Приграничное владение 4
Шрифт:
«Всего пара минут? — удивился Макаров — Да я думал мой поединок минут десять, как минимум шел. Ага, блин, мастерски! Тупо забил его, молотя кулаками. Словно деревенский дурачок студента ботана, после того как понял, что не вытянет состязание умов и решив свести все к банальной драке. Эх, Саша, учиться тебе еще и учиться!» он повернулся к контрабандисту и нахмурившись спросил:
— Знал, что на галере боевой маг и смолчал? — грозно глядя на контрабандиста спросил Саша, а Герхард, чуть шагнул вперед держась за рукоять меча.
— Нет, господин, точно не знал! — испуганно замотал Сальфаторе головой, приложил ладони к широкой груди. — Ведать не ведал о том, святым кругом клянусь
— Ладно, — махнул рукой Макаров, — я просто спросил.
Тут скрипнул засов и дверь ведущая в каюты приоткрылась, оттуда выглянула угловатая лысая голова. Правда увидев стоящих перед дверью маркграфа и контрабандиста, лысый ойкнул попытался снова скрыться за дверьми. Видно, сам хозяин большой галеры не слыша больше криков и звона оружия решил проверить как закончилась схватка.
Не смотря на свой вес и объемное брюхо первым среагировал Сальфаторе, он прыгнул к двери в каюты и успел пнуть по ней до того, как лысый работорговец задвинул засов. Сильный удар рассек лысому толстяку лоб, отчего тот рухнул на колени и заголосил неожиданно тонким писклявым голосом:
— Не убивайте меня, господа пираты! Я заплачу достойный выкуп за свою жизнь, только не убивайте!
— Твоя паршивая жизнь, Салазар, не стоит даже ломанного медяка!
— Мы знакомы с вами? — плаксивым голосом спросил толстый работорговец, одетый в какой-то объемный пестрый шелковый балахон.
— Да кто тебя, свинья, не знает? — криво усмехнулся Сальфаторе и без замаха ткнул толстяка кулаком в зубы, отчего лысый заголосил еще более жалостливо.
Саша вместе с Герхардом, пока контрабандист разбирался с работорговцем скупавшим людей, отворил дверь и шагнул в небольшой коридор из которого две двери вели в каюты. Чуть толкнул первую дверь плечом и заглянул внутрь, держа в руке шпагу. Был готов к неожиданному нападению, но каюта оказалась пуста. Стол у небольшого оконца, кровать у стены и магические символы на стенах. Скорее всего это была каюта беловолосого мага, телохранителя лысого толстяка. Герхард пинком распахнул дверь во вторую каюту, которая даже на первый взгляд была вдвое больше первой и выделялась богатой обстановкой по меркам нынешнего средневековья — резная мебель, широкая кровать под пурпурным балдахином с кисточками по углам, стеклянная и позолоченная посуда на столике и шелковая драпировка стен. А еще, на кровати сидело двое детей — мальчик и девочка лет семи-восьми, оба одетые в шелковые халатики алого оттенка.
— Стой! — Саша метнулся назад и попытался остановить Сальфаторе, который уже резанул по горлу работорговца Салазара своей короткой саблей. — Вот, черти тебя задери! У него дети маленькие, а ты ему уже глотку перерезал!
Сальфаторе посмотрел сначала на лежащее у его ног жирное тело, потом перевел взгляд на Макаров и только через несколько секунд мотнул головой.
— Ваше сиятельство, эта скотина детей-то любила, но вот только по-своему. В каюте вовсе, не его дети. Скорее, маленькие наложники из тех же рабов.
— Вот, гадство! — выругался Макаров и сплюнул на палубу. — Тогда туда, этой свинье и дорога! А детей в обитель монахам пристроим, к отцу Стефану. Что там с гребцами, освобождать будем, а то кричат уже нам? — спросил Макаров и показал пальцем на палубу намекая на нижнее отделение гребцов.
— Господин маркраф, прежде всего позвольте вам выразить свою благодарность от себя лично и от всего семейства Гоччо. — контрабандист, развернувшись помахал рукой и к ним, протиснувшись через толпу стоящую внизу, на палубе, подбежал молодой худощавый парень, лет на десять младше самого Сальфаторе. — Позвольте вам представить, господин
маркграф моего младшего брата — Гаэтано. У меня их трое только родных и этот самый молодой.Гаэтано низко поклонился Макарову, а потом кинулся в объятья старшего брата. Саша уже хотел спуститься на общую палубу, открыть люки ведущие вниз и заняться освобождением гребцов, но Герхард сказал:
— Простите за совет, господин маркграф, не освобождайте гребцов.
— Это еще почему? — искренне удивился Саша. — Я же дал им слово.
— Я имел ввиду — не сейчас. Их полсотни, полезут на палубу и на галере начнется форменная вакханалия. Пусть, поработают немного еще. Дойдем до Ригена, а там уже освободите и всех гребцов.
— Хм… — задумался Макаров, потом одобрительно кивнул, — есть немалая доля здравого смысла в твоих словах. Пожалуй, Герхард, я так и поступлю.
Правда, пришлось минут десять объяснять гребцам, что он не нарушает своего слова, но дарует им свободу по прибытии на остров.
— Да послушайте же, вы! — закричал Саша в распахнутый люк, из которого несло потом и человеческими испражнениями. Ну да, у гребцов на ногах были деревянные колодки и они, иногда по нескольку месяцев не вылезали из трюма галеры. — Мы находимся в открытом море, если не считать этого скалистого необитаемого островка, размером с гулькин нос! Где вас высадить, на этом камне, чтобы вы там перемерли с голоду через несколько дней? По прибытии на мой остров все получат не только свободу, но еду и по пять ливров от моих щедрот. Устраивает такой расклад? — его обещаниям был ответом одобрительный гул полусотни рабов, запертых в трюме. — Тогда за весла, друзья, гребите к своей свободе и новой жизни!
Когда гребцы вновь взялись за весла, к рулю стал один из ветеранов северян, а Герхарда он отправил впередсмотрящим на нос галеры, Макаров вновь обратился к контрабандисту:
— Что, Сальфаторе, не пойти ли нам пошерстить коюты колдуна и работорговца на предмет монет и всяких интересных ништяков?
— При всем уважении, господин маркграф, — чуть поклонился тот, — я с удовольствием помогу вам в поиске трофеев, но себе не возьму даже медяка. Я и так считаю себя обязанным вам, за освобождение моего брата. Если бы не вы…
— Я уже понял, Сальфаторе, что размеры твоей благодарности не будут знать границ. — усмехнулся Саша и похлопал здоровяка по плечу. — Пошли смотреть их каюты, не зря же мы затрофеили эту большую калошу.
Сначала Саша с черноволосым здоровяком осмотрел каюту мага. Сундук с разной одеждой, пара не новых башмаков, задвинутых под кровать. Шкаф в углу, на нижней полке которого стояла глиняная посуда, а на верхней лежало несколько книг с сероватой бумагой и потрепанными обложками. Но к разочарованию Макарова, книги были не по магии и волшебству, а простые бульварные романы. Правда, под матрасом у изголовья, лежало несколько листов плотной бумаги с набросками магических формул, видно маг пытался создать какое-то заклинание или просто занимался каллиграфией, оттачивая начертание магических знаков.
«Ладно, отдам Ларсу, может он разберется в его писульках.» — решил Саша.
То ли маг служил у Салазара недавно, то ли не брал много вещей в морские путешествия, но в его каюте кроме лежащего там же, под матрасом небольшого кошелька с двумя золотыми монетами и россыпью меди не было ничего ценного.
А вот каюта самого работорговца, поражала своей роскошью. Помимо резной мебели из ценных пород дерева, на полу лежал длинноворсный абарский ковер, в шкафу стояла дюжина бутылок дорогого выдержанного вина, а в сундуке, помимо шелковых и бархатных одежд лежал туго набитый кошель с золотыми и серебряными монетами.