Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Представитель
Шрифт:

— Конечно. Имеется меню — не слишком большое, но довольно изысканное.

— Что-нибудь с мясом есть? — поинтересовался Гвинет, отбросив просмотренный журнал.

— Есть птица, есть ягненок…

— Подойдет.

Глава 82

Два дня до очередных торгов пролетели быстро, но за это время Майк успел сделать очень многое.

Во-первых, он прошел у Дилии начальный курс любви, и это ему очень понравилось. Он был готов заниматься этим сколько угодно, однако пока что у него были и другие дела.

Во-вторых,

теперь у «барсуков» появилось постоянное обиталище — трехкомнатный номер в приличной гостинице «Глобус». Здесь разбойники жили, и здесь же был их офис.

В новых костюмах, которые им чрезвычайно понравились, Майк, Шило и Гвинет походили на преуспевающих бизнесменов, профессионально занимавшихся спекуляциями. Туалеты обошлись им в три тысячи кредитов, однако костюмы, безусловно, стоили этих денег, а висевшие на кармашках диспикеры придавали разбойникам некий лоск городской элиты.

Вечером накануне торгов Майк неожиданно встретил Джо Беркута. Тот поначалу его не узнал, потом удивленно покачал головой и пожал руку.

— Тебя не узнать, парень, просто городской модник, — сказал он и, увидев Шило и Гвинета, не удержался от смешка.

— Ребята, да вы теперь выглядите как преуспевающие перекупщики! От «барсуков» осталась одна эмблема.

Шило и Гвинет немного смутились, однако Майк чувствовал себя уверенно.

— Очень хорошо, что мы встретились, Джо. Ведь мы и в самом деле сделались перекупщиками и завтра утром собираемся снова идти на рынок.

— Да, я слышал, — ответил Джо, и улыбка сползла с его губ.

— Не одобряешь?

— Перекупщики всегда старались обмануть гиптуккеров, Майк, так неужели я должен радоваться, если мой друг ступил на этот путь…

— Но я не собираюсь никого обманывать! Я собираюсь давать хорошую цену. Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Я хочу обсудить цену.

— Да, — поддержал Майка Гвинет. — Мы должны обсудить цену…

— Ну, — пожал плечами Джо, — я даже не знаю…

— А все очень просто, — продолжал давить Майк. — Мы договариваемся о цене, а ты сразу извещаешь всех гиптуккеров, чтобы гнали скот прямо к нам. И тогда не надо будет ждать дня торгов — сдать товар можно будет в любой день, когда его доставят. А уж дальше наше дело.

— Да, — снова поддакнул Гвинет. — Наше дело.

Шило только покачал головой. Все, что он сейчас слышал, с трудом укладывалось в его голове. Мир переворачивался вверх тормашками.

— А чего тут договариваться, — пожал плечами Джо. — Триста пятьдесят дадите?

— Триста тридцать… — поправил его Майк. — Голштинцы идут по четыреста.

— Нормально, — кивнул Джо.

— Значит, договорились?

— Договорились, — подтвердил Джо, и они ударили по рукам.

— Теперь предлагаю пойти с нами, Джо, мы угощаем.

— Да, мы угощаем, — продублировал Гвинет.

— Нет уж, извините, — отказался Джо. — Спасибо за приглашение, но меня уже заждались мои ребята. К тому же надо предупредить их о новом порядке продажи туков… Так что до завтра.

— До завтра, Джо, — произнес Майк, глядя вслед уходящему гиптуккеру.

Мимо парами пробегали предприимчивые

проститутки, стреляя глазами в дорого одетых господ, но мысли троих «барсуков» были заняты совсем другим.

— Больше вы с ним не друзья, Майк, — заметил Шило.

— Я знаю.

— И боюсь, Морган не слишком будет рад, увидев нас в такой одежде с этими серебристыми говорящими штучками.

— Сядем, — сказал Майк, указывая на стоявшую неподалеку скамью.

Они сели. Шило и Гвинет молчали, ожидая, что скажет Баварски, а тот собирался с мыслями, чтобы как можно понятнее разъяснить своим друзьям ситуацию.

— Так, как вы жили раньше, больше жить нельзя, как бы вам этого ни хотелось. Все вокруг меняется, и вам придется либо приспосабливаться к новым условиям, либо умереть.

— «Барсуки» — смелые ребята, их не так-то легко одолеть, — возразил Шило.

— «Барсуки» смелые, но у них есть враги — «собаки», и кто-то платит этим врагам большие деньги. Не сегодня завтра Лозмар наймет еще триста человек, вооружит их до зубов и перебьет людей Моргана всех до одного…

Разве вы не видите? Разве вы не понимаете, что у «собак» появились покровители, которые не хотят, чтобы туков гоняли через долину?

— Вообще, конечно, похоже, — обронил Шило.

— Ну вот видишь, значит, нам нужно успеть заработать денег, купить машины, пулеметы.

— Пулеметы — это для лентяев. На них никаких патронов не напасешься.

— Вот потому мы и цепляемся за город, что только здесь мы можем раздобыть денег… Я чувствую, скоро здесь начнется такая заваруха… Ведь неспроста в Ларбени появилось столько важных персон, которые представляют крупные компании. Они ищут какой-то уголь, и мне очень хотелось бы знать, что это за уголь такой.

— Так, может, нам еще разок сходить в тот ресторан? — предложил Гвинет. — Посидим с важными людьми, и ты сам у них все выспросишь. Думаю, они от тебя ничего скрывать не станут. Мне показалось, они неплохие ребята.

— Может, и сходим, — согласился Майк, хотя он и не разделял мнения Гвинета о новых знакомых. — Ладно, пойдем домой, а то холодно уже.

— Правильно, — поддержал Майка Шило. — Нужно ложиться спать, а то у меня от вашей болтовни уже голова пухнет.

Глава 83

Ничто так не задевает самолюбие человека, как осознание того, что он действовал неправильно. Это чувство Кит Карсон испытывал не раз, но, как всякий смертный, смутно надеялся, что уж эта-то — его последняя ошибка и в следующий раз он будет начеку.

Но увы — все повторялось.

Карсон почти и думать забыл о маленьком дикаре в засаленной кожаной шляпе, когда вдруг узнал, что этот парень за одну неделю заработал более полумиллиона кредитов.

Это был удар. Удар по репутации и самооценке Кита Карсона. Заработать такие деньги было не так легко даже в накаченных деньгами мегаполисах, а уж в такой дыре, как Ларбени, — практически невозможно.

Карсон невольно ставил себя на место этого мальчишки и отдавал себе отчет, что вряд ли знал бы, с чего начать, а этот малый…

Поделиться с друзьями: