Преследование
Шрифт:
— Сегодня я брала их на прогулку.
— Я знаю. Они обожают вас, Амелия.
Она замялась, но все-таки решила признаться:
— Я уже успела полюбить их всей душой.
Их взгляды встретились. После долгой паузы Гренвилл наконец-то отвел глаза и сказал:
— Они рассказывали мне о контрабандистах из Сеннен-Коув.
Амелия засмеялась:
— Я рассказала им несколько небылиц о легендарных подвигах своих предков.
Расплываясь в улыбке, Гренвилл сообщил:
— Джон заявил, что хочет стать контрабандистом.
— О
— Убежден, он поймет все безумие своих намерений, когда вырастет.
— Джек так никогда и не осознал безумие своих намерений.
— Кстати, как поживает Джек?
Амелия замялась:
— Он ничуть не изменился, Саймон.
Гренвилл опустил глаза, уставившись на поверхность стола. Потом поднял взгляд.
— Так он продолжает заниматься контрабандой во время войны? В таком случае ему приходится удирать не от одного, а от двух флотов.
Амелия принялась нервно потирать руки. Ей так хотелось поделиться с Саймоном своими опасениями!
— Все обстоит еще хуже, — тихо произнесла она. — Джек прорывает нашу блокаду Франции.
С уст Гренвилла слетел резкий звук.
— Если его схватят, тут же отправят на виселицу! Джек беспечен, как всегда. И чего это он вздумал помогать французским республиканцам?
— Он думает лишь о прибыли, которую получает от контрабанды, — бросилась защищать брата Амелия. — А еще он помог нескольким французским семьям добраться до британских берегов.
— Рад слышать это. — Гренвилл вышел из-за стола. — Не желаете ли выпить вина или шерри перед ужином? Мне хочется пропустить бокальчик.
— Гренвилл, я не могу пить алкоголь в этот час, — чопорно произнесла Амелия.
Он налил бокал красного вина. И иронично взглянул на нее:
— Разумеется, не можете. Ваш день еще не окончен. Еще не время ложиться спать.
Амелия вспыхнула:
— Мне очень жаль, что я как-то рассказала вам о своей привычке выпивать бренди перед сном.
— А мне — нет.
Неужели Гренвилл смеялся? Она надеялась, что да.
— Когда вы вот так улыбаетесь, ваши глаза светятся, и создается ощущение, будто вы сбрасываете со своих плеч какой-то непосильный груз!
— Ну и причуды у вас, — нахмурился он. — Я не несу на своих плечах никакого непосильного груза, Амелия, лишь бремя забот о маленьком графстве и моей семье.
Почему его огорчило это замечание? Иногда он вел себя так странно…
Гренвилл подошел к дивану, жестом пригласил Амелию присесть и уселся сам.
— Вы уже говорили с Лукасом? Он знает, что вы заняли это место?
Амелия опустилась на соседнее кресло.
— У меня не было возможности поговорить с Лукасом. Он хотел, чтобы я перебралась в город, но воображаю, как он будет удивлен, когда узнает, что я стала вашей экономкой.
— Удивлен или рассержен?
Неужели Гренвилл вспомнил, как Лукас запретил ему когда-то приезжать к ней? Это было так давно…
— Лукас упоминал о том, что время от времени виделся с вами в городе. Он совсем не выглядел
рассерженным, когда говорил о вас, — заметила Амелия. У нее не было ни малейшего намерения поднимать щекотливую тему прошлого.Саймон невозмутимо потягивал свое вино.
— Меня связывает что-то вроде дружбы с вашим дядей, Амелия. Когда Лукас приезжает в Лондон, он нередко останавливается у Уорлока, так что наши дорожки пересекаются.
Амелия и не догадывалась, что Гренвилл был знаком с ее дядей. Себастьян Уорлок не общался близко ни с Амелией, ни с ее братьями и сестрой, хотя они встречались несколько раз.
— Что ж, мир тесен.
— Точно.
— Думаю, Лукас будет удивлен, когда узнает о моем решении стать вашей экономкой, но в конечном счете он поймет, почему я сделала такой выбор.
Гренвилл задумчиво посмотрел на нее:
— Поживем — увидим. Вы уверены, что не хотите маленький глоток вина или шерри?
Она чувствовала себя примерно так, словно сам дьявол предлагал ей ужасное искушение.
— Нет, благодарю вас. На самом деле я должна пойти наверх. Собственно говоря, я надеялась обсудить с вами некоторые вопросы. — Напряжение сковало Амелию. Впрочем, она и не ждала, что разговор о будущем Люсиль пройдет гладко. — Все остальные уже приехали — я говорю это на тот случай, если вы вдруг не слышали суматоху перед домом.
— Я слышал.
— Мы должны поговорить о Люсиль, Гренвилл.
Граф с подозрением сощурился:
— Люсиль?
И резко поднялся с дивана.
Амелия тоже встала, чувствуя, что ей нужно оправдаться.
— Девочке требовалось имя, она и так прожила без него десять дней. Вы выразились предельно ясно: вам все равно, как ее назовут. Леди Гренвилл наверняка одобрила бы имя Люсиль. Именно поэтому мы и дали его девочке.
— И что вы будете делать, если Саутленд его изменит? — В глазах Гренвилла застыла твердость.
— Кто это — Саутленд? Ее отец?
— Да. Томас Саутленд — настоящий отец ребенка. Я написал ему на прошлой неделе, сообщив о рождении дочери.
Тревога тут же захлестнула Амелию. Она испугалась и вмиг пала духом.
— Что вы имеете в виду, когда говорите, что написали ему? О нем что-то известно?
— Если вы хотите спросить, джентльмен ли он, мой ответ — да. Элизабет тщательно выбирала себе любовников. — Лицо Гренвилла приняло абсолютно непроницаемое выражение. — Не думаю, что она когда-нибудь развлекалась с конюхом.
— Какие ужасные вещи вы говорите!
— Ладно, я могу ошибаться. Насколько мне известно, она спала с моим садовником.
Гренвилл влил в себя содержимое целого бокала вина и со стуком поставил его на столик для закусок.
Выходит, жена заставляла его страдать, подумала Амелия. Да и как могло быть иначе? С чего бы еще ему так пренебрежительно отзываться о покойной?
— Мне так жаль, что Люсиль — не ваша дочь!
— А мне — нет. И тем не менее ее рождение оказалось в высшей степени обременительным.