Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:

– Можешь открыть глаза, – сказал Джеймс.

Открыв глаза, Нарцисса вскрикнула от удивления. Они стояли в спальне Джеймса в Поттер-мэноре. Но, осмотревшись внимательней, девушка увидела, что комната, хоть и обставлена такой же мебелью, но размерами намного меньше, и совсем нет окон.

– Где мы? – удивленно переспросила она. – Это похоже на твой дом, но ведь это не он?

– Нет, – улыбнулся Джеймс. – Я приготовил эту комнату для нас двоих. И вчера ты бы узнала о ней, если бы … нам не помешали.

– Мы в школе?

– Это Визжащая хижина, я переделал

здесь для нас одну комнату. Теперь у нас есть место только для нас двоих.

– А привидения? – ужаснулась девушка.

– Здесь нет никаких привидений, – твердо сказал Джеймс. – То, что слышат жители Хогсмида, это Римус.

– Римус? – поразилась Нарцисса.

– Да. В детстве его укусил оборотень ... – Джеймс рассказал Нарциссе историю своего друга, а также кто и зачем построил этот дом.

Нарцисса потрясенно смотрела на него:

– Почему ты раньше мне ничего не рассказывал?

– Потому что обещал Лунатику никому ничего не рассказывать, – просто ответил Джеймс.

– А сейчас?

– А сейчас Римус разрешил мне рассказать тебе обо всем. Мы можем приходить сюда в любой из дней, кроме полнолуния, – продолжал он.

– Подожди, – остановила его Нарцисса. – Я не совсем поняла, что ты имел в виду, когда говорил, что вы общаетесь с … Лунатиком здесь. Как вам это удается, если он оборотень?

– Люди не могут общаться с оборотнем во время полнолуния, но звери могут. Мы стали анимагами.

– Вы? – поразилась Нарцисса. – И Сириус, и Питер?

– Да, мы все незарегистрованные анимаги, – подтвердил Джеймс.

– Сириус никогда ничего мне не говорил, – задумчиво протянула Нарцисса.

– Мы договорились никому не рассказывать об этом. Но вчера решили, что раз ты все узнаешь о Римусе, то почему бы тебе не узнать и все остальное. Я тебе полностью доверяю.

– И кто ты? – с любопытством спросила Нарцисса. – Покажешь?

Здесь слишком тесно, я превращаюсь в оленя.

– Оленя? Они красивые! – восхищено заметила девушка.

Джеймс обнял её и притянул к себе:

– Прости за вчерашний вечер. Я не хотел тебе его испортить, так получилось, – он смотрел ей прямо в глаза.

– Когда ты так на меня смотришь, я готова простить тебе все, – прошептала Нарцисса. – А как мы попадем обратно в школу?

– Портал только в одну сторону, придется воспользоваться подземным ходом. Я тебе все потом покажу, – он увлек девушку к кровати, начиная целовать её. Но вдруг прервался. – Только пообещай мне не приходить сюда в полнолуние. Римус не контролирует себя в это время и может быть опасен, – он смотрел на неё серьезным взглядом.

– Обещаю, – улыбнулась ему Нарцисса и начала расстегивать ему мантию. – Я так соскучилась.

– Я тоже, – пальцы Джеймса помогали ей расстегивать пуговицы. – Жаль только, что теперь у меня так мало свободного времени будет из-за этого дурацкого наказания.

– Сам виноват, – рассмеялась Нарцисса, помогая ему снять мантию…

***

– Я так нервничаю, – призналась Лиззи, едва увидела, что Нарцисса проснулась.

– Из-за чего? – не сообразила

сразу та. – Из-за Малфоя? Веди себя естественно и все будет хорошо.

– Тебе легко говорить, – начала Лиззи и осеклась. – Ты с Джеймсом уже давно встречаешься. А у меня сегодня первое настоящее свидание в жизни. А вдруг я ему не понравлюсь? – с тревогой спросила она.

– Понравишься, – ободряюще улыбнулась ей Нарцисса. – Ты красивая, добрая и умная. Чем ты можешь ему не понравиться?

Но Лиззи покачала головой:

– Я все равно очень боюсь.

– Вот увидишь – это пройдет, – улыбнулась Нарцисса. – Ты еще будешь с ним счастлива, – успокоила она подругу.

– Ты не жалеешь? – вдруг спросила Лиззи.

Нарцисса тут же поняла о чем речь:

– Нет, я люблю Джеймса, а папа не оставил мне другого выхода. В отличие от твоего. Тебе еще и поэтому не стоит так бояться. Худшее, что может случиться – это вы разорвете помолвку. И ты выйдешь замуж за другого мужчину.

– Не знаю, – призналась Лиззи. – Сколько я себя помню, я всегда хотела стать Элизабет Малфой. Правда не …- она осеклась и замолчала.

Нарцисса промолчала и просто обняла подругу.

– Может быть, встретимся в Хогсмиде? – предложила вдруг Лиззи.

– Не стоит, я все же его бывшая невеста, – усмехнулась Нарцисса. – Вряд ли ему будет приятно меня увидеть. Тебе придется пройти через это одной или … позови Диану?

– Нет, – поморщилась Лизи. – Она странная какая-то еще со вторника. Все время таинственно улыбается и так довольна, словно богатое наследство получила. Ты не слышала во сколько она сегодня вернулась?

– Нет, я крепко сплю.

– В пятом часу утра, думаю, она проспит до ужина.

Диана, слышавшая сквозь дрему их разговор, улыбнулась и отвернулась к стене. Вчера она получила ответы на свои вопросы, и все оказалось гораздо лучше, чем она себе представляла.

***

Когда Элизабет вошла в кафе, Люциус уже сидел за столиком у окна. Лицо его выражало презрение к окружающей обстановке. Кафе было обставлено в розово-белых тонах. На стенах хихикали нарисованные амурчики, целясь из лука в посетителей. Назначая здесь свидание Малфою, Лиззи руководствовалась, прежде всего, репутацией кафе, это показалось ей романтичным намеком на их будущие отношения. Но сейчас, увидев Люциуса с презрением смотревшего вокруг, тут же поняла, что ошиблась.

– Здравствуй, Люциус, – скованно поздоровалась она.

– Здравствуй, – он улыбнулся ей, и у девушки немного отлегло от сердца. Она села на стул и замолчала.

Несколько минут оба молчали. Люциус спокойно смотрел на невесту, ожидая пока та заговорит. Все же это она настаивала на встрече.

А Лиззи тем временем набиралась смелости, но все заранее заготовленные и отрепетированные фразы от волнения уже вылетели у неё из головы.

Поняв, что невеста молчит и заговаривать первой не собирается, Люциус сам начал светскую милую беседу не о чем. Годами отточенное мастерство светского словоблудия легко позволило ему втянуть смущенную невесту в оживленную беседу.

Поделиться с друзьями: