку проникнуть в замок, он тоже хочет твоей смерти — он оборотень!

— Я знаю, — спокойно сказал я. — Мы об этом давно догадались. И говори чуть потише, я не глухой.

— Мы?.. — после долгой паузы выговорила Грейнджер. — Я… я поняла это, когда делала работу по оборотням по заданию профессора Снейпа, но…

— Он дал вам это задание в надежде, что кто-нибудь сообразит, что означают мои симптомы, — холодно сказал Люпин. — Ты сверилась с лунным календарем и поняла, что я всегда болел во время полнолуния? Или догадалась, когда боггарт при

виде меня превратился в луну?

— И то, и другое…

— Странно было бы, если бы никто не догадался даже без этого задания, — вставил я. — Нужно всего лишь немного наблюдательности и голова на плечах, вот и все.

— Почему ты мне не сказал, Гарри? — выпалила она.

— А зачем? Преподаватели точно об этом знают, Снейп варил какое-то лекарственное зелье, верно? Ну и вряд ли бы Дамблдор взял на работу оборотня, если бы не доверял ему, так ведь, профессор?

— Да, Гарри, ты прав… — кивнул он и протянул нам наши палочки. И тут я понял, что был близок к провалу, как никогда. Это была моя палочка, а не Поттера! Слава Мерлину, Люпин не обратил на это внимания. Или сделал вид, что не обратил. — Теперь будете слушать? Поверьте, я не помогал Сириусу проникать в замок!

— А как же вы узнали, что он здесь? — подозрительно спросила Грейнджер.

— Ему больше негде было прятаться, — сказал тот серьезно. — А об этом месте он знал.

— А нас как нашли? — поинтересовался я.

— Ты же знаешь, как внимательно за тобой наблюдают, — ответил Люпин. — Близнецы Уизли попались Филчу после отбоя, но заявили, что пошли искать тебя, потому что ты ушел вместе с Гермионой и не вернулся.

«Спасибо, братцы!» — мрачно подумал я. Впрочем, они же были не в курсе. А то еще и помогли бы, и поучаствовали, даром, что мы с разных факультетов!

Люпин прошелся взад-вперед и добавил:

— Я отправился искать тебя. Портрет в коридоре — должно быть, ты его и не заметил, — слышал что-то о Хагриде, и я решил проверить в его хижине, вы же друзья. Ну а по дороге увидел, как вы идете прямо к Дракучей иве… и всё остальное, разумеется.

— И вы бросились нам на помощь? — недоверчиво спросила Грейнджер.

— Тебе в первую очередь, Гарри ведь остался снаружи.

— И как вы пробрались в хижину? — с интересом спросил я. — Как я, через окно?

— Нет, через подземный ход.

— А ива?

— Я знаю, как ее угомонить, — усмехнулся Люпин, и я это запомнил.

— В общем, если вкратце, — сказал я, хотел почесать в затылке, но вовремя остановился и поправил очки, — мистер Блэк увидел колдографию семьи Уизли. У Перси на плече была крыса, в которой мистер Блэк опознал Питера Петтигрю… тоже анимага, да? Словом, опознал его только по отсутствию пальца на лапке. — Тут я хотел было спросить, какой именно палец отрезал себе Петтигрю, но решил, что это уже будет перебором. — После чего ухитрился удрать из Азкабана… хотя почему было не сделать этого намного раньше, особенно если вы знали, что сидите за чужое преступление? Что, за двенадцать лет удобный случай подвернулся только единожды?

Он ссутулился и отвернулся, как виноватая собака. Люпин ободряюще похлопал его по плечу, хотя я к такой грязище бы прикоснуться не рискнул, не применив сперва очищающее заклинание, а лучше — простирнув Блэка в маггловском моющем средстве поядренее. С керосином, а то вдруг у него вши?

— Потом мистер Блэк ухитрился незамеченным добраться до Хогвартса, миновать дементоров и принялся выслеживать крысу, — завершил я, — я верно все понял?

Он кивнул. Мне, если честно, было немного неловко: все произнесенные слова предназначались Поттеру, а не мне. Но, думаю, Гарри наломал бы таких дров…

Поделиться с друзьями: