Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасные и порочные
Шрифт:

И больше он не возвращается.

Доктора проводят свои анализы. Мама, когда видит, что я очнулась, залезает ко мне на кровать, затем рыдает и обнимает меня часами, извиняясь. Так мы и засыпаем. Рен очень много времени проводит у меня, и Кайла тоже. Она считает странным, что я не помню Джека, но я продолжаю говорить ей, что даже не находилась в сознании, когда он пришел в дом. Хотя она этого не понимает. Эйвери посещает меня не так часто. Она приходила, наверное, раза два. В первый раз я притворилась спящей. Она остается всего на несколько минут, сидя в кресле и смотря со мной телевизор.

Во второй раз я открываю глаза и начинаю говорить, и она выбегает из комнаты.

Доктора прописывают мне лекарство и физиотерапию. Я дважды в день бегаю на беговой дорожке, а какая-то дама приходит ко мне побеседовать о том, что случилось в доме, но я не хочу об этом говорить. Мама сказала, что я должна, но я ненавижу психиатров, и она отвечает, что знает, но это поможет вылечиться. Но я не сломлена! Я просто ранена! Внизу живота. И в мой череп. Все хорошо заживает, но доктора оставляют меня для осмотра и восстановления, что бы это ни значило.

Однажды, я беру поднос с ланчем и ем в холле второго этажа. Там находится балкон, который открыт для потока свежего воздуха, и несколько пластиковых столов. Вокруг меня гудит город, небо затянуто облаками, а ветер промозглый, но освежающий. Я ковыряюсь в своем желе и куриной котлете, и безуспешно пытаюсь в миллионный раз за этот месяц не умереть от скуки и от ужасного реконструированного для космонавтов протеина.

– Привет там, – раздается позади меня голос девочки. Я поворачиваюсь. Привлекательная, невысокая, платиновая блондинка улыбается мне. Её кожа молочно-белая, а глаза стальные, темно-синие. Она худая, на ней свитер и цветастая юбка. Но вокруг её запястья больничный браслет. Она выглядит настолько хрупко, словно белый одуванчик или красивый дух.

– Привет, – отвечаю я. – Хороший день.

Её носик пуговкой морщится, когда она смеется.

– Да, но если снова пойдет дождь, я сойду с ума.

– Я тебя понимаю, – я вонзаю нож в котлету и показываю на нее. – Можешь присесть, если хочешь. И посмотреть, как я ем космическую курицу.

Она смеется, этот звук мелодичен и сладок. Она устраивается напротив меня и поднимает со стола пожелтевший листик. Я предлагаю ей свое яблоко, и она берет его с благодарностью, но не ест.

– Я Айсис, – говорю я. – Как тебя зовут?

Она улыбается, слабое солнце ловит её волосы и придает им блеск белого золота

– София.

Благодарности

~ Читателю; да, тебе. Ты сейчас закончил читать кусочек моего сердца. Сохрани его,

хорошо? Спасибо.

~ Лауре, Саре и пользователям Liveblog – вы звезды на небе, которые освещают мой путь.

~ Кэти Эшли, Эмили Сноу, Мишель Валентайн и всем другим замечательным авторам – друзьям, с которыми я подружилась в сообществе романов в стиле инди – спасибо вам. Вы были очень добрыми и любящими, и я могу только надеяться, что показываю вам ту же любовь и поддержку.

~ Обществу, критикам, книжным блоггерам, библиотекарям goodreads – никогда в своей жизни я не чувствовала себя настолько признанной и оцененной по достоинству. Вы замечательная группа людей, с прекрасными сердцами. Каждый из вас является частью этой истории. Вы помогли ей

стать настоящей. Большое, большое спасибо.

Notes

[

<-1

]

ГИД - главный исполнительный директор

[

<-2

]

Восемьдесят пять фунтов - примерно 38,5 килограмм

[

<-3

]

Шесть футов - 183 сантиметров.

[

<-4

]

Квотербек - нападающий в американском футболе.

[

<-5

]

Худи (англ. Hoodie) – толстовка с капюшоном

[

<-6

]

Дым-машина – это устройство, пускающая густой пар, который выглядит как туман или дым

[

<-7

]

«Ловушка для туристов» – место, где специально завышают цены

[

<-8

]

ОКР (Обсессивно-компульсивное расстройство) – болезнь, при которой у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли, идеи, импульсы или образы (так называемые обсессии). Чтобы предотвратить или снизить тревогу больной вынужден выполнять навязчивые действия (компульсии). Например: для снижения тревоги можно постоянно пересчитывать карточки.

[

<-9

]

Рен – на английском «Wren», первая буква не читается, из-за этого возникает путаница с написанием.

[

<-10

]

През – сокращение от «президент».

[

<-11

]

Желудочком – имеется в виду желудочек сердца

[

<-12

]

Укурок – человек, регулярно употребляющий марихуану.

[

<-13

]

ПТСР (посттравматическое стрессовое расстройство) - это сильная эмоциональная реакция на травму. Она характеризуется тремя основными категориями симптомов: повторное переживание, отказ воспринимать реальность, повышенная возбудимость

[

<-14

]

Суточные (циркадные) ритмы — это циклические колебания интенсивности различных биологических процессов, связанные со сменой дня и ночи.

[

<-15

]

Клейморы - это особый тип двуручного (реже - одноручного) меча, использовавшийся в Шотландии в XV—XVII веках

[

<-16

]

Ату - команда охотника собаке, соответствующая по значению «взять!», «лови!», «хватай!».

[

<-17

]

Тут имеется в виду игра слов. Обложаться на английском означает suck, которое имеет также другое значение – сосать.

[

<-18

]

Jeopardy - телевизионная интеллектуальная игра-викторина, популярная во многих странах мира. В которой задаются вопросы, а игрокам необходимо на них отвечать. В России аналог: «Своя игра»

[

<-19

]

Goodworth- состоит из двух слов: «good» и «worth», что переводится как «хорошо стоит».

[

<-20

]

SAT(Scholastic Assessment Test) - представляет собой унифицированный тест, итоги которого нужны абитуриентам для зачисления в элитные колледжи США. Данный тест оценивает общее знание литературы, истории и математики; выделяется два уровня тестирования: проверка базовых знаний по математике и английскому языку и тесты по различным академическим дисциплинам.

Поделиться с друзьями: