Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предел. Дети палача
Шрифт:

— Полагаю, ты лучше меня знаешь ответ на этот вопрос, — проговорил Фарамор. — Власть.

— Да, власть, — согласилась Тангара, — но не только. Жажда знаний, причем знаний запретных. Иногда мне кажется, эту жажду не удовлетворить никогда, так стоило ли все это того, чтобы обрекать свою душу на муки? Если можно было бы повернуть время вспять, клянусь, я стала бы образцом святости, — она усмехнулась, — А для тебя ведь «Великая Пустота» не просто слова, верно?

В сознании Фарамора что-то всколыхнулось, будто заданный с определенным нажимом вопрос что-то потревожил в душе. По спине пробежал холодок. Приступ страха нахлынул и тут же исчез, оставив на лбу выступившую испарину.

— Я

не хочу говорить ни о какой Великой Пустоте, — раздраженно проговорил он. — Лучше расскажи, зачем ты притащила сюда эту девчонку?

— Девчонку? В ней много жизненных сил.

— И что?

— Я заберу их. Ты же не думал, что мне удается продлевать свою жизнь только силой воли? — Тангара говорила тихо, так, чтобы сидевшая с поникшими плечами девушка ее не слышала. — По-сути мы с тобой похожи, Фарамор. Нам обоим нужны чужие жизни, жертвы.

— А то, что ты сказала тому старику в хлеве, это правда? Ты можешь привязать душу человека к нежити?

Тангара хмыкнула.

— Знаешь, в чем тот старик был прав? В том, что назвал меня лживой змеей. Кто я такая, чтобы распоряжаться душами? Не все боги имеют над ними власть.

— Люди, которых ты превратила в ворхов… их души теперь прокляты?

— Да, прокляты, — равнодушно ответила Тангара. — Но согласись, у этих людей был выбор. Они хоть и от страха, но все же добровольно вкусили человеческую плоть, тем самым совершив непростительный грех. Надо сказать, некоторые люди отказываются, предпочитают смерть, даже самую жуткую. Ты ведь таких людей уважаешь, верно?

Фарамор пожал плечами.

— Не знаю, я больше не уверен в своих чувствах, — он нахмурился. — Хочу тебя спросить, Тангара, ты отправишься дальше со мной и Блэссом?

Колдунья сидела неподвижно. В ее глазах отражались догорающие в очаге уголья.

— Я думала об этом, — после небольшой паузы ответила она, — и теперь скажу — нет, я с вами не пойду. Хотя мы с тобой и на одной стороне, и цели у нас одни, но нам лучше держаться друг от друга подальше. В нас обоих сила, дикая сила, иногда непредсказуемая. Ты сам сказал, что не уверен в своих чувствах, так вот мне бы не хотелось, чтобы я оказалась рядом, когда Темная Искра полностью завладеет твоим разумом. Ты перейдешь предел, за которым чувства вообще перестанут иметь смысл. Кем тогда я для тебя стану? Возможно, очередной жертвой, которая пополнит твою силу.

— Ты боишься?

— Я боюсь всего, а уж тебя — тем более! Нам лучше идти по разным дорогам. Ты отправишься к Шанн, а я тоже без дела сидеть не буду. И вот еще что, Фарамор… будь готов к тому, что появится сила, которая попытается тебя остановить. Возможно, эта сила уже идет за тобой. Готовься к противостоянию, готовься!

Глава 24

С тех пор, как Невея и Севера покинули руины древнего города, прошло три дня. Погода стала еще холоднее, трава и листва желтели. Серая пелена ползла по небу, и, казалось, ей нет конца. Ветер, не зная покоя, гонял пыль, шумел и завывал как бездомный пес.

— Сегодня пойдет снег, — уверенно сказала Севера.

— Неужели? — усмехнулась Невея. — Ты это говорила вчера и позавчера.

— Сегодня точно пойдет.

Они направлялись к городу, который уже был отчетливо виден вдалеке за рекой. Как гласила надпись на пройденном ими недавно указателе, город назывался Уэйтер. Перед рекой раскинулось каменистое поле, по которому тянулась едва различимая во всеобщей пыльной серости дорога. Она проходила по широкому мосту через реку и упиралась в городские ворота. Над стенами виднелись покатые крыши особо высоких домов, конусы и шпили башен. Поднимался дым из печных труб. Недалеко от моста, возле самой

реки стоял лагерь — с десяток повозок, несколько палаток.

— Похоже, это караван, — предположила Севера. — На ночевку остановился, вот только почему не в городе? Что говорит твое предчувствие?

— Предчувствие ничего не говорит, — ответила Невея. — Думаю, сегодня мы все же проведем ночь в тепле.

— Хм, очень на это надеюсь, но знаешь, давай сначала подойдем к каравану?

Девочка возражать не стала и через некоторое время, не дойдя до моста, они свернули с дороги и направились к лагерю.

Как оказалось, караван принадлежал купцам с юга — смуглые, в просторных черных одеждах и с наброшенными на плечи теплыми цветастыми накидками, они сидели вокруг костра возле большой круглой палатки. Поодаль возле лошадей и походной кухни суетились слуги. Рядом с другим костром сидело и полулежало с десяток наемников. То ли от холода, то ли в целях безопасности, они не сняли кожаные доспехи даже на привале.

Главным в караване был высокий худощавый купец по имени Дрэйз Хаар. Казалось, его смуглая голова, будто припорошена снегом из-за короткой стрижки седых волос. Умные светло-голубые глаза на скуластом лице смотрели с хитринкой.

Со свойственным южанам гостеприимством он пригласил Северу и Невею к костру и приказал слугам принести еды и питья для гостей.

Купцы поочередно представились. Их взгляды оценивающе бегали по лицу Северы. Невея подумала что красота дарнии не оставила этих людей равнодушными.

— Вы направляетесь в город? — спросил Дрэйз и тут же добавил, не дожидаясь ответа: — Напрасно, вас туда не пустят. В Уэйтере чума. По приказу старейшин город закрыт. В него не зайти и из него не выйти. Вот такие дела. Мы говорили со стражниками у ворот: несколько дней назад на Уэйтер напало не менее двух сотен мертвецов и похожих на бледных пауков тварей. Справиться с ними сумели без особого труда, город-то, как вы видите, защищен не плохо, но после нападения пришла напасть похуже — чума! — купец тяжело вздохнул. — Да, видимо боги крепко прогневились на вашу страну, раз наслали такое проклятие. Мертвые встают из могил, чума, все вокруг засыхает. Хотя, кто знает, возможно, и в наших землях творится неладное?

— Теперь вы направляетесь домой? — спросила Севера.

Дрэйз развел руками.

— А что нам остается? В Исходных землях теперь не безопасно. Мы не возвращаемся, а бежим! Если бы лошадям не нужен был отдых, так и на ночь не останавливались бы. Вот такие дела, будь они не ладны. Товар не распродали, но это нас не очень уже волнует — до границы бы добраться целехонькими. Два дня назад хотели в одной деревне остановиться, так еле ноги унесли. Под покровом ночи не заметили, что деревушка-то полна нежити. Едва коней не загнали, пока удирали. Эх, вот такие дела, будь они… А вода?! Вот что, скажите на милость, стало с водой? — он закатил глаза к небу, будто вопрошая богов. — После каждого глотка тошнить тянет. Если хотя бы еще неделю я буду пить эту воду и дышать этим вонючим воздухом… нет-нет, я даже думать об этом не хочу! Вот таки дела, вот такие… — он поморщился и печально уставился на костер.

— С водой мы вам поможем, — заверила Невея. Она начала объяснять, как надо очищать воду. Рассказала о священных предметах и кругах камней.

Купцы слушали с надеждой и легким оттенком недоверия. Когда Невея закончила, толстый бородатый купец по имени Сумах поднял руку и щелкнул пальцами. На жест тут же отреагировал тощий молодой слуга. Он быстро подошел к хозяину и подобострастно склонился.

— Принеси кувшин с водой, — приказал Сумах.

— Слушаюсь, господин, — слуга метнулся выполнять приказ.

Поделиться с друзьями: