Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приливами потерянной луны
Шрифт:

Лирена позвала его из комнаты. Гарри хотел было снять ботинки, но, посмотрев на свои подошвы, не заметил и намёка на грязь, поэтому снимать их не стал и прошёл в комнату в обуви.

Комната была просторной и казалась совсем необжитой, но в то же время была уютной и аккуратно прибранной. Она скорее походила на номер гостиницы. Возле стены справа стояла огромных размеров кровать, низкой посадки, застеленная пушистым, разрисованным всевозможными прямоугольными фигурами пледом. Около кровати, изгибаясь как спиннинг с тяжеловесным сомом на крючке, высился блестящий серебром

торшер с зелёным шароподобным абажуром. Лирена уже успела включить его, и приятный зеленоватый свет, смешиваясь с закатным алым, лившимся из окна, создавал в комнате таинственно-романтическую атмосферу.

Сама Лирена сидела в плетёном кресле-качалке рядом с кроватью. Таких кресел в комнате было два, второе стояло у окна. У другой стены находился низкий журнальный столик и комод из чёрного дерева, на котором стояла фотография в рамке, подсвечник и небольшая шкатулка с изображением пирамиды. Гарри прошёл ко второму креслу и аккуратно сел, слегка качнувшись.

— Расскажи, откуда ты приехал? — спросила Лирена и, оттолкнувшись одной ногой от пола, закачалась в кресле.

Фулмен посмотрел на девушку.

— Это очень далеко отсюда, — ответил он, — хотя нет… это не то слово…

— А какое слово будет «то»?

— Я бы сказал, что я просто не отсюда.

— Хорошо, — весело сказала Лирена, — тогда я буду называть тебя «Гарри оттуда». Нравится?

— Не очень, — ответил Гарри, пытаясь издалека рассмотреть фотографию на комоде. На фото была запечатлена Лирена в обнимку с каким-то мужчиной, карточка была слишком маленькой, и деталей не было видно. Он даже не был уверен, что девушка на фото его новая знакомая.

— А у вас что, совсем не знают, что такое деньги? — неожиданно спросил инспектор.

— Деньги?

— Помнишь, я дал их бармену?

— А… это ты про цветную картинку? А зачем они нужны?

— Ну как… — опешил Гарри, — чтобы покупать, что тебе хочется. Чем у тебя больше денег, тем больше возможностей.

Лирена непонимающе уставилась ему в глаза.

— Если бы, к примеру, у меня, — продолжал Гарри, — было много денег, я бы мог бросить работу, жить в своё удовольствие, ездить по миру…

— А разве для этого нужно иметь много цветных бумажек? — Лирена перестала раскачиваться в кресле.

— Конечно, — убеждённо ответил инспектор.

— И у вас там… откуда ты прибыл, так думают все?

— Все.

— Мне вас жалко. — Девушка задумчиво уставилась в окно.

Какое-то время они молчали. Гарри тоже посмотрел в окно на солнце, которое, став огненно-красным, садилось за горизонт, оставляя длинный колышущийся отблеск на… Только теперь Фулмен с высоты седьмого этажа увидел, что вдалеке за резко обрывающимися домами лежало, слегка подрагивая, тёмное, срастающееся с небом море.

— Но как же так, — снова начал он, — как же вы существуете без денег? Вот тот бармен…

— Велад, — подсказала девушка.

— Да, Велад, зачем он работает в баре? Что-то же он должен иметь за свою работу?

— Он работает там, потому что любит своё дело, любит, когда в баре собираются люди, любит разговаривать с ними, угощать их напитками и разными блюдами,

которые сам готовит. А готовит он классно!

— Ну, допустим, — не унимался инспектор, — а кто делает пиво? Кто построил ему бар? Это что, тоже за просто так?

— Почему за просто так? Всё это делают люди, которым интересно этим заниматься, которые умеют и любят это делать. Кто строил бар, я не знаю, я ещё маленькая была, когда его построили, а вот пиво варит Грегори Вабарский, у него своя пивоварня на берегу, его все любят и уважают. — Лирена поджала ноги, поудобнее устроившись в кресле.

— Понятно, вы живёте по принципу натурального обмена, — заключил инспектор, — ну, а, допустим, кто-то захочет, чтобы у него была не одна квартира, а три? Тогда что?

— А зачем одному человеку три квартиры? — Лирена удивлённо приподняла брови.

— Ну, я не знаю, чтобы было не как у всех. Или, допустим, кто-то ничего не хочет делать, ни в баре работать, ни строить, ни пиво варить?

— Так не бывает, чтобы человек ничего не хотел делать, — она пожала плечами, — я таких не знаю.

— А я, вот, знаю…

— Нет таких людей, — уверенно сказала Лирена, — может быть, те, о ком ты говоришь, просто ещё не нашли своего дела?

— Может быть, — подумав, ответил Гарри.

— А кто там, на фото? — кивнул, не удержавшись от любопытства, Фулмен в сторону фотографии.

— Там я с папой, — ответила Лирена и тоже посмотрела на фотографию в рамке.

— Можно мне посмотреть?

— Смотри. — Она снова отвернулась к окну.

Гарри встал и подошёл к фотографии. На снимке Лирена выглядела моложе, ей можно было дать лет семнадцать, она счастливо улыбалась, обнимая человека, в котором сыщик без труда узнал… профессора Барсукова. Он опять почувствовал себя героем передачи «Скрытая камера», слишком уж всё гладко сплеталось. «Вот сейчас, — подумал Гарри, — откроется дверь и в комнату с хохотом протиснется съёмочная группа и сослуживцы из управления».

Но в комнату никто не протиснулся. Гарри повернулся к смотрящей на закат девушке.

— Это твой отец?

— Да… знаю, что мы не очень похожи… все говорят, что я вылитая мама…

Полицейский недослушал.

— А где он сейчас?

— Он работает.

Гарри ещё раз всмотрелся в фото. Отец Лирены был похож на Барсукова, как два ключа от одной замочной скважины похожи друг на друга, разве что фотографический двойник был более подтянутым и свежим. «Наверное, не пьёт столько», — подумал Фулмен, вспомнив артиллерию бутылок в квартире профессора.

— Ты можешь меня с ним познакомить?

Девушка недоверчиво посмотрела инспектору в глаза.

— Никак собрался просить у папы мои руку и сердце?

Фулмен смутился и отвёл глаза от прожигающего его насквозь взгляда красавицы. «Ищи моего двойника! — вспомнил он слова профессора. — Ну, так вот же он, двойник. Только очень уж подозрительно, что он оказался отцом девушки, случайно… (случайно ли???)… встреченной им в баре».

— Скажи мне, — Гарри решил спросить Лирену напрямую, — как так получилось, что именно с тобой мы встретились в баре?

Поделиться с друзьями: