Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На базар я пошел пешком - вышел заранее, и пошел через весь город. Общественного транспорта в Кабуле было мало, а любое такси могло быть подставным. В укромном месте, за какой-то стеной прямо на советскую одежду быстро натянул афганскую - благо ее размерность это позволяла. Афганцы носят мешковатую, бесформенную одежду. На улицах пару раз проверился - ничего не заметил, хотя мог и ошибиться. Центр, народа полно, все шумят, толкаются тротуар от дороги ничего не отделяет, машины как попало едут...

Точкой встречи была лавка торговца - хазарейца по имени Тавун, торговца часами и посудой. Была у него и бытовая техника - как

же без нее. Керосиновые лампы - для освещения жилищ, тут же и керосин к ней продается. Какая то ребристая доска - на ней стирают одежду в реке Кабул, отчего та становится еще грязнее. Еще какой-то аппарат, на вид самодельный, наполовину из деревянных деталей, наполовину из металлических. Суть и смысл этого аппарата я так и не понял.

Тавуна я нашел довольно быстро - у него над лавкой, сделанной, похоже, из досок снарядных ящиков, была самодельная надпись "Тавун" на русском. На русском вывески на базаре уже были - базар легко перестраивается, легко приспосабливается. У кого есть деньги - тот и прав...

Конечно же сразу к лавке я не подошел - равнодушно мазнул взглядом по лавке, медленно прошел мимо. Еще одна предосторожность - если за мной хвост то агент, пришедший на встречу его увидит и сумеет уйти. Лучше сорвать встречу, потерять канал связи - все это можно восстановить - нежели потерять самого агента. Агента уже не восстановишь...

Прошел дальше, купил небольшую лепешку с подливой, съел ее прямо там, руками, макая в подливу и откусывая по кусочку. Огляделся. Купил зелени - якобы для своего стола, сунул в небольшую сумку, пошел на второй круг...

На втором круге на меня обратили внимание - подскочил бача, как и все чумазый, рваный, шумный, схватился за руку, затараторил. На его лице выделялись черные, блестящие, хитрые глаза монголоидного разреза - хазарейцы все монголоиды, ходят легенды, что это потомки воинов Чингисхана, прошедшего через эти земли. Нехотя, почти не отбиваясь, я дал себя подвести к лавке - это была лавка Тавуна...

Тавун - среднего роста, худой, с темным морщинистым лицом, поднялся со своего места...

– Уважаемому господину потребно что-то...

У поляков что ли учился?

– Мне нужен ковер - наобум сказал я - хороший

Ковров среди товара не было.

Тавун улыбнулся, показав желтые зубы...

– Есть хороший ковер. Но он находится в лавке. Если уважаемому господину будет потребно пройти и посмотреть...

– Давайте, посмотрим...

Стоило только шагнуть с шумной, пропахшей пряностями улицы - и мне в бок уперся ствол.

– Рафик! Шурави!
– сказал я, потому что это было первое что надо сказать в таких случаях. Похищать тогда еще не похищали и за советскими целенаправленно не охотились - наоборот, все стороны хотели привлечь на свою сторону советских во внутриафганском противостоянии.

В ответ меня обшарили и забрали пистолет. Затем подтолкнули стволом - как я понял, предлагают идти вперед. Делать нечего - пошел, продираясь среди тюков с товаром, которыми была заложена вся лавка. Можно было бы конечно... ну да ладно. И без этого хреново...

Дорога, петляющая среди тюков с товаром, вывела нас в убогую, с глинобитными стенами, освещенную керосинкой комнату. Невысокий человек в чем-то напоминающем грязный свитер, сторожко вскинулся, подхватил лежащий на коленях АКС.

– Рафик!

Шурави!
– громко повторил я, потому что как общаться с не понимающим русский афганцем не представлял.

Человек опустил автомат, произнес несколько слов на своем языке, гортанном и непонятном. Ствол, упиравшийся в меня, исчез.

– Здравствуй, рафик Сергей!

Полковник Хашим изменился и сильно. Нет, он и раньше одевался не слишком то ... модно и не как советский человек. И не как офицер, даже афганский офицер. Он не походил на полковника в том виде, в каком его принято было представлять. Скорее его можно было принять за помощника торговца, дуканщика, что таскают товары. Это было скорее хорошо учитывая чем занимался полковник Хашим.

– Здравствуйте, рафик Хашим. Как говорится у нас у русских - гора с горой не сойдутся, а два человека обязательно свидятся.

– У советских много поговорок, намного больше чем у нас, афганцев.

– Это потому, что нас, советских, больше. Вот и поговорок у нас больше.

Полковник Хашим утвердительно кивнул головой

– Ты присядь, рафик Сергей. Вон там... есть где присесть. Извини, что в таком месте и с такими мерами предосторожности.

– Они нужны?
– поинтересовался я

– Еще как... Помните, рафик Сергей, как в нас тогда на склоне стреляли? Тогда, когда мы выехали на машинах...

– Помню. Это были бандиты, ведь так?

– Может и бандиты. А может быть и не бандиты. Сейчас иногда свои - опаснее бандитов.

– Почему?

Полковник не ответил.

– Как поживает рафик Вячеслав?

Рафика Вячеслава, то есть Вячеслава Александровича Глазко, полковника и старшего опера Московского уголовного розыска я не видел уже очень давно. Слышал про него - но не видел. ЧС недавних пор я стал чужим в собственной стране, человеком вынужденным жить под псевдонимом, а полулегальном положении. Насчет того, знает ли про меня КГБ я не питал иллюзий - знает. Не может не знать -но ничего не делает. Отчасти потому, что изъять меня означает поссориться и с ГРУ и с МВД, чего пока невозможно себе позволить. Отчасти потому что я им видимо не очень и нужен. Пока.

– У Вячеслава Александровича все в порядке - сказал я - он работает в Москве, борется с преступностью.

– Если бы у нас было несколько так как рафик Вячеслав - нам было бы проще. У меня в управлении люди - вчера или в армии служили или вообще студентами были.

– А как же старые кадры национальной полиции?

– Старые кадры. Кто сбежал. Кого расстреляли. Здесь много чего произошло...

Меня послал генерал Горин. Послал как передаточное звено, как живой почтовый ящик. Но у меня всегда был... зуд какой-то. Хотелось всегда знать больше. Роль живого почтового ящика меня никак не устраивала...

– Что же произошло, рафик Хашим?

И полковнику Хашиму, как и любому другому нормальному человеку хотелось просто... выговориться, поделиться бедой, излить ее, выплеснуть копящуюся в душе отраву...

– Много чего здесь происходит, рафик. Ты извини, что я так... мы здесь вместе были, вместе революцию делали, а теперь... друг друга убиваем. У нас не как у вас, у нас человека не должность обозначает. Вот, например, мой заместитель - аминист. Он у Амина учился**. Он пуштун, а я - таджик*** наполовину. Он управление возглавляет, не я - я только должность занимаю. А Амин не социалист, нет. Он страшный человек.

Поделиться с друзьями: