Приграничное владение 4
Шрифт:
— Что хотел этот человек? — прервав его мысли спросил помощник. — Что-то важное?
— Да, Нуквир, нам придется задержаться еще на месяц. — кивнул Айсинур. — Этот человек сделал нам предложение, от которого трудно отказаться. Возьми у хозяйки кувшинчик вина, я перескажу мой разговор с владетелем этого острова.
Макаров шел и прогонял в голове свой разговор с командиром лесных эльфов.
«Нет, вроде все правильно сказал и Айсинур явно заинтересовался предложенными мной условиями и платой. Черт, если снова откажется, придется и впрямь тройную оплату предложить. В крайнем случае, если не получится с его стрелками, переведу их отряд магическим переходом до Руденбурга, если пообещают послать нам в помощь других наемников лесовиков. Клим говорил, что у них, в этом
После разговора с командиром стрелков Саша вернулся в замок, где отобедал с невестой, провел небольшую беседу с лейтенантом Радеком, предупредив того, что ему нужно будет остаться на острове, хоть парень и рвался тоже поучаствовать в битве с орками. Точку поставил факт, что жизнь княжны Агаты будет зависеть от его службы.
После, Саша выслушал отчет Якоба по закупленному продовольствию и отчет командора Капчика по закупу оружия и брони, даже сам осмотрел все купленное. Вроде неплохо прибарахлились. Капчик, также привез из Кайры небольшой отряд наемников, в три дюжины человек. Командир и его помощник были вооружены полуторными мечами, а остальные наемники копьями и топорами. Даже несколько лучников было в отряде, вполне себе боеспособная единица, тем более сейчас, когда каждый человек когда-либо державший в руках копье, будет на счету.
Неплохо, но Саша с нетерпением ждал возвращения ярла Олафа. Надеялся, что парню удастся привезти на Риген не менее сотни воинов северян. Конечно, часть нордов останется командами на шести снеккарах и гарнизоном в каменном форте, но и две сотни северян на поле боя будут неплохим подспорьем для армии людей.
«Интересно, что там Лаэрт? Вернется сюда со своими разведчиками или его уже лэр Климент к делу припахал, если предложенный мной план по встрече врага возле Бесовой сковороды приняли? Может прямо сейчас самому до Руденбурга рвануть, да узнать все. Да и самому, до этого бутылочного горлышка сбегать бы не помешало. Посмотреть, оценить перспективы, в общем, увидеть все своими глазами. А если и впрямь, бегом рвануть, сколько до туда миль? Тридцать пять, сорок или чуть побольше? Я же каждое утро до сторожевой башни, а то и до одного из деревянных фортов бегаю и нормально, привык уже. А это ни много не мало, а почти двадцать пять миль, если туда-обратно считать, так что и до сковороды сбегаю, с моей-то прокаченной маной не развалюсь. Все быстрее, чем на лошади скакать. А чего тянуть, до темноты еще пара часов, успею и добежать и местность осмотреть. А то, сам предложил план войны с орками, а сам был там, возле этой Бесовой сковороды почти год назад. Хорош стратег!»
— Ваше сиятельство! — отвлек его дежурный гвардеец. — Там посыльный из деревянного форта прискакал. Ну, из того, что на западном побережье стоит. — пояснил парень.
— И чего там? Случилось, что?
— Прибыл господин Сальфаторе, хочет срочно с вами переговорить. Даже лошадь требовал, хотел сам до вас скакать.
— Ясно… вернее, ничего не ясно. — хмыкнул Саша. — Понял тебя, свободен! — отпустил он дежурного.
— Так, а чего господину Сальфаторе передать-то? Посыльный говорит, что тот сильно возбужденный, даже хотел сюда на своей фелуке плыть.
— Ага, только в городском порту нам прибытие контрабандиста не хватало. Ничего не передавай, не надо. Я вперед твоего посыльного, до форта доберусь. Сам с Сальфаторе переговорю и узнаю, в чем там дело.
«Вот, блин и сбегал до Сковороды. Ладно, сбегаю до Западного форта, узнаю, что там у нашего контрабандиста произошло, заодно и ману прокачаю. А бог даст, так завтра и до бутылочного горлышка рвану.» — решил Макаров и пошел натягивать плащ-комбинезон эльфарского рейдера, рассудив, что в случае чего, магический артефакт лишним не будет.
Чтобы израсходовать больше внутренней
энергии бежал активировав эльфарский плащ, поэтому когда добежал до Западного форта, контрабандист его сразу не увидел. А вот Макаров сразу понял, что Сальфаторе чем-то не на шутку встревожен, потому что ходил тот взад-вперед по крепостному двору точно так же, как тогда Клим не находил себе места в отцовском кабинете.— Ну, у этого-то что еще стряслось? — вздохнув прошептал Саша глядя на мечущегося контабандиста.
Глава 35
— Ваше сиятельство, господин маркгаф! — метнулся к нему черноволосый смуглый здоровяк, когда Саша отключил рейдерский плащ и скинул полог невидимости. — Беда, господин маркграф!
— Что случилось? — напрягся Саша. Слишком уж много бед свалилось на него и все приграничное владение за последние дни. — Да не мельтешите вы перед глазами, Сальфаторе! Пойдемте в башню, там сядем за стол выпьем по стаканчику прохладного пива и вы мне все расскажите.
— Нет, время не ждет, господин маркграф, на счету каждая минута!
— Да вы так дольше мне будете объяснять вашу проблему. Пойдемте, пойдемте. — потянул его за собой Саша.
— Мой младший брат, Гаэтано Гоччо попал в лапы этого жирного борова! — начал говорить контрабандист когда они уселись за стол в комнате командира гарнизона, любезно предоставленную маркграфу для разговора. — Салазар, его зовут Салазар!
— Да, объясните же, кого зовут Салазар?
— Это один из самых известных работорговцев Солнечного архипелага. И мой бедный брат, поверив ублюдкам, попал к нему в лапы. Его обманули и продали этому ублюдку Салазару. Помогите мне, маркграф и я буду вашим вечным слугой и вечным должником! Помогите и через неделю я привезу вам все, что у меня есть сейчас — три десятка отличных арбалетов хишпанской выделки и два двухгалонных бочонка пятидесятилетнего рома, еще соберу денег…
— Ладно, оставим пока ваши обещания, — махнув рукой прервал его обещания Макаров, — скажите, вы это точно знаете, насчет работорговца? И где нам искать этого Салазара?
— Да, это я знаю точно, он сейчас на галере этого борова. Как сейчас ничтожно стоит данное слово, он поверил этим ублюдкам, а они не рассчитались за товар, а схватили моего бедного брата и продали его работорговцу с Солнечного архипелага. Но я знаю где искать его и его корабль! Большая галера забирает живой товар с Западного берега всегда в одном месте. В двух десятках миль к юго-западу отсюда есть небольшой скалистый островок. Там людоловы передают свой товар Салазару. Вернее людей уже продали, но галера не выйдет в ночь, да и гребцам нужен отдых. До рассвета, галера Салазара будет находится в бухте этого островка. Я это точно знаю, поверьте мне, господин маркграф.
— И что ты предлагаешь, Сальфаторе, просто так взять и напасть на корабль гражданина Солнечных островов? Мы, что пираты?
— Какой он гражданин? Грязная собака и жирная свинья погрязшая в похоте и других искушениях демонов. Я сам разберусь с людьми, кто предал моего брата, но Гаэтано нужно вызволять. И вызволять сейчас, пока он не попал на острова работорговцев.
— А если потом выкупить твоего брата? — предложил Саша.
— Господин маркграф, это люди без чести! Мне рассказывали одну историю… один молодой мужчина попал к Салазару, его отец хоть и простого сословия, но довольно состоятельный человек из гильдии кожевенников. Он тоже послал письмо с просьбой выкупить своего сына.
— И что, это работорговец отказался?
— Нет, Салазар согласился, но назначил цену в тысячу полновесных крон серебром! Просто гигантская сумма, которая не всегда есть у герцога, не то что у простого гильдейского мастера. А потом Салазар посылал его отцу письма в которых глумился над несчастными родителями.
— Так выкупили потом этого парня? — спросил у контрабандиста Саша.
— Выкупили только через несколько лет. — кивнул Сальфаторе. — Сумма, конечно уменьшилась в несколько раз, но и сын вернулся домой израненным калекой. Салазар издевался над парнем несколько лет и даже послал его родителям несколько отрезанных пальцев и язык их сына.