Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нужно отблагодарить анфипата Карпоса за содействие, – Руф глубоко вздохнул. – Он убедил Нъеррога открыть молельню в центральном квартале города. Теперь нодас Элиуд сможет покинуть виллу и продолжить свои исследования, не опасаясь давления со стороны влиятельного дяди. Я планирую отослать Джэрда в Тиер-а-Лог. Думаю, мальчику стоило бы поучиться у именитого ученого и философа. Когда ты вернешься из Афарии, навестишь тамошнего эмиссара, а заодно поглядишь, как устроится Джэрд на новом месте.

Тацит на миг свел брови, и тотчас его лицо вновь сделалось непроницаемым. Эбиссинец знал о натянутых отношениях между Элиудом и саром Нъеррогом, приходившимся нодасу

дядей. Восьмиглазый не был уверен, что в далекой северной провинции Джэрд будет также надежно защищен, как здесь, в столице. Тацит счел нужным направить туда два десятка лучших Ядовитых.

Он еще не знал, да и не мог знать, что это решение окажется судьбоносным и для сына Руфа, и для всей Империи.

В вечернюю пору на спортивных площадках дворца собиралось большое количество мужчин разных возрастов. Пока одни занимались гимнастикой и бегом, другие состязались в стрельбе из лука и метании диска. Здесь можно было увидеть борцов, колесничих, наездников, а также прочих любителей гармоничного развития тела и острых ощущений.

Неподалеку от атлетов упражнялись в красноречии чтецы, играли музыканты, демонстрировали картины художники. Знатные люди прогуливались по аллеям, среди мраморных скульптур и фонтанов, увитых плюшем беседок и цветочных клумб.

Варрон сидел на каменной скамье, подогнув ногу, и внимательно слушал молодого поэта, витиевато восхвалявшего прелести богини красоты Аэстиды. Краем глаза заметив в арке дворца пеструю толпу, ликкиец догадался, что вскоре на центральной аллее появится Клавдий. Так и случилось.

Зесар шел впереди свиты, словно тяжелая военная гексера , ведущая за собой многовесельные суда меньшего размера и крошечные безмачтовые лодки. Эта шумная флотилия сперва причалила у площадки, занимаемой почитателями изобретенного в Геллии пентатлона , но владыка передумал и двинулся дальше.

Варрон тотчас встал в полный рост. Он гордо расправил плечи, с решимостью глядя на золочено-алую полосу заката. Это был еще один вызов Богоподобному и тот, удалившись от придворных, направился прямиком к юному взысканцу.

– Ты по-прежнему не в духе, мой мальчик? Скажи, чем мне тебя развеселить? – Клавдий взял любовника за руку и усадил на скамью рядом с собой.

– Известием о том, что ты ответил мерзкому «пауку» отказом и легионы останутся в провинциях.

– О молнии и мрак! Я запрещаю тебе появляться на государственном совете, оскорблять понтифекса Руфа и произносить слово «легион». Сегодня было достаточно неприятных бесед, так не пора ли наконец сменить тон?

– Если ты хочешь, просто вели мне смеяться, и я стану делать это даже сквозь слезы.

Зесар крепко сжал ладонь Варрона:

– Не воспринимай мою заботу о тебе как стремление унизить или заткнуть рот.

– Философ Юстиус сказал: «Ум человека обретает небывалую ясность, когда язык принуждают молчать»…

– А чьи слова ты повторял в овальной комнате?

Тень печали легла на лицо юноши:

– Чтобы написать все имена не хватит и десятка свитков.

– Велико же число моих врагов! – прищурился Клавдий.

– Под началом архигоса Сурены были три легиона ликкийцев, два – поморцев, столько же – из Итхаля и Геллии. Ты хочешь забрать еще двадцать тысяч сыновей на войну с тем, что невозможно победить. А сколько вернется домой? Сколько семей наденут траур? Посмотри туда!

Взысканец указал на молодого мужчину, красивого и грациозного, словно леопард. Блондин с мускулистым, блестящим от масла торсом, отвел назад руку и мощным броском послал

копье в цель. Едва наконечник коснулся очерченной на деревянном круге метки, узкие губы атлета растянулись в довольной улыбке.

– Сила и точность! – одобрительно воскликнул Клавдий. – Великолепно!

– Да, но я хотел обратить внимание не на это, – вздохнул Варрон.

– Еще один твой поклонник?

– Он грезит не о мужских ласках, – сухо заметил ликкиец. – Ты не узнал Креона из Дома Литтов, племянника старшего казначея Олуса?

– Без шлема он выглядит гораздо моложе. Декурион первого легиона, кажется? Джоув хорошо о нем отзывался.

– Креон – один из восьми смельчаков, что сумели бежать из Афарского плена. Он сражался с пустынными кочевниками и населяющими джунгли дикарями, а еще со свирепыми и многочисленными хищными бестиями. Руф заблуждается или намеренно лжет тебе. Там нет никакого лекарства, а только зло, опасности и неизлечимые болезни.

Клавдий в раздумьях наблюдал, как мальчик-раб поднес декуриону свинцовую чашу с вином:

– Я дал слово понтифексу. Возглавит войско архигос Дариус. Если поход не увенчается успехом, клянусь тебе, что третьего не будет.

– На пире в честь нового десятилетия Веда соберутся многие Дома. Это знаковое событие, которое можно использовать с толком. Провозгласи имя преемника и уедем отсюда.

– Ты просишь о несбыточном.

– Разве есть что-то непосильное для того, в чьих жилах течет кровь Богов?

– Конечно, – медленно произнес владыка. – Даже Боги не могут всем угодить. Непременно останутся недовольные. Если желаешь заниматься политикой и посещать Советы, становись Всадником. Тебя внесут в соответствующие списки.

– Нет, – скривил губы взысканец. – Лучше я убью старого ктенизида, который отравляет твой разум желчной паутиной из выдумок!

Клавдий расхохотался:

– Прекрати! У тебя слишком доброе сердце и светлая душа! Оставь мне быть суровым и беспощадным. Наслаждайся теми благами, что дает юность и не торопись примерять маску зрелого мужа, обремененного тысячами забот.

– По-моему мнению, раз совершенное зло принесет меньше вреда, чем годы молчаливого потворства негодяям.

– Горячий нрав – отец недальновидности, – снисходительно заметил владыка. – Тебе еще многому надлежит поучиться. Только впредь осторожнее выбирай наставников и не иди на поводу у мнительной толпы. Удел воинов – сражения, и глупо роптать на то, что в битвах гибнут люди. За щедрые посулы – золото, земли, привилегии – в Афарию устремятся тысячи. Даже так приглянувшийся тебе Креон вновь запихнет голову в черный муравейник. Согласен или будешь возражать?

Варрон молчал. Солнце закатилось за горизонт и над дворцом медленно сгущалась тьма.

========== Глава третья ==========

Глава третья.

Все бедствия людей происходят не столько от того, что они не сделали того,

что нужно, сколько от того, что они делают то, чего не нужно делать.

(Лев Николаевич Толстой)

Килинийское море омывало берега Ликкии, Поморья, Итхаля, острова Геллии, присоединенного к Империи после длительной войны с поморцами, и расположенной на Афарском материке Эбиссинии. Жители этих провинций и многие выходцы из богатой колонии считали богом-покровителем Веда, Земледержца и Растителя. По поверьям он был родным братом Туроса – бога-творца, небесного владыки, и бога Мерта – хозяина подземного царства.

Поделиться с друзьями: