Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прикладная крапология

Верчик Грейс Келли

Шрифт:

– Дирк, хозяин, - эльф с надеждой на него посмотрел.
– Я могу и дальше доить ваших коровок?

Скорпиус посмотрел на него, потом на спящего Поттера и вылизывающих друг друга крапов, и, взвесив все хорошенько, предложил:

– А совсем перебраться не хочешь? Из мэнора.

– А хозяин желает?
– Дирк замялся, прикусывая кончик уха.
– Дирку очень понравились коровки! И дом, - он потупил глаза, - такой теплый, светлый…

– Это точно, после мэнора, да и моей махины на Гриммо твой дом кажется невесомым, - пробормотал Гарри, не открывая глаз.

Там как будто сбрасываешь годы. Скорпиус, - он приподнял голову, с трудом разлепляя глаза, - нам принесли молока?

Вообще-то, молоко Гарри ненавидел. По крайней мере, он так думал, глотая пакетированную дрянь, впихиваемую в него тетей Петуньей. Просто он не пробовал настоящего молока. Потому что теперь он втянул ноздрями воздух, пытаясь уловить слабый, едва ощутимый запах сена и коровьей шерсти - эти запахи приносил с собой Скорпиус, возвращаясь из сарая с ведром молока.

– Надо заказать круассанов и бриошей на завтрак, - удовлетворенно сказал, найдя подтверждение своего предположения.
– А потом я готов даже творог попробовать!

– Я тебе лично приготовлю, - пообещал Скорпиус и кивнул на Дирка.
– Вот, знакомься. Это Дирк, будет нам по хозяйству помогать. Отец давно предлагал эльфа, но после того как я однажды вернулся и не узнал свой дом, я от этих предложений категорически отказывался. А с этим малым мы, мне кажется, сработаемся. Дирк, это Гарри Поттер, мой… Э… - не смотря на то, что сознание уже приняло тот факт, что они с Поттером теперь вместе, с определениями всё оставались проблемы.
– В общем, для тебя он «хозяин Гарри», ясно?

Эльф покивал головой и исчез, пожелав приятного утра. Гарри, хотя и заметил замешательство Скорпиуса, ничего не стал ему говорить. Уже то, что он наделил его в глазах эльфа равными с ним самим полномочиями, сказало больше любых слов.

– Так, подушки и одеяла удачно покорены, - весело сказал он, беря в руки стакан молока, - снег укрощать будем? Айя с Ридом уже истомились!

Крапы и вправду маялись в тепло натопленном доме, поминутно подходя к двери и принюхиваясь к едва просачивающемуся из-под порога сквозняку. Рид иногда бросал на Гарри почти умоляющий взгляд, а Айя тяжко вздыхала.

– Ну если только ненадолго… - Скорпиус опасливо глянул на возвышающиеся за окном сугробы и выпустил крапов наружу.
– И я тебя серьёзно предупреждаю: уронишь меня в снег, и я немедленно аппарирую в Лондон! А с Айей будешь разбираться сам.

– Вот ты это сказал, и теперь я буду всю поездку думать, как бы мне накрыть тебя антиаппарационной сферой, - улыбнулся Гарри.
– Но я могу наложить согревающие и снегоотталкивающие чары, если хочешь.

Скорпиус поспешно кивнул, и Гарри наложил чары на них обоих - сам он не любил толстые лыжные куртки, и возможность гулять на лыжах в одном только свитере и тонких перчатках была попросту волшебной.

Метель, бушевавшая всю ночь, нанесла, наверное, пару футов снега. Крапы неподалеку от дома весело рылись в рыхлых сугробах, фыркая и гавкая. В примыкающем к дому сарае Гарри выбрал себе и Скорпиусу по паре беговых лыж с палками - сейчас тащить Малфоя на горнолыжный склон было, по

крайней мере, неосмотрительно. Едва он надел их, как перед мысками начала прокладываться ровная, аккуратная лыжня, приглашая на неторопливую, приятную прогулку.

– Ты впереди, или я дорогу определяю?
– обернулся он к Скорпиусу, тоже облачившемуся в лыжи.

– Ну уж не я точно, - открестился Скорпиус.
– Это ты тут у нас развлекаешься, а мне только и останется, что на твою задницу пялиться. Так что не лишай меня единственного утешения и дуй вперед.

Он неловко поднялся и еще более неловко потоптался на месте, напоминая самому себе утку-переростка. Оставалось надеяться, что неуклюжесть и неустойчивость на лыжах хоть немного компенсируются идеально сидящими лыжными брюками.

– Только кричи погромче, если завалишься, - предупредил Гарри, - или устанешь и отстанешь.

Он подъехал ближе, с удовольствием оглядел Скорпиуса со всех сторон, быстро поцеловал его и неспешно направился к приглянувшемуся ему холму. Погода была не слишком морозная, но и не излишне теплая - лыжи легко скользили с негромким скрипом, и Гарри приходилось заставлять себя не спешить, чтобы Скорпиус не отставал. Оглядываться Гарри не хотел, чтобы не смущать того еще больше, но он отлично слышал, что шаги вначале были неровными, сбивающимися, мелкими и как будто суетливыми, но буквально через полмили Малфой явно освоился - его движения стали экономными и плавными.

Оказалось, что всё не так уж и сложно. Поначалу Скорпиус старательно повторял всё за Поттером, но потом, привыкнув и освоившись, стал больше полагаться на инстинкты и слегка расслабился. Крапы умчались далеко вперед и теперь лаяли на весь лес, играя в салочки, и Скорпиусу вдруг тоже захотелось скорости, движения. Он не был уверен в своих силах, но хотелось хотя бы попробовать, и он крикнул явно слегка скучающему Поттеру:

– Ну давай, что ли, пробежимся?

– Давай, - с радостью подхватил Гарри, делая большой шаг в сторону, чтобы каждый шел по своей лыжне, - раз, два, три!

Они сорвались с места, разрезая белоснежный снег. Легкие горели, а мышцы приятно гудели от нагрузки. Гарри поначалу несколько осторожничал, но потом, завидев, что Скорпиус не только не отстает, но и даже опережает его, побежал в полную силу.

Было здорово. Даже нет - ЗДОРОВО! Снег разлетался во все стороны искрящимися брызгами, тело с восторгом подчинялось новым правилам, на лету разучивая непривычные движения, и вскоре Скорпиус даже почувствовал в себе силы и желание съехать с небольшой горки.

– Давай туда!
– крикнул он раздухарившемуся Поттеру, держащемуся на снегу как заправский лыжник, и махнул палкой в сторону небольшого пологого склона, виднеющегося за деревьями.
– Попробую скатиться - если что, Айя подхватит.

Подхватывать не пришлось - хоть Гарри и подстраховал Скорпиуса, соорудив вокруг него что-то вроде воздушной подушки, тот, пусть немного неуверенно, но весьма лихо скатился сам - Гарри едва успел трансфигурировать его беговые лыжи в горные - пошире и покороче, радуясь как ребенок собственной победе.

Поделиться с друзьями: