Прекрасное сожжение
Шрифт:
Уоттс выхватил свой телефон.
– Придет, если я скажу ему, что ты здесь.
Все кроме меня расхохотались.
– Прошу, не надо.
– Слишком поздно, – сказал Уоттс и убрал телефон обратно в карман.
Мои плечи поникли.
Лиам наклонился к моему уху.
– Так ты его бросила, да? Жестоко.
– Я его не бросала. Мы не встречались, – не согласилась я.
Сейдж подал голос.
– Последние две недели он был сам не свой. Никогда не видел его таким несчастным.
Джоджо обернула на меня свой сонный остекленевший взгляд, выпятив нижнюю губу.
–
– Чиф сказал, что позволит тебе вернуться в следующем сезоне, – произнес Лиам.
– Правда? – Удивилась Джоджо, ее брови взлетели так высоко, что практически коснулись линии роста волос.
– Ага, – подтвердил Лиам. – Бедному парню каждый день приходилось выслушивать от двадцати членов команды по этому поводу.
– Вы с Джеком тоже завтра улетаете? – Спросила я.
– Не-а. Собираемся провести себе экскурс. Тебе стоит поехать с нами. – Он посмотрел на Джоджо. – Ваш фотограф должен осветить рубрику Великое Турне по Америке. Смогла бы покрыть раздел путешествий.
– У нас нет такого раздела, - ответила Джоджо, разозлившись на Лиама, который не обращал внимание на ее заигрывания.
Мужчина вновь повернулся ко мне. – Тебе следует поехать.
– Не могу.
– Почему? – Не сдавался он.
– Потому что мне надо работать, оплачивать счета, и я не могу просто собрать вещи и куда-то уехать. Я уже видела Штаты. Большинство из них, по крайней мере… и остальной мир.
– О. Так ты путешественница? – Заметил Лиам. Он был красивым – даже похудев на двадцать фунтов, с более выраженными скулами и немного впалыми глазами – но часть меня, которая поддавалась влечению теперь принадлежала Тайлеру, и он в ближайшем будущем никому уступать не собирался.
– Да.
– Ее отец владелец «Эдсон Тех», гений.
Сидевшие за столом мужчины прикрыли рты и одновременно воскликнули «Ого!» Не знаю, почему. Ее замечание не было таким уж выдающимся.
– Филипп Эдсон – твой отец? – В шоке выдавил Лиам.
– Смотрю, вы наслышаны о нем, – ответила я, покручивая трубочкой в стакане.
Джек засмеялся.
– Все это время в лесу нас преследовала Пэрис Хилтон?
Я поморщила нос.
– Возьми свои слова обратно, тупица. Прямо. Сейчас.
Все сидевшие за столом, помимо Джека и Лиама, казались сбитыми с толку. В Австралии они неоднократно слышали этот термин; мое любимое австралийское обзывательство.
– Я… прошу прощения, – произнес Джек.
Лиам не удержался и захохотал.
– Ну ты и мягкотелый петух! Ты просто так заберешь обратно свои слова?
Джек надулся.
– Мэддокс и не такое от нее сносит.
Я села глубже в кресло, внутренности разрывало на части от вины, стыда и унижения.
– Твою мать, Джек! – Выругался Кот.
– Нет, он прав, – согласилась я. – Не знаю, почему.
– Я знаю, – ответил Джубал со знающей улыбкой на лице. – Но можешь быть уверена, ни от кого другого терпеть подобного обращения он не станет.
После долгого молчания, команда вернулась к своим пинтам и стаканам с виски, делясь друг с другом любимыми моментами прошедшего сезона. Время от времени они заливались хохотом и всегда
над чьим-нибудь проколом. Я изучала лица парней, к которым успела привязаться, желая, чтобы самый любимый из них был сейчас рядом, но в то же время радуясь, что его нет.Лиам наклонился ко мне, постучав по моему практически пустому стакану.
– Нужен еще один, красавица?
– Да, пожалуйста, – без колебаний согласилась я. Предложение угостить меня не так уж оригинально – сложно привыкнуть к ожиданию возможности выпить.
Лиам выставил вверх указательный палец, привлекая внимание официантки, после чего приподнял мой пустой стакан, стоило ей взглянуть в нашу сторону. Она улыбнулась, мгновенно поддавшись очарованию его акцента и свойственной пожарным линию загара вокруг его изумрудных глаз.
Он склонился ко мне и пока говорил, задевал гудами мое ухо. Лиам поведал, куда они с Джеком собираются поехать сначала, делая вид, что нуждается в советах и смеясь над моими саркастичными замечаниями. Я только допила заказанный им напиток и как раз начала ощущать хоть какую-то легкость, когда его взгляд упал на мои губы.
– Знаешь, я уже предостаточно ждал, – произнес он. – Прошел практически час. Твой парень уже не придет за тобой.
Мой взгляд устремился вниз.
– Наверное, потому что я не принадлежу ему, чтобы приходить и заявлять о чем-либо.
– Ага, вот только он принадлежит тебе. У жалкого придурка все на лице написано.
Я обратила внимание на розовые губы Лиама, подчеркнутые бронзовым оттенком кожи. Тихий голосок глубоко внутри меня намекнул притянуть к себе его лицо и притвориться безразличной к тому, что Тайлер не оправдал слова Уоттса. Вкус напитка Лиама станет не самым худшим отвлечением. Чем больше я представляла прикосновения его сильных рук, тем несчастнее становилась. Стерлинг должен был стать моим пределом, но отпустивший меня Тайлер, как я того и желала – ничего хуже быть просто не могло.
Мне хотелось всего на одну ночь вернуться к амплуа патологически эгоистичной сволочи, которой я когда-то была. Но даже один за другим выпитые «Ураганы» не смогли стереть Элли версию 2.0. В алкогольном опьянении Джоджо становилась счастливо-слезливой, меня же поглощали чувства вины и боль за Тайлера. На выдохе моя спина сильно ударилась о деревянную спинку стула, когда в голове пронеслась мысль, что более опытная компания поможет мне забыться. Мне необходим кто-то умеющий прекрасно манипулировать людьми, кто-то бессердечный и жесткий – прям как я.
– Ты ужасно флиртуешь, – приуныв, заметила я.
Лиам, казалось, удивился моему отступлению, затем прикрыл один глаз и поморщился, словно мои слова причинили ему боль.
– В этот раз я действительно облажался, правда? Забудь мои слова. Давай тебе помогу. Куплю еще выпить.
– Согласна.
Дверь резко распахнулась, и в бар в одиночестве зашел Тайлер, засунув руки в карманы и оглядываясь по сторонам. Когда его взгляд упал на меня, он замер. У меня перехватило дыхание, а сердце бухнуло о грудную клетку. Это все что мне удалось сделать, чтобы усидеть на месте, а не броситься через весь зал и прижаться к нему.