Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прикладная крапология

Верчик Грейс Келли

Шрифт:

– Можно здесь ворот поставить и попробовать в повороты входить, - Гарри догнал Скорпиуса буквально несколькими секундами спустя.
– Если ты еще не накатался.

– Нет, но погоди пока с воротами, - покачал головой Скорпиус и, азартно блеснув глазами, аппарировал на верхушку склона.

Во второй раз он всё-таки шлепнулся у самого подножья, но только рассмеялся, хватаясь за поданную обеспокоенным Поттером руку. Дальше дело пошло ещё веселее - катался он всё увереннее, хотя эта пока не слишком обоснованная уверенность привела ещё к нескольким падениям. И всё же, не смотря на то, что Скорпиус в итоге оказался весь в снегу,

ему это даже нравилось.

Гарри давно не веселился так искренне и беззаботно. Себе он наколдовал-таки несколько пар ворот, лихо заходя в виражи, и даже присмотрел и опробовал несколько невысоких трамплинов. Признаться честно, он иногда уставал от однообразных силовых тренировок и бесконечных пробежек, а тренированное тело требовало нагрузок. И малейшая возможность получить необходимый тренинг, меняя привычные гантели и кроссовки хоть на велосипед, хоть на ласты и маску, или вот как сейчас лыжи, доставляла огромное удовольствие.

– Поедем неспеша обратно, или еще здесь покатаемся, а потом аппарируем?
– Гарри заклинанием очистил и высушил одежду Скорпиуса, не давая тому замерзнуть или промокнуть.
– Я бы неспешно пробежался.

– Я предлагаю третий вариант: давай скатимся пару раз вон оттуда?
– Скорпиус с некоторой опаской и одновременно с предвкушением посмотрел на соседний склон, уже более крутой и облюбованный компанией лыжников.

Гарри кивнул и на всякий случай усилил защитные чары вокруг Скорпиуса. Потом аппарировал их на вершину холма. Молодые люди, одетые в дорогие лыжные костюмы самых известных марок, посмотрели на них с неприязнью.

– Мистер, это трасса для профессионалов, - процедил один из них, слащавый брюнет с явно накрашенными губами - так неестественно они блестели, - вы можете больно стукнуться попкой.

Гарри не успел среагировать - Каридон успел раньше. Аппарировав аккурат возле его левой ноги, он прижался боком к его бедру и выдохнул серой.

– Ой, Грим!!!
– заверещала девушка с шикарной русой косой, доставая из рукава палочку.
– Протего! Инсендио! Ава…

– Финитке инкантатем!
рявкнул Гарри.
– Экспеллиармус!
– палочка ведьмы, а заодно и орудия ее приятелей приземлились у его ног.
– Это крап, - несколько успокаиваясь, пояснил он.
– Леди, как аврор я сейчас должен бы сопроводить вас в Азкабан за применение Третьего непростительного, вы хоть понимаете?

Девушка кивнула, едва сдерживая слезы и крупно дрожа. Парни сгрудились вокруг нее, ошеломленно смотря на улегшегося на снег Рида и парящую вокруг него Айю.

– Инцидент исчерпан, - подвел итог Гарри.
– Заберите свои палочки и впредь будьте аккуратны в суждениях! Рид, гуляй!
– выдохнул он и ринулся со склона.

Этот инцидент испортил ему настроение - опять вспомнился несчастный цербер и его нелепая смерть. Гарри сам не заметил, как набрал слишком большую скорость и не смог вписаться в поворот, свалившись в большой сугроб.

Скорпиус зло посмотрел на слащавого парня, мгновенно вспомнив, за что и почему он всегда недолюбливал пидорасов, и свистнул, подзывая крапов. Рид, уже давно признавший его право командовать, послушно прижался плечом к бедру, а Айя, подчиняясь мысленной команде, зависла строго над головой. Прекрасно понимая, что самостоятельно склон он не осилит, но не желая ударить в грязь лицом, Скорпиус удобно схватился её лапы и, громко скомандовав:

– Вперед!
– в буквальном смысле полетел

вниз. Айя расправила крылья, сверкающие на солнце даже ярче снега, легко удерживая скользящего на лыжах человека, а Каридон мчался рядом, повторяя все изгибы и крутые виражи, которые стали возможны благодаря крапихе.

Гарри только-только успел подняться, когда Скорпиус промелькнул мимо. Толком не поняв, что вокруг него делали крапы, он поспешил следом - склон и вправду был достаточно сложным, и портить Скорпиусу впечатление от прекрасной лыжной прогулки неприятным падением Гарри не хотел.

Впрочем, его помощь не понадобилась - Скорпиус в компании Айи и Рида ловко спустился вниз, и Гарри пришлось приложить все усилия, чтобы не сильно отстать от него.

– Здорово, - похвалил он всех троих, тяжело дыша.
– Еще разок публику шокируем, или домой носы греть?

– Шокируем, - хищно прищурился Скорпиус и, схватив его за свитер, притянул к себе, целуя. Отчего-то он был очень зол на наблюдающих за ними с вершины людей и полон решимости доказать всем на свете, что не важно, с кем ты спишь, важно то, каким человеком ты являешься.

Наверное, нужно было остановить Скорпиуса, отстраниться, удержать его от опрометчивого шага - а ведь именно таким было сейчас поведение Малфоя. Но Гарри совершенно не хотел этого делать - даже под влиянием момента, в злости или ярости, решиться на подобное, тем более Скорпиусу с его вечными сомнениями и оглядками на общественное мнение, было сродни подвигу.

И он прижал Скорпиуса крепче, не давая возможности опомниться и вырваться, и пылко ответил на поцелуй, перехватывая инициативу и слыша, как кто-то за спиной удивленно всхлипнул.

Раскаялся Скорпиус в своем поступке очень быстро, но отступать было поздно. О том, что кто-то здесь не узнал Поттера, мечтать не приходилось, как и обольщаться, что никто не догадается, как могут звать молодого мага с белыми волосами и парочкой понимающих его без слов крапов. На мгновение Скорпиус испугался - сейчас он сам, собственными руками рушил, возможно, своё будущее… или создавал?..

Так и не найдя ответа на этот вопрос, он зажмурился и немного неуверенно обнял Поттера за талию.

Гарри продержался еще буквально минуту, обнимая дрожащего, словно в ознобе, Скорпиуса, а потом аппарировал в их домик, осторожно выныривая из круговерти пространства во дворе, чтобы снять лыжи и поставить их в сарай. Скорпиус тут же отпрянул, и Гарри пришлось удержать его, чтобы тот, запутавшись в лыжах, не упал на спину.

– Идем в дом, глинтвейну выпьем, - просто сказал он, понимая, что сейчас не время выяснять отношения и или убеждать Скорпиуса, что ничего ужасного не случилось, или наоборот, укорять за безрассудность.

Скорпиус молча кивнул и отвернулся, излишне поспешно завозившись с застёжками ботинок. Поттер ушел на кухню, а мгновение спустя раздался негромкий хлопок, и посреди прихожей появились Каридон и Айя, причем Рид осторожно держал Айю зубами за крыло.

– Умница, мальчик, - негромко похвалил Скорпиус и добавил горько себе под нос: - А я дурак.

Айя мягко высвободила крыло и подошла к нему, заглядывая в глаза. Она была очень умной крапихой и прекрасно знала, что хозяин услышит то, что она хотела ему сказать. Конечно, она не говорила в прямом смысле этого слова, да и смысл его фразы поняла лишь приблизительно, но зато она чувствовала настроение Скорпиуса и очень хотела его поддержать.

Поделиться с друзьями: