Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прикосновение Иуды
Шрифт:

Ворота гаража медленно открылись, и двигатель загудел. Едва Ильза запрыгнула на сидение, как фургон тронулся с места. Она чуть не упала, но успела свободной рукой упереться в приборную панель.

Нажав кнопку вызова, она поднесла трубку к уху. Рори ответила после первого же гудка.

— Что случилось?

— С Гарретом что-то не так. Во время тестирования он просто встал и ушел. Теперь ни на что не реагирует. Думаю, мы запустили какой-то скрытый протокол.

— Где вы сейчас?

Солнечные лучи полились через лобовое

стекло, чуть не ослепив Ильзу. Она слишком долго не выходила на улицу. Сморгнув набежавшие слезы, Ильза наблюдала, как отдалялся дом. Гаррет ехал вперед и разгонял фургон. Даже если его не устраивало присутствие Ильзы, он не сказал ни слова.

— В фургоне. Только что покинули Хэмптон и едем к главной магистрали.

— Гаррет за рулем?

Она различила на другом конце провода скрип резины по бетону и стук шагов. Судя по тяжелым выдохам, Рори бежала.

— Да, за рулем. Мы едем со скоростью сто километров в час, но Гаррет не смотрит на меня и ничего не говорит, — вспомнив, что не пристегнулась, Ильза потянула за ремень безопасности и защелкнула крепление.

— Ильза, ты на связи с Саймоном, Майклом и Дрейком. Расскажи нам подробнее, что случилось, и куда вы едете.

— Я использовала ФМРТ. Мы просматривали изображения, чтобы активировать чип и выяснить, с какими отделами мозга он работает. Реакции не было, пока я не проиграла несколько снимков команды «Инфинити» и ориентиров Нью-Йорка.

— Каких именно ориентиров? — должно быть, Саймон. Он говорил сдержанно и успокаивающе. Однажды Ильза уже пересекалась с ним и запомнила его мягкий голос.

— Флэтайрон-билдинг…мм… Всемирный торговый центр…и…ох, Уолл-стрит.

Стрелка на спидометре перевалила за сто км/час, дошла до ста десяти и продолжила подниматься. Фургон задрожал и загрохотал, словно не желая кататься с ветерком.

— Мы свернули на скоростную магистраль и едем к городу.

— Рори и Майкл уже выехали к вам. Гаррет меня слышит? — в сложившейся ситуации ровный тон Саймона казался неуместным.

— Нет. Не думаю, что он слышит даже меня.

Они выныривали из потока, обгоняли другие машины и снова сливались с ним.

— Хорошо, но пока Гаррет за рулем, я не рискну взять на себя управление. Если он станет сопротивляться, может перевернуть фургон или попасть в аварию. Нам нужно привести его в чувства.

Ильза все понимала, но не имела ни малейшего представления, как быть.

Потянувшись, она шлепнула Гаррета по руке. Ноль реакции.

Схватилась его за рукав и дернула. Ничего.

— Ильза, ты еще на связи?

— Да. Пытаюсь привлечь его внимание. Безуспешно.

— У вас есть с собой оружие?

— Я не буду стрелять в Гаррета.

«Что за друзья советуют такое?»

— Я и не прошу стрелять в него. Он взял с собой пистолет? — терпение Саймона начинало действовать на нервы.

Ильза покрутилась на месте. Как правило, Гаррет носил под курткой кобуру.

Но в фургоне не было ничего подходящего. Огромные пулеметы в багажнике не в счет. Едва ли Ильза смогла бы поднять такую пушку.

— Если Гаррет не взял пистолет, у нас нет оружия. Зачем оно мне?

— Потому что чип приказал защищать тебя. Подвергнув себя опасности, ты прорвешься через любой активировавшийся протокол.

О, логично. У Ильзы не было оружия…

…но оно ей было не нужно. Глубоко вздохнув, она потянулась к Гаррету и коснулась его щеки. Машину занесло. Выронив телефон, Ильза стукнулась головой о боковое окно. Гаррет разъяренно смотрел на нее, одной рукой держа за запястье, второй пытаясь выровнять фургон.

Скорость снизилась, и грохот затих.

— Ильза? — донесся снизу голос Саймона, дребезжащий и тихий.

— Ты обещала не трогать меня, черт тебя дери, — прорычал Гаррет, и его лицо превратилось в маску ярости. Продолжая удерживать Ильзу, он на первом же повороте свернул со скоростной магистрали. — Какого хрена мы делаем в машине?

— Ильза! Подними телефон! — разорвал тишину голос из трубки. Должно быть, Саймону пришлось кричать.

— Подними, — Гаррет посмотрел Ильзе под ноги и отпустил ее.

Онемевшее запястье кололо иглами, несшими боль и возвращавшими чувствительность. Дрожащими руками Ильза подняла трубку и поднесла ее к уху.

— Он снова с нами.

— Включи громкую связь.

Гаррет заехал в парк и припарковал дребезжавший фургон. Проведя пальцами по экрану, Ильза нажала нужную кнопку.

— Саймон, ты заставил меня ехать в город, даже не спросив, хочу ли я? — от Гаррета волнами исходил гнев.

— Нет, Гаррет. За рулем был не я.

Какого черта он решил, что Саймон имеет отношение к побегу?

— Тогда как мы оказались в фургоне?

— Доктор объяснила мне, что вы тестировали чип, — Саймон осторожно подбирал слова и старался говорить ровным тоном.

— Да, но мы были дома, а сейчас… — Гаррет осмотрелся, и его смертоносное выражение лица смягчилось до грозового, — …больше не там.

— Мы на скоростной магистрали. Ты вышел из лаборатории, поднялся наверх, загрузил в фургон оружие и попытался уехать без меня, — запястье Ильзы пульсировало, и на нем фиолетовым браслетом проступали синяки. Вряд ли Гаррет сломал ей руку, но в ушибах тоже мало хорошего.

— О чем ты? — непонимание в его зеленых глазах было куда лучше зияющей пустоты, и у Ильзы от сочувствия екнуло сердце.

— Мы просматривали кадры. Ты сообщил, что чип активировался. После очередного кадра ты выругался, встал и ушел.

— Не помню, — медленно покачал головой Гаррет.

— А что помнишь? — спросила Ильза одновременно с Саймоном.

— Ничего. Мы были в убежище и внезапно оказались здесь, — Гаррет мельком глянул на ее запястье и вздохнул. — Ты снова попыталась ко мне прикоснуться.

Поделиться с друзьями: