Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предатели Гора
Шрифт:

— Посмотрите-ка на тех, что на плотах, — указал его товарищ.

— Кажется, они здорово забеспокоились, — заметил наблюдатель и, протянув ко мне руку, спросил: — Могу я посмотреть?

Я передал ему стёкла, и он торопливо навёл их на горло гавани. Корабли уже подошли ближе. Теперь и невооружённым глазом можно было разглядеть, синий цвет развевавшегося на корме флагмана знамени.

— Это не флаг Коса! — вдруг восторженно крикнул наблюдатель.

— Какая разница, это всего лишь разновидность их флага, — мрачно сказал я, — возможно, знамя их сил на реке.

— Это — флаг Порт-Коса! — закричал он. — Это — флаг Порт-Коса!

— Флаг Порт-Коса! — прокатился крик по причалам.

— Ну и что? Какое это имеет значение? — спросил я, не понимая охватившего людей возбуждения. — Порт-Кос — не более чем колония косианцев, цитадель его власти

на Воске.

— Топаз! — восторженно крикнул кто-то из столпившихся здесь мужчин.

— Топаз! Топаз! — поддержали его крик сотни голосов.

Сурилий принялся трясти Амилиана, пытаясь привести его в сознание. Из глаз мужчины текли слёзы.

— Топаз! — кричал он при этом Амилиану. — Марк прошел! Это — Каллидор из Порт-Коса! Это — клятва топаза!

— Ничего не понимаю, — растерянно проговорил я.

В этот момент я увидел, как флагман речной флотилии, внезапно, пройдя сквозь открытую брешь в боновом заграждении и буквально очистив по пути борт косианского корабля от весел, ворвался в гавань. Таран другой галеры с треском врезался точно в мидль-шпангоут ещё одного косианца. На моих глазах команды оставшихся трёх косианских кораблей попытались выбросить свои суда на мель, направив их к берегу. Один из них, вздрогнув всем корпусом, выскочил на отмель прямо перед постом охраны. Косианцы на плотах попытались было замкнуть цепи на плотах и, восстановив заграждение, перекрыть вход в гавань. Однако четыре или пять из подошедших галер, воткнулись в плоты и, задрав тараны, буквально вдвинули их в гавань, очищая проход. Команды двух других косианских кораблей, оставшихся в гавани неповреждёнными, но не успевавшими достичь отмели, начали выпрыгивать за борт, и по грудь погрузившись в воду, брести к берегу. Несколько галер пришвартовались прямо к бонам и выбросили на плоты десанты. Косианцы, которые в тот момент находились там, незамедлительно покинули свои позиции, так и не успев восстановить заграждение и оставив все три прохода открытыми. Теперь два кластера плотов свободно плавали в гавани, а два других, закрепленные только с одного конца к огромным сваям, вкопанным в грунт у постов охраны с каждой стороны входа в гавань, уже не исполняли своих функций. В самой же гавани те лодки и плоты косианцев, что вышли не штурм причалов, теперь поспешно отходили к берегу, в надежде успеть уйти под прикрытие постов охраны. Через образовавшуюся огромную брешь в заграждении, в гавань одна за другой входили галеры вновь прибывших. Флагман занял позицию параллельно причалам.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — растерянно спросил я. — О каком топазе идёт речь?

— Похоже, Вы действительно чужой в Форпосте Ара и на реке, — заметил один из окружавших меня мужчин. — Клятва топаза первоначально была соглашением между речными пиратами, залогом их взаимопомощи и, в случае опасности, союза заключённого между Поликратом на востоке и Рагнаром Воскджардом на западе. Когда речные порты и их жители, доведённые до крайности разбоями, нападениями и требованиями дани, поднялись против этих пиратов, топаз попадал в руки победивших повстанцев. Собственно Лига Воска и возникла в результате этой победы.

Я, конечно, знал кое-что о Лиге Воска. Например, что её штаб-квартира находится в городе Виктория, на северном берегу Воска, между Финой и Тафой. Благодаря постоянному присутствию патрулей союза на реке, пиратство, и особенно крупномасштабное, доведённое до своего рода направления в бизнесе, было в значительной степени пресечено на всём протяжении Воска, от Беловодья на востоке близ Лары, города Салерианской Конфедерации находящегося у слияния Воска и Олни, до дельты.

— И этот камень — является символом клятвы, — пояснил мне мужчина. — Это изначально был довольно необычный камень. Внутри него различные вкрапления и оттенки складывалась в замечательную фигуру — речную галеру. Однако позднее этот камень был разломлен на две части. Теперь в каждом отдельно взятом куске, никакого корабля не видно, вкрапления и окраска кажутся просто дефектами камня. Однако, если сложить обе части вместе, галера появляется снова. Изначально, один обломок топаза хранился у Рагнара Воскджарда, вожака пиратов на западе, а другой у Поликрата, возглавлявшего речных разбойников на востоке. Каждый из них, когда нуждался в поддержке, посылал свою часть камня союзнику, и тогда их эскадры объединялись.

— Но какую роль играет этот топаз в Лиге Воска? — поинтересовался я.

— Собственно к Лиге Воска он не имеет никакого отношения, —

ответил мне Сурилий. — Теперь он является залогом отдельного союза между Порт-Косом и Форпостом Ара.

— Но ведь Порт-Кос должен сочувствовать своему материнскому убарату, — предположил я, — точно так же, как и Форпоста Ара собственно Ару.

В этот момент с нескольких пришвартовавшихся к пирсам галер, на причал посыпались мужчины со щитами, спешно выстраиваясь вдоль края лицом к внутренней гавани. Теперь косианцам, попытайся они подняться на пирсы, пришлось бы столкнуться с сотнями свежих, хорошо вооружённых бойцов.

— Люди обоих городов Порт-Коса и Форпоста Ара бок о бок участвовали, в кровопролитных сражениях на реке. После битвы близ Виктории в 10 127 году и окончательной победы над пиратами, части камня были переданы на хранение Каллидору, тогда бывшему первым капитаном Порт-Коса и Амилиану, командующему эскадрой Форпоста Ара. Договор Топаза был возобновлен уже конфиденциально между ними, скорее всего, как товарищами по оружию, поскольку Форпосту Ара метрополия не дала разрешения присоединиться к Лиге Воска.

— И в чём же причина такого запрета? — спросил я.

— Понятия не имею, — ответил мой собеседник. — Но думаю, что в Аре побоялись, что такой союз поставит под угрозу его влияние в бассейне Воска.

Я понимающе кивнул. Это действительно имело смысл, и подтверждало мои более ранние подозрения. Рассказчик, кстати, назвал год вышеупомянутого сражения как 10 127 от основания Ара. Было естественно, что житель Форпоста Ара, дал дату в хронологии Ара. Во многих городах, возможно в силу их тщеславия или просто в соответствии с их собственными традициями, зачастую используются свои хронологии, основанные на Записях Администратора и тому подобных документах. В результате этого разобраться в путанице гореанской хронологии бывает довольно сложно даже людям сведущим. Например, если это представляет интерес, тот же самый год, в хронологии Порт-Кара, считается 8-ым от Суверенитета Совета Капитанов. Надо заметить, что небольшая группа из касты писцов почти каждый год во время Сардарской Ярмарки Ен-Кара, предлагает провести реформу хронологии, но их предложения, какими бы разумными не казались, редко приветствуются или хотя бы вызывают интерес или энтузиазм даже в среде самих писцов. Возможно, всё дело в том, что согласование и координация хронологий, как прочтение и толкование закона, расцениваются как прерогативы касты писцов.

— Это — «Таис»! — крикнул один из мужчин, указывая на флагманскую галеру. — Я узнал бы её из тысячи!

Этот корабль как раз только что пришвартовался у пирса. Капитан, до этого стоявший на юте и отдававший приказы швартовной команде, теперь оставил свой пост рядом с рулевыми и спустился по трапу на главную палубу. Уже через мгновение, перепрыгнув через планширь, как обычный матрос, он оказался на причале. На голове капитана не было ни шляпы, ни шлема. По пятам за ним следовал молодой парень. Я помнил его ещё по приёмному залу цитадели. Если не ошибаюсь, этого молодого воина звали Марк. Мужчины Форпоста Ара приветствовали приближающихся, отдавая им воинский салют. Я видел, как многие, по мере их продвижения через толпу, тянули руки, стараясь коснуться хотя бы развевающегося плаща капитана.

— Где Амилиан? — зычно спросил капитан, подняв руку.

На его ладони сверкая на солнце, лежал желтоватый камень с заметными коричневыми разводами, размером примерно с половину кулака.

Многие мужчины, увидев этот символ, плакали и кричали от радости.

— Уверен, что здесь гораздо больше кораблей, чем мог бы послать Порт-Кос, — заметил какой-то наблюдательный товарищ.

— Вот и помалкивай об этом, — прошептал ему другой.

Признаться, это предостережение несколько озадачило меня. Я насчитал двадцать пять галер вошедших во внешнюю гавань, часть из них уже стояла у причалов. По сходням на них переходили женщины и дети поддерживаемые матросами.

Перейдя на сторону пирса, обращённую к внутренней гавани, я осмотрел шеренгу мужчин только что высадившихся с кораблей. Уперев щиты в доски и присев за ними, бойцы с обнажёнными мечами внимательно следили за обстановкой на пристани. На месте косианцев, я бы не стал даже пытаться подняться на причал.

Капитан и его молодой спутник, Марк, наконец, пробились сквозь толпу к тому месту, где сидел командующий поддерживаемый Сурилием.

Я немного сместился к центру пирса, чтобы иметь возможность наблюдать за ними. Но, внезапно для себя, я оказался совсем близко к ним. Мужчины освободили для меня проход.

Поделиться с друзьями: