Приключения Кларенса Хантера
Шрифт:
— Постараюсь, — сказал Кларенс. — Откуда ты взялась?
Вместо нее ответил профессор:
— Совету не понравилось, что Арена простаивает вместе с оборудованием. Здесь будет центр подготовки десантников под командованием майора Крамера. Шейла, как инструктор по рукопашному бою, откомандирована к нам.
— Я же не предлагаю тебе жениться, — напряженно улыбнулась Шейла.
— Попробовал бы я отказаться, — буркнул Кларенс. — Но в целом я, конечно, рад и все такое. Знала бы ты, как.
— Ура и к черту! — закричала десантница.
Она выдернула пилота из кресла, подхватила
— Ты легкий, как перышко, — жарко прошептала девушка.
— Эй, голубки! — сурово сказал профессор и почесал квадратный подбородок. — Я вас вызвал вовсе не для того, чтобы вы мне устроили гнездо разврата!
— А я думал, вам хочется понаблюдать за молодежью. Получить несколько полезных уроков, — съехидничал Кларенс.
— Хватит пошлить! — зарычал профессор. — Послушай запись! Да внимательно!
Невтриносов ткнул пальцем в экран планшета. По кабинету поплыл грубый, искаженный помехами голос:
«Дальний разведчик „Акрон“ запрашивает экстренный сеанс транссветовой связи с командованием сектора!»
«Акрон, база „Старлайт“ на приеме» — ответила девушка-диспетчер.
«База „Старлайт“, мы засекли внезапную энергетическую активность на планете 2251. Возможно, залп ионной пушки. Запрос на операцию „Коготь охотника“».
«Ответ отрицательный, „Акрон“. На 2251 разумная жизнь гуманоидного типа. Уровень развития — четвертый. Ожидайте прибытия тяжелого крейсера „Бодега-бэй“».
«Принято, база „Старлайт“. Ждем подкрепления. Конец связи».
Профессор постучал ногтями по столу. Кларенс продолжал стоять рядом с Шейлой, почесывая затылок электродами боевого разрядника, похожего на пульт.
— Ты ничего не хочешь спросить? — поинтересовался Невтриносов.
— Я не любопытный, — ответил пилот. — Я и без вас знаю, что операцией «Коготь охотника» называется стандартная поисковая процедура по эвакуации артефактов нашей цивилизации с еще не освоенных планет. И, наверное, вы хотите, чтобы я принял в ней участие.
— Какая проницательность, — съехидничал профессор. — А теперь слушай внимательно. Несколько лет назад в этом районе пропал звездолет-разведчик. Его так и не нашли. Почему-то не сработал аварийный маяк.
— Я знаю эту историю, — вставил Кларенс.
— Так вот, мне с этого звездолета нужен модуль памяти, — продолжил ученый. — Именно сам модуль. Его надо извлечь прежде, чем до звездолета доберется десант с «Бодега-бэй».
— Зачем это Вам, профессор? — встряла в разговор Шейла. — Пытаетесь утаить сор в избе?
Ученый поморщился и раздельно произнес:
— Просьба заместителя председателя Совета Развития Дастина Мэйна. Кроме того, постарайтесь разыскать пилота.
— Что ж, тогда я пошел раскочегаривать «Призрак», — сказал Кларенс и шагнул к выходу.
— Куда? — остановил его профессор и нажал какую-то кнопку. В дальнем конце кабинета с жужжанием отъехала массивная стальная дверь. — В телепорт, пожалуйста.
Невтриносов кинул Кларенсу флягу-регенератор. Тот сунул ее в походную сумку.
— Проведешь полевой тест, — улыбнулся ученый. — Ну, удачной охоты, Хантер!
Стальная
дверь закрылась, и наступила темнота. Перед глазами промелькнула радуга телепортации. Стены раздвинулись, и Кларенс очутился посреди поля, поросшего травой почти до колен. Прямо перед ним, казалось, совсем рядом, два заснеженных горных пика царапали безоблачную синеву. Чуть левее, за мрачной зубчатой стеной леса вспухал столб черного дыма.Пилот прислушался к стрекотанию кузнечиков, щебетанию каких-то пичужек и обернулся к Шейле:
— А я-то думал, нас телепортируют на посадочную площадку.
— Похоже, дружок, нас обоих крепко поимели, — сказала девушка, и ее глаза потемнели. — Вернемся, я задам профессору хорошую трепку!
— Предлагаю отложить разборки с Невтриносовым до лучших времен. Так как мы теперь попаданцы… нет, скорее, засланцы, давай посмотрим, какими средствами воздействия на потенциального противника мы располагаем.
— У меня есть боевой нож, — сказала Шейла.
— Ну, складная ковырялка и у меня есть. Я говорил про оружие.
Шейла вытащила настоящего монстра и протянула Кларенсу. Он улыбнулся при виде темного пятнадцатисантиметрового клинка с насечкой на обухе. Массивная рукоятка с прочной гардой удобно легла в ладонь.
— Да, это серьезная штука. Но я им пользоваться не умею. Не учили.
— Естественно, ты же пилот. У вас другие заморочки, — Шейла сунула нож обратно в ножны.
— Жалко, мне здесь нечего пилотировать. Ладно. У тебя хоть что-то, — обиженно сказал Кларенс. — А у меня ничего нет. Гол, как сокол.
— Не прибедняйся, — десантница хлопнула пилота по карману. — Свою громыхалку ты сегодня пользовал вместо расчески. С этой штуковиной ты один расправишься с ордой зомби, взводом солдат и мутантом-аллигатором вместе взятыми.
— На самом деле у разрядника куча ограничений, а у встроенной пусковой установки и того больше.
— Отбиться в случае чего есть чем, — резюмировала Шейла. — В общем, не пропадем.
— И с голоду не помрем. Аптечка тоже в наличии. Предлагаю пойти туда, где дым. Хоть какой-то ориентир.
— Есть, командир! — ответила десантница.
Кларенс посмотрел в глаза девушке, покачал головой и размашисто зашагал вперед.
Лес показался пилоту довольно неуютным местом. Раскидистые кроны деревьев почти закрывали солнечный свет, внутри царили сумрак и прохлада.
— Ты ничего не чувствуешь? — спросила десантница.
— Нет, — ответил Хантер. — Я в интернате сунул нос в пробирку с аммиаком, и чую запахи, только если можно вешать топор.
Он втянул воздух и все же почувствовал странный аромат. Чуть сладковатый, нежный, он манил к себе, постепенно усиливаясь по мере того, как Кларенс и Шейла пробирались все дальше и дальше в чащу. Внезапно, словно очерченная невидимой линией, перед ними раскинулась круглая поляна размером с несколько футбольных полей. Густой туман стлался над землей. Диковинные ярко-красные цветы проглядывали сквозь серую пелену. В паре десятков шагов в лес убегала тропинка, отчетливо видимая среди деревьев. Приятный запах щекотал ноздри, став совершенно невыносимым. Хоть топор вешай.