Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:

– Теперь, братцы, можно смело поздравить вас с обретенной свободой! Здесь вам не грозит никакая опасность!

– Это и есть так называемый форт «Белое Безмолвие»? – спросил кто-то.

– Он самый, – подтвердил юноша, зябко ежась от резких порывов свежего ветра.

– В каком направлении нам идти, командир? – обратился к фриду один из гвардейцев. – И далеко ли до лагеря повстанцев?

– Дальше, пока наш капитан чинит корпус судна, поведу вас я. Иначе заблудитесь. Если не делать больших привалов, к вечеру, обещаю, будем

на месте. Итак, в путь, друзья!

Когда группа огибала пологий холм, на котором высился форт с заснеженными бастионами, наверху возникли две черные точки.

– Командир! Справа на холме вооруженные люди! – предупредил один из бойцов. Все с тревогой обернулись в сторону форта.

– Спокойно, братцы! Без паники! – сказал Торебеллино, напряженно всматриваясь в темнеющие силуэты и сжимая рукоятку пистолета. – Чужих тут не бывает!

– Может, это охотники за растениями? – поделился предположением старший группы. – Они, по слухам, в поисках редких растений частенько в эти края наведываются.

– Нет, это не охотники, это свои, – улыбнулся, повеселев, юноша. – Ребята из отряда Моряка Велы!

Через некоторое время к беглецам присоединились повстанцы Северо и Тимидо, которые в этот день предприняли очередной поход в форт за боеприпасами. Они в свою очередь тоже насторожились, увидев внизу большую группу незнакомых людей.

– Торбеллино, дружище! – воскликнул радостный Тимидо, узнав нашего героя. – Каким ветром тебя к нам занесло?

– Попутным, братцы, попутным! Принимайте в отряд новых бойцов!

– Здорово, братишка! – сказал подошедший Северо, опустил на землю тяжелую ношу и обнял друга.

– Странное у тебя воинство, – вырвалось у Тимидо, который с недоверием смотрел на группу новичков, больше похожую на сборище нищих и оборванцев, чем на бойцов.

– Знакомьтесь, это гвардейцы полковника Осадо, бежавшие из Крепости Мейз!

– Так ты все-таки прорыл свой подземный ход! Молодчина! Я, честно скажу, глубоко сомневался в вашей безумной затее!

– Не совсем так, Северо. Но побег организовать все-таки удалось.

– Оружия у нас тьма-тьмущая, девать некуда, а вот бойцов не хватает.

– Моряк Вела будет рад тебя видеть с пополнением.

– Нет, братцы. В лагерь новичков поведете без меня. Мне надо вернуться за остальными беглецами. У меня их еще две сотни!

– Ничего себе! – присвистнул изумленный Тимидо, сдвигая шапку на затылок. – Ты – настоящий герой! Тебе бронзовый памятник надо поставить на площади в Бельканто!

– Памятника мне не нужно! А героями будем, если Трайдора с вами захватим!

– Мы всегда готовы, дружище! Только свистни да продумай все до мелочей!

– Когда ты планируешь остальных переправить к нам? – спросил Северо, раскуривая трубку.

– Если ничего не случится, послезавтра ждите на этом же месте. Еще будет такая же группа, не меньше.

Простившись с друзьями и гвардейцами, юноша

вернулся на пустынный берег, где Паретто занимался ремонтом судна.

– Торбеллино, забыл что-нибудь? – удивился капитан шлюпа, увидев Торбеллино.

– Нет, все в порядке! Можно сказать, даже отлично! Представляешь, встретили по пути повстанцев, ходивших в форт за оружием и боеприпасами. Передал им наших беглецов.

– Повезло!

– Как там днище наше поживает?

– Обшивка рассохлась в нескольких местах. Подлатал ее слегка, думаю, до Ноузгея дотянем, а дома я уже более основательно ею займусь.

– Давно не плавал, вот и рассохлась. Просмолить как следует не мешало бы.

– Да, ты прав. Давненько я не выходил в море.

– Что так?

– Не с кем.

– А с любимой девушкой?

– В том-то и дело, что не стало любимой девушки. А без нее зачем мне море, зачем морской простор, зачем свежий ветер в тугих парусах? – отозвался капитан шлюпа, поднимая на фрида печальные глаза.

– Мда… ты прав. Зачем? – согласился Торбеллино и расспрашивать друга ни о чем больше не стал, чтобы не бередить другу душевную рану.

За пару недель нашим героям удалось всех беглецов переправить тайно на шлюпе в район замерзшего форта Алармо, где их встречали Северо с Тимидо и провожали до лагеря повстанцев. Моряк Вела был чрезвычайно рад прибывшему пополнению, среди которого было много его старых друзей, с некоторыми из них он служил на флоте.

В один из вечеров за круглым столом под яблоней собрались все обитатели домика на Улице Кипарисов.

– Вот и закончилось важная миссия, возложенная на нас, – с грустью сказал Рудо, вздыхая. – Даже не верится, что все уже позади.

Весельчак Рудо после пребывания в тюрьме очень изменился. Улыбка реже стала появляться на его добродушном лице, и он почти перестал шутить.

– Жаль вот только нашу кофейню, – подала голос Лила, помогая хозяйке расставлять посуду. – Мне так будет не хватать ее родного кофейного аромата.

– Да, дочка, кофейня у нас была – настоящее чудо! Но в любом случае после побега с ней пришлось бы рано или поздно расстаться. Придется нам с тобой перебираться в Бельканто. Ферри, надеюсь, подыщет нам какое-нибудь скромное жилье и какое-нибудь занятие.

– Зачем в Бельканто, дорогие мои? Оставайтеь у нас! Куда вы поедете? В нашем уютном домике места всем хватит! – откликнулась заботливая хозяйка. – И мы будем рады. Лила мне стала как дочь. Я никуда вас не отпущу! Даже не надейтесь!

– Спасибо, мама! – сказал Торбеллино, осторожно принимая из рук Мамы Джульетты чашку с жасминовым чаем.

– На здоровье, сынок!

– Друзья, я за эти напряженные две недели похудел почти на восемь килограммов, – поделился юноша и потянулся к блюду со сладкими пирожками. – Пока не поздно, надо наверстывать упущенное.

Поделиться с друзьями: