Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
Во-первых, пришедшие неизвестно какими путями и откуда люди. Ведь если
прошли они, значит, могут пройти и другие. А это опасно для казны герцога, если другие
пойдут с камнями, или для жизни самого Донито, если по проторенной дорожке нелгкая
принесет нордийцев. Ведь кроме Нордии за горами ничего нет.
Во-вторых, похороны женщины из знатного рода. А какого рода? Вдруг дело
нечисто и попахивает неприятностями. Исповедники, конечно, не ошибаются и не врут.
Просто молчат до поры, до времени. Ну, и жаль е чисто
бедного Донито тоже не каменное.
В-третьих, рыцарь безгербовый. Значит, от кого-то скрывается. Доложить герцогу?
Ещ не известно, как он посмотрит на то, что староста дал приют этому вояке. А не
доложить - вс равно кто-нибудь проболтается. Это уже куда хуже.
В-четвртых, мальчишка. С ним-то что делать, если и отец у него откинется? С
одной стороны - жаль, ребенок ведь! С другой - чей ребнок-то?
– Сын женщины знатного рода и благородного рыцаря. Рыцаря совершившего столь
невероятные подвиги, что поверят в них ещ очень нескоро.
Марс Донито аж подпрыгнул на стуле и закашлялся, поперхнувшись куском. В
дверях стоял Исповедник Пит, по мнению местных жителей - святой человек. При такой
репутации его все немного побаивались, так как ходили слухи, что он умеет читать самые
затанные мысли. И, хотя староста за свою жизнь не раз сталкивался с Питом, тот никогда
так наглядно не подтверждал бытующих слухов.
– Я не думал напугать тебя, -извинился старик.
– Видимо, ты был настолько
озабочен, что и впрямь не заметил моего прихода. А я как раз пришл успокоить тебя.
Позволь, я буду отвечать на твои вопросы в том же порядке, как они стоят перед тобой.
Исповедник вынул из кармана одежды сврнутый кусок старинного пластика.
– Погляди на эту карту, и тебе станет ясно, как они прошли через горы.
– Что? Древняя карта? Откуда она у них?
– Я же объяснил, что они оба из знатных родов. А на карте помечен их маршрут
через скрытые проходы в горах. Найти их без карты невозможно. Посмотри, как вс
запутано.
– Но они оставили следы, которые исчезнут не раньше двух-трх недель. Любой
следопыт их запросто распутает и нанест на свою карту. А, судя по обилию крови на
нашем друге, за ними была погоня.
– Верно. Погоня была, когда они выбирались из Нордии. Но преследователям не
повезло. Вот здесь, здесь и здесь произошли стычки. Последних четверых он убил вот тут, за два дня пути отсюда. Вчера в тех местах прошла снежная буря, так что о непрошеных
13
гостях не беспокойся. Имн их я не имею права тебе назвать. А герцог ничего не узнает, если ты не проболтаешься. Людям же я уже приказал все забыть.
– Но ведь...
– Мужчина тоже скоро умрт. После такого пути и таких ран сил у него почти не
осталось. А после похорон жены пропало и желание выздороветь. Я же не могу вылечить
человека, не осознавшего себя и не помогающего мне изнутри.
–
Он знает об этом?– Я сказал ему, но он вряд ли в состоянии преодолеть себя. Ребнок же вспомнит их
имена тогда, когда это станет ему нужно. И не только имена, но и все их знания. Не
удивляйся, если он, взявшись за что-то впервые, заткнт за пояс доброго мастера или
станет рассуждать о вещах, ни разу им не виденных. Воспитай его, и тебе воздается по
заслугам.
Старик немного помолчал, а потом, низко опустив голову, добавил:
– Может быть, это станет твоей главной задачей в жизни, твоим предназначением. А
свой путь он найдт сам.
Чародей повернулся к двери, но на полпути оглянулся, усмехаясь одними глазами:
– Не укоряй себя, меня уже накормили твои служанки. Прости, что прервал твой
завтрак.
Донито захлопнул свой рот, а когда белые одежды Пита мелькнули за окном,
недовольно проворчал:
– Раньше хоть думать не боялся...
Безымянный рыцарь умер через неделю после своего появления в Гнилом Тупике,
так же тихо, как и его жена. Колдун снова брал с собой ребнка к умирающему, на что
жена старосты пыталась возражать, мол, это зрелище не для такого малютки, но старик
так глянул на не, что у женщины разом пропало вс желание спорить.
А спустя месяц староста стал свидетелем любопытного разговора двух женщин.
– Что это за мальчишка?
– спросила соседку хозяйка дома, в котором умирала мать
Эрга. Та вела малыша за руку.
– Да старостин. Господин Донито просил погулять с ним часок. Вроде бы у него он
воспитывается. А вот откуда взялся, не знаю, -развела руками та, что передавала ребнка
на руки Исповеднику.
Высокий темноволосый юноша лет девятнадцати-двадцати, закованный в прочные
доспехи, держал под уздцы коня. Прощаться с ним вышли его немногие добрые знакомые: староста Донито, Исповедник Пит, кузнец Джозеф, жена и дети старосты. К отъезду было
готово уже вс. Вьючные лошади нетерпеливо переступали с ноги на ногу, покачивая
своей драгоценной поклажей. Стражники oбменивались последними словами с жнами и
детьми.
– Если тебя после Посвящения пошлют в наше герцогство, то не забывай к нам
дорогу, - всплакнула жена господина Донито и подтолкнула дочку, которая уже несколько
раз заговорщицки выглядывала из-за спины матери.
– Это тебе от всех нас!
– протараторила четырнадцатилетняя девочка и развернула
перед молодым человеком рыцарский плащ.
– Настоящая веркская ткань из драгонской
шерсти!
Смущнный столь дорогим подарком, юноша что-то начал бормотать в знак
благодарности, а девчонка, покраснев от удовольствия, пояснила:
– Исповедник сказал, что тебе нужен черный цвет.
Седой старик в белых одеждах удовлетворнно кивнул головой. Учителю и