Прикосновение
Шрифт:
И если с тем, что Мелисса может управлять грозными хищниками (тут могло быть все что угодно: от многолетней дрессировки до феноменальных, но объяснимых наукой, способностей человека), он еще мог смириться, то как объяснить то, что она обладает способностью появляться и исчезать в любое время («Ночь - мое время, Роберт»), быть незаметной и (упаси, боже!) не отражаться в зеркалах?
Все это сложно было отнести к прямой логике, однако сердце подсказывало ему опереться на свою интуицию и довериться девушке в белом.
Голубиная площадь оказалась знаковым местом. Здесь, в центре ограниченного двумя улицами,
Утром на площади было совсем немного людей, но те, кто был, косо посмотрели на чужака, когда тот проходил мимо. Разумеется, все они уже знали, кто он такой и зачем сюда приехал. Вызывал ли он у них такое же доверие, как и у мэра их города? Вряд ли. Но это и не особо волновало детектива. Он привык делать свое дело, невзирая на мнение местных обывателей, коих ему пришлось наслушаться в разных городах на сто жизней вперед.
Роберт позвонил в дверь двухэтажного особняка, расположившегося на окраине площади и имеющего номер восемнадцать, и стал ждать. Дверь ему открыли не сразу. Пришлось простоять на ветру несколько минут, прежде чем он услышал характерный щелчок, означающий поворот ключа в замке. В проеме появилось озабоченное лицо мужчины лет сорока. Трехдневная щетина выдавала в нем человека рассеянного, не всегда правильно распределяющего свое время. Усталые глаза бегали в разные стороны, рука на ручке двери дрожала.
– Здравствуйте. Могу я видеть Итана или Майкла Скуда?
– с порога спросил незваный гость.
– Это еще зачем?
– голос был глухим и грубым.
– У меня есть важная информация для них.
– Роберт сделал паузу, - Информация, касающаяся их жизни.
Мужчина смерил гостя недоверчивым взглядом, просунул голову наружу, посмотрел по сторонам. И только когда убедился, что тот пришел один, впустил его в дом. Через минуту детектив и хозяин дома сидели на кухне за столом у открытого окна.
– Я так понимаю, вы Итан Скуд?
– Да.
– Итан прикурил, выпуская изо рта серые клубы, и взглянул на собеседника сквозь плотное кольцо дыма.
– Я знаю, кто вы.
– Он прищурился, указал концом сигареты на визитера, - Вы детектив. Приехали специально для расследования убийств.
– Выходит, меня все уже знают в лицо, – Роберт попытался улыбнуться, – Однако я не понимаю, о каких убийствах вы говорите?
– Вот увидите, пройдет немного времени, и их тела найдут где-нибудь в лесу недалеко от Ариголы.
– Я попросил бы вас воздержаться от выводов. Пропавшие без вести и считаются пропавшими без вести до тех пор, пока их не нашли.
– Что ж, - Итан улыбнулся, но недобро.
– Как скажете, детектив. Итак, зачем вы пожаловали ко мне?
Роберт заметил, что Итан изрядно нервничает. Постоянно стряхивая пепел, он мял фильтр несчастной сигареты и то и дело потирал виски.
– Вам грозит опасность. Я располагаю данными, которые говорят, что следующим из исчезнувших в Ариголе можете быть вы. Вы и ваш сын Майкл, - посмотрев на реакцию человека, показавшегося ему с первого взгляда адептом скептицизма и недоверия, он получил подтверждение своим
догадкам, увидев в глазах Итана безразличие. Показное? Искреннее? Скорее всего второе, ибо трудно было заподозрить потенциальную жертву, услышавшую предупреждение о смерти, в лицедействе.– Да иди ты!
Роберту показалось, что этот человек сейчас поднимет его на смех. Он засомневался: а не рано ли он сунулся сюда? Предупредить? О чем? О том, что следующей семьей станет семья Скуд? Но откуда такая уверенность? На чем основано его доверие к девушке с зелеными глазами и взглядом печальным, как осенняя луна? И почему оно такое безграничное?
Если с этими людьми ничего не случится, он наверняка будет высмеян. Не буквально, конечно, но за глаза уж точно. И в следующий раз ему никто не поверит. И все его начинания потонут в буре всеобщего негодования и, чего хуже, презрения. Сомнительная слава о бывшем гении сыска разнесется по всему Мирта-Краун, и он будет вынужден покинуть Ариголу, впервые в своей практике не раскрыв уголовное дело.
– Откуда такая уверенность?
– Итан почесал щетину и глубоко затянулся, выпуская дым в раскрытое окно.
– Я не могу раскрыть вам свои источники, но, поверьте, информация проверенная.
– То есть вы хотите сказать, что следующим буду я?
– Или ваш сын. Кстати, где он сейчас?
– В школе.
– Майклу сейчас…
– Парню двенадцать, но ходит он уже в седьмой класс! Очень старательный мальчик. Учителя в восторге. Так получилось, что матери у него нет, поэтому все тяготы воспитания несу я в единственном числе. Я ему и мама, и, соответственно, папа.
– Значит, вы достаточно хорошо следите за ним.
– А у вас какие-то сомнения?
– Нет, я просто пытаюсь донести до вас всю серьезность сложившихся обстоятельств.
– Что ж, - во взгляде не было и тени веры.
– Я учту ваши слова.
– Это не просто слова. Это предупреждение. Я прошу вас, будьте осторожны. По возможности, не отпускайте сына одного. Будьте с ним как можно чаще.
– Спасибо, всего доброго.
– Итан потушил сигарету о край прозрачной пепельницы и развеял дым рукой. Поспешно встал.
– Я оставлю вам свой номер. Если что, смело звоните.
– Роберт положил на стол синюю визитку детектива.
– Хорошо, мистер Блатт.
– Итан кинул на нее быстрый взгляд и поспешил проводить гостя до двери. Перед тем, как закрыть ее за ним, он сказал: - Я надеюсь, этого «если что» не случится.
Роберт не успел ответить. Дверь захлопнулась прямо перед его носом.
Надежда на спасение обреченных. Суждено ли ей сбыться, если ему никто не верит? И как быть, когда и остальные в пренебрежении своем станут похожи на Итана Скуда? А то и превзойдут его в нем?
До полудня, после которого он собирался нанести повторный визит в дом Икера Агриколы, оставалось еще полчаса, и этого времени было вполне достаточно для того, чтобы успеть пообедать.
Он припарковал полицейский «Форд» возле трактира «Пристрастия Венеры» и отправился в маленькое заведение с большой надеждой.
Внутри было темно и пыльно. Тесный зал трактира пустовал. Роберт занял место недалеко от входа у окна, чтобы присматривать за своей машиной. Заказал хорошо прожаренную свиную отбивную с рисом, тосты, овощной салат и кофе.