Приключения Кларенса Хантера
Шрифт:
— И что ты об этом дума… — попытался спросить Кларенс и осекся.
Глаза Шейлы бессмысленно вытаращились, губы расплылись в отвратительной ухмылке. Девушка что-то промычала и двинулась вперед, в самую глубину поляны.
— Стой! — закричал Кларенс и схватил десантницу за плечи.
Молниеносным движением она швырнула его на землю и… время остановилось. В полном безмолвии Кларенс увидел, как тяжелый армейский ботинок медленно надвигается на него. Черные зубцы протектора на толстой рифленой подошве ощерились металлическими шипами. Пилот протянул руку, взял девушку за
Шейла вскочила на ноги, но Кларенс уже нажал на кнопку разрядника. Оглушительная фиолетовая молния ударила в то место, где туман был особенно силен. Пилоту показалось, будто там на секунду поднялся черный дымок. Он схватил очнувшуюся девушку за руку, вытащил на тропинку и побежал прочь от страшного места.
— Что это было? — спросила бледная, как полотно, Шейла, когда жуткий аромат стал едва уловим. — Я помню только музыку в голове. Как будто кто-то играл на флейте.
— Нечто, способное капать на мозги, — ответил Кларенс. — И у меня нет никакого желания выяснять подробности.
— Ты же убил его? — неуверенно спросила девушка.
— Или на время вывел из строя. Мы про него ничего не знаем. Может, это энергетическая сущность? К счастью, разряд такой мощности трудно не заметить — я эту штуковину как минимум дестабилизировал.
— Ты знаешь, — сказала Шейла и вытерла блестящие капельки пота со лба, — теперь я знаю, что такое настоящий страх. Но почему он не убил нас обоих?
— Спросишь тоже. Возможно, глюковище не может контролировать два мозга одновременно. А, может, просто мой мозг оказался не совместим с его импульсами.
— Ты быстро строишь теории, — криво ухмыльнулась Шейла.
— Я же аналитик, — самодовольно сказал Кларенс. — Как известно, только аналитики оценивают незнакомую обстановку, отбросив предыдущий опыт. Вот почему их считает за благо заполучить любая экспедиция. Не просто так профессор вцепился в меня, как клещ.
Шейла прижалась к пилоту и впилась мягкими влажными губами в его рот. Ее колотило, словно в лихорадке, глаза блестели.
— Ты знаешь, — вдруг сказала она, — Мне кажется, мы первые, кто идет по тропинке от поляны.
Девушка опрокинула Кларенса на покрытую старыми листьями землю и расстегнула молнию на брюках.
— Что ты делаешь? Не здесь же! — закричал пилот.
— Давай скоренько. Я не могу больше терпеть. Надо снять стресс, — простонала девушка, усаживаясь на него и ерзая сильными стройными бедрами. Она схватила его за руку и сунула ее за пазуху, к небольшой упругой груди с маленькими твердыми сосками.
Через несколько минут Шейла охнула, закусила губу и выгнулась. Кларенс ощутил волну неземного наслаждения. Еще бы, после месяца воздержания. Девушка встала и застегнула брюки.
— Я положил тебя на траву на поляне, ты плакала, но душа пылала, — фальшиво пропел Кларенс, вставая на ноги.
— Шут, — печально улыбнулась Шейла. — Но я не могу без твоих прибауток, честно.
Она отряхнула листья с формы, взяла напарника за руку и зашагала вперед. Ни дать, ни взять влюбленная студентка на прогулке.
Огненно-красный шар заходящего солнца коснулся близкой горной вершины,
когда тропинка вывела путников на опушку. Кларенс остановился и вытащил из сумки монокуляр.В широкой долине, раскинувшейся меж высоких заснеженных гор, лежал город, окруженный крепостной стеной. Освещенные закатом серые здания с маленькими оконцами высились над каменными зубцами. Укатанная колесами повозок дорога петлей огибала пустой, без воды, ров и убегала к холмам предгорья. Очевидно, где-то там находился перевал.
Ворота были распахнуты, в них сновали вооруженные люди. Откуда-то из-за стены поднимался тот самый столб черного дыма, уставившийся в посеревшее закатное небо, словно гигантский указующий перст.
— Что ты на это скажешь? — спросил Кларенс у девушки.
— Нам надо искать ночлег. Думаю, в город соваться не стоит.
— Глянь на два часа, возле леса. Что видишь?
— Деревня?
— Умница. Там и заночуем. Увы, я не взял с собой аварийную палатку.
Пара десятков крепких деревянных домиков притулились к самой опушке. Кларенс распахнул дверь и крикнул с порога:
— Эй, хозяева! Встречайте гостей!
Ответа он не дождался. В комнате, свет в которую пробивался через маленькие, затянутые полупрозрачной пленкой окошки, никого не было. Кларенс постучал кулаком по деревянному столу, пошевелил тряпье на деревянном топчане и потрогал большую печь в углу. Холодная.
— Может, они в хлеву? Скотину там кормят, — неуверенно сказала Шейла.
Кларенс вошел в бревенчатый сарай.
— Эй, кто-нибудь до… — крикнул он и тут же умолк на полуслове.
На полу, безжизненно раскинув руки, лежала женщина. Широко раскрытые глаза уставились в потолок, на земляном полу расплылось темное пятно. Белые босые ноги торчали из-под грубого платья. Шейла нагнулась над телом. Кларенс прошел в стойло и нервно пошевелил ногой сено.
Светлый прямоугольник дверного проема заслонила массивная тень.
— Развлечемся, цыпа! — крикнул хриплый голос. — Я тебе покажу, как любят наемники!
Кларенс поднял разрядник — на пути Шейла! Стрелять нельзя! Верзила шагнул, в луче света блеснули доспехи. На ум пришло красивое слово «ламеллярный», но что оно означает, Хантер, к сожалению, не мог вспомнить.
Внезапно незнакомец выхватил кинжал и бросился к пилоту. Шейла встала на пути врага. Солдат сделал выпад, десантница легко увернулась и молниеносно вонзила ему нож в грудь. Выдернула клинок — темная струя брызнула на целый метр. Верзила захрипел и, как подкошенный, рухнул навзничь.
— Ты его… — прошептал Кларенс.
— Убила, — спокойно договорила Шейла, тщательно вытирая окровавленное лезвие о штаны мертвеца. — Надо было вежливо попросить его выйти и не приставать к приличным девушкам? Никогда бы не подумала, что упрекну тебя в излишней гуманности.
— Оставь моральный вопрос в покое! Но… прямо сквозь нагрудник?
— Хантер, не сравнивай кустарную поделку и высокотехнологичное изделие.
— На будущее, старайся действовать не так травматично. Я не умею допрашивать трупы! Но мы их понимаем — это уже кое-что. Синхронизированный мир.