Принадлежащая грешнику
Шрифт:
Я тихо хихикаю, затем отдаю приказ:
— Атакуем.
Воздух наполняет быстрая стрельба, запах пороха наполняет мои легкие. Группа сицилийцев разбегается в разные стороны, Финн убегает в тыл.
Мой пулемет вибрирует в руке, когда вылетает одна пуля за другой, пронзая тела сицилийцев, пытающихся спастись бегством.
Финн бежит к дверному проему и проскальзывает внутрь как раз в тот момент, когда я осыпаю пулями то место, где он был.
Продвигаясь вперед, мы с моими людьми продвигаемся вглубь склада. Я бегу за Финном, каждое нервное окончание в моем
Выходи и встреться со мной лицом к лицу.
Я укрываюсь за стеной, затем приказываю:
— Уилл, сообщи мне последние новости.
'Я в каком–то гребаном туннеле' — В наушнике гремит громкая стрельба, — ‘Гребаные крысы. Здесь пахнет, как в канализации’.
Уголок моего рта приподнимается, и, убедившись, что мне можно двигаться, я врываюсь в комнату.
Увидев старую лестницу, я бросаюсь вверх и нахожу Финна там, где он прячется за обломком стены, прямо у огромной щели.
Даже ни о чем не думая, я бросаюсь вперед и, схватив ублюдка, мы оба проваливаемся в щель.
Я сильно ударяюсь о землю левой стороной тела.
Боль пронизывает меня дрожью, но я перекатываюсь и вскакиваю на ноги. Финн все еще качает головой, пытаясь встать. Бросаясь на него, я валю его обратно на землю. Я наклоняюсь над ним и начинаю дико размахиваться, мой кулак несколько раз бьет его по лицу.
— Это. — Удар . — Блять. — Удар . — Мой. — Удар . — Мир.
Отстраняясь, я поднимаюсь на ноги, хватая ртом воздух, когда ярость закипает в моих венах.
Финн стонет, переворачивается на бок и приподнимается. Посмеиваясь, он выплевывает немного крови.
— Иди нахуй, Лиам.
— Ты предал меня, — выдавливаю я слова сквозь стиснутые зубы. Достав свой Glock из-за спины, я направляю ствол на его колено и нажимаю на курок.
Финн издает вопль боли, зажимая руками рану.
— Пошел ты.
— Ты причинил боль моей женщине. — Я стреляю ему в другое колено.
Он корчится на земле, плача от боли.
Я подхожу на шаг ближе.
— Ты угрожал моему городу.
— Пошел ты! — Он кричит, изо рта у него летят слюна и кровь. — Тебе просто повезло, что он отдал тебе мафию, но ты этого, блять, никогда не заслуживал. У тебя не хватит смелости сделать мафию великой.
Я слышу, как приближаются мои люди, мой палец сжимается на спусковом крючке. Указывая на своих солдат, образующих плотную группу вокруг нас, я издаю горький смешок:
— Они верны мне. Они моя гребаная семья. — Я снова наставляю пистолет на Финна. — Киара сказала "да". Она выходит за меня замуж. Она родит мне будущее.
Финн пытается сесть, его кровь впитывается в землю и сухую траву под ним, затем он насмехается надо мной.
— Я попробовал ее первым.
К черту это.
Я протягиваю пистолет,
и один из моих людей берет его. Я делаю выпад вперед, моя нога касается подбородка Финна. Его голова откидывается назад, и когда он падает на землю, я снова наклоняюсь над ним. Левой рукой я хватаю его за рубашку и дергаю его вверх, ударяя правым кулаком в нос. Я снова дергаю его и шепчу ему на ухо:— Но ты не слышал ее стонов. Ты не чувствовал, как она кончает. — Я снова бью его кулаком по лицу, затем снова притягиваю его ближе. — Ты не слышал, как она сказала ”Я люблю тебя".
Бросив его на землю, я начинаю бить его кулаками по лицу, выдавливая слова:
— И. Ты. Никогда. Блять. Не. Услышишь.
Я продолжаю наносить удары, пока не чувствую острую боль в запястье, и Финн не превращается подо мной в кровавое месиво. Хватая ртом воздух, я смотрю вниз на проклятие моего существования. Его глаза – просто щелочки, взгляд пустой и безжизненный.
— Гни в гребаном аду, — рычу я.
Поднимаясь на ноги, я делаю шаг назад. Когда мои люди окружают меня, а мой мертвый враг лежит у моих ног, я поднимаю голову и нахожу глаза Уилла.
На его лице медленно расплывается улыбка, затем он кивает мне.
Дело сделано.
Глава 45
КИАРА
Я проверяю свой телефон, чтобы узнать, ответил ли Лиам на мое сообщение, но там ничего нет. Вздыхая, я хмуро смотрю на карты в своей руке.
Я отстой в этом. Мне нужно погуглить, как играть в покер.
— Тысяча, — говорит Деклан с триумфом в голосе. Он бросает фишки в стопку между нами.
Мои глаза прищуриваются, глядя на его лицо, пытаясь понять, не блефует ли он.
Я наклоняю голову и, притворно вздыхая, бросаю удвоенные фишки в стопку.
— Иииии я поднимаю на тысячу.
Его глаза скользят по моему лицу, левый подергивается.
Попался.
Деклан пытается смерить меня взглядом, но я выдерживаю его взгляд.
— Ты блефуешь.
Я пожимаю плечами, затем киваю на кучу.
— Отдай мне свои деньги, сосунок.
Двери лифта открываются, и мой взгляд устремляется в фойе. Воздух со свистом вырывается из моих легких, и, бросив карты на пол, я вскакиваю на ноги. Подбегая к Лиаму, я в ужасе смотрю на кровь над его виском, беспорядок в его одежде и хромоту, с которой он идет.
— Что случилось? — Я задыхаюсь, хватая его за руку, другой рукой и глазами обыскиваю его тело в поисках каких-либо ран.
— Просто нырнул кое-куда, — ухмыляется он мне. — Я в порядке.
— Ты не выглядишь в порядке, — огрызаюсь я. Когда моя рука скользит вниз к его запястью, он вздрагивает, отстраняясь от меня. — Лиам?
Я смотрю на опухоль вокруг его запястья, на разорванную кожу на костяшках пальцев. Мои брови сходятся вместе, когда я встречаюсь с ним взглядом.
Ухмылка не сходит с его лица.
— Я просто растянул его. — Он указывает подбородком на Деклана.
— Все в порядке? — Спрашивает Деклан, надевая пиджак.