Приключения кузнечика Мена (с илл.)
Шрифт:
Встретиться с муравьиным монархом по-прежнему невозможно. Разве мыслимо пройти сквозь все враждебные муравьиные армии и отыскать неизвестно еще где находящийся дворец монарха? Силы наши уменьшались. Когда мы вступили на эту землю, нас было девять. А теперь нас уже шестеро. Правда, враги потеряли тысячи, десятки тысяч, но им это не страшно. Ведь они так многочисленны!
Я предложил сделать вылазку, чтобы Чуи мог пройти сквозь кольцо окружения и прислать нам на помощь подкрепление, ибо мы, с своей стороны, тоже очень рассвирепели и хотели перебить весь муравьиный род, дабы насытить наш гнев и удовлетворить жажду мести. И не было среди нас в тот момент никого, кто не стремился бы к этому. На следующее утро Чуи могучими ударами расчистил себе кровавый путь сквозь кольцо окружения. Но это не был чересчур горячий и неуравновешенный Чуи прежних дней, — он бился с необычайным искусством, расчетливо и хладнокровно. Видя, что
За время отсутствия Чуи мы были окружены еще более тесным кольцом. Муравьи донесли своему монарху о нашем вторжении, изобразив нас как шайку злонамеренных грабителей и убийц, разрушающих их домашние очаги. Конечно, он страшно разгневался. Муравьиный монарх прибыл на поле боя и, увидав горы муравьиных трупов и разрушенные укрепления, поверил в правильность этих доносов. Монарх немедленно отдал приказ подтянуть сюда новые отряды со всех концов муравьиной державы, еще крепче стянуть кольцо блокады и перебить нас поодиночке — поистине неведение приносит печальные и вредные плоды.
Но послушайте, дорогие читатели! Вдруг на помощь нам пришел случай, я бы сказал, замечательный случай. Попрошу у вас немного терпения, дорогой читатель, и расскажу вам подробнее эту историю. Конечно, сначала вам покажется, что я просто занимаюсь праздной болтовней, но на самом деле история эта имеет самое прямое отношение к тому, что известно под названием «Военные действия в Стране муравьев». Вот эта история:
Жили-были пять девочек-учениц, и звали их Маи, Диен, Ли, Аиен и Нга. Как-то в воскресенье все пять девочек отправились на прогулку. По небольшому мосту они перешли через речку и начали взбираться на холм, возвышавшийся на другой стороне реки. На этом холме жило видимо-невидимо Золотых и Белых бабочек и было много-много благоухающих роз.
Конечно, я не мог ничего знать о намерениях маленьких путешественниц. Но так как они направлялись в мою сторону, я прислушался и уловил обрывки их разговора. Маи говорила: «Эй, сестрицы! Давайте лучше ловить бабочек и собирать цветы, чем удить рыбу. Для рыбной ловли сейчас слишком жарко». Подружки послушались Маи и, распевая песни и звонко смеясь, стали вприпрыжку подниматься по склону холма. Девочки, разделили «работу» между собой. Диен, Нга и Миен ловили бабочек, а Ли и Маи отправились на вершину собирать цветы.
Эта вершина холма как раз и была местом ожесточенных битв между нашей дружиной и ордами муравьев. Скоро послышались какие-то громоподобные звуки. Я поднял голову и увидел, что к нам подходят две девочки. Идут люди! Они уже рядом с нами! И люди эти — двое детей. Когда-то давно, у себя на родине, я стал жертвой озорства двух ребятишек. Некогда и почтенный Сиен Таук едва не принял мученическую смерть от рук детворы. Дети — очень жестокие тираны, ради забавы они могут раздавить вас одним пальцем. И двое из них сейчас подойдут сюда! Они обязательно увидят нас. И уж, конечно, мы понравимся им больше, чем муравьи. Да и вообще, кому придет в голову играть с муравьями? А если так, необходимо принять быстрые и решительные меры. Не теряя времени, я крикнул: «Братья, бегите! Бегите — люди идут!»
После этого мы с Чуи и Тяу Тяу Вои ловким маневром вышли из боя и, стремительно влетев в густые заросли травы, искусно там замаскировались. Ли и Маи приближались. Они не шли прямо по тропинке, а бродили по траве, наклоняясь то туда, то сюда за красивыми цветками. И, конечно, девочки наступали ногами на бастионы и жилые дома муравьев. Тут я убедился, что муравьи недаром славятся своим упрямством. Увидев, что какой-то неведомый неприятель разрушает их жилища, они выскочили наружу и тут же, невзирая на лица, бросились в атаку. Так же неожиданно они напали и на нас в первый раз. Они набросились на ноги маленьких девочек и принялись яростно их кусать, нимало не задумываясь о последствиях. Осатаневшие парни из племени Огненных муравьев взбирались по ногам бедных девочек и жалили их с лютой злобой. Ли и Маи побросали на землю свои цветы и прыгали на одном месте, как длинноногие птицы Тьой Тьой, крича во все горло. Обе ноги маленькой Маи были сплошь покрыты
муравьями. А вокруг девочек кишели толпы муравьев, сбегавшихся отовсюду со свирепым и кровожадным видом. Трое подружек, гулявших поодаль, услыхав крики, побежали к Ли и Маи и оттащили их от муравьиных укреплений. Четыре белые ступни несчастных девочек от жгучего муравьиного яда стали красными и распухли. Ли и Маи шумно всхлипывали и, судя по всему, готовились зареветь по-настоящему. Но подруги повели их вниз к реке и заставили погрузить ноги в прохладную воду, которая постепенно ослабила боль от муравьиных укусов. Рассерженные девочки обсуждали между собою, как получше отомстить муравьям.И вот что они придумали. Черпая большими бамбуковыми шляпами воду из реки, девочки быстро взбегали на холм и выливали эту воду прямо на муравьиные дома и укрепления. О боже! После первых же шляп вода снесла хитроумные цитадели муравьев; жилища муравьиного народа и много разного имущества были разрушены и унесены водой прямо в реку. Через несколько минут поле битвы, ранее сплошь изрезанное окопами и фортами, было сглажено потоками воды. А муравьихи-мамы и муравьишки-дети, Черные и Рыжие муравьи, барахтаясь и пуская пузыри, тонули в реке.
В эту ночь луна светила особенно отчетливо.
Поистине мы были отомщены. Мы быстро собрались на совет и приняли два решения: 1) немедленно заключить перемирие; 2) отправить к муравьиному монарху посла, который объяснил бы ему наши цели и намерения.
Мои друзья единодушно остановили на мне свой выбор и возложили на меня важную и почетную миссию чрезвычайного и полномочного посла. Все говорили, что за последнее время они убедились в том, что я обладаю большим жизненным опытом и прирожденным ораторским талантом. Я с радостью принял это ответственное поручение и, не мешкая, отправился в путь. Перед выходом я сорвал лист бамбука, поднял его над головой как символ мира и, освещенный сиянием луны, смело направился прямо в муравьиный лагерь. В таких случаях послу всегда необходимо иметь с собою пару бамбуковых листьев, чтобы не подвергнуться избиению. Но в эту ночь я всюду проходил беспрепятственно, и никто не останавливал меня. Я видел, как оставшиеся в живых Серые и Рыжие муравьи, суетясь, торопливо возводят новые укрепления и жилища. Они работали необычайно быстро и сосредоточенно. Любопытно, что никто из них не обратил на меня ни малейшего внимания.
Муравьи обычно имеют два помещения для жилья: одно на земле и другое — подземное. Муравьев, находившихся в подземных помещениях, конечно, не затронуло недавнее бедствие. Поэтому они взирали на меня с полным безразличием, может быть даже и не зная, кто я такой. Благодаря этому я мог спокойно продвигаться вперед; то прыгая по земле, то взлетая на крыльях в воздух, я разыскивал дворец муравьиного монарха. Так как поверхность земли в Стране муравьев довольно ровная, то я, разумеется, понял, что первое же высокое сооружение должно быть дворцом монарха. Так и случилось — вскоре я уже подходил к его резиденции. Я назвал себя и, протянув бамбуковый лист, попросил допустить меня к Его Величеству. Два муравья из дворцовой стражи повели меня на вершину земляного холма. Ввиду того, что все подземные покои были залиты водой, монарх и его генералы собрались наверху, у входа во дворец.
Муравьиный монарх ростом был раза в два выше обычного муравья. Голова его — величиной с земляной орех — цветом напоминала красный перец. На шести длинных и высоких ногах покоился живот, степенно надувавшийся и опадавший. А под хвостом Его Величества виднелась острая, как игла, шпага. Его монаршьи очи, когда он взглянул в мою сторону, напомнили мне выпученные глаза краба.
Вообще вид у монарха был чрезвычайно величественный. Увидев меня, он спросил:
— Мы испытываем величайшее удивление: между Нашими подданными и вами никогда не было никаких разногласий, отчего же вы вторглись сюда и начали войну против Нас?
— Все мы должны понять, что самое главное — это любовь и уважение друг к другу. Вы, Ваше Величество, известны своей проницательностью. Я искренне надеюсь, что Вы со свойственной Вам мудростью и справедливостью признаете, что я и мои друзья пренебрегали опасностью и смертью и бесстрашно шли неведомыми путями сквозь бурные реки и высокие горы, помышляя не о своей пользе, а исключительно о всеобщем благе.