Принц из Нью-Йорка
Шрифт:
— Дэрек? — казалось, что нас не разделяет этот кусок дерева.
— Да?
— Я сбежала, потому что не знала как теперь вести себя с тобой.
— Знаю. — Я вздохнул.
— Есть ли вообще что-то, чего ты не знаешь?
— Есть. — я медлил. — Ты разрешишь мне войти, или нет?
Петли дверного полотна скрипнули.
Я обернулся и подбросил баллон с лекарством: вверх-вниз.
Ксюша придерживала на груди белое полотенце. Длинные каштановые кудри рассыпались по худеньким плечам и спине.
— Буквально одну минуту подожди! — я бросился проверять, закрыта ли
Девушка подняла вверх большие пальцы обеих рук, и полотенчико плавно сползло по ее фигуре вниз. Я проследил за ним глазами и сглотнул слюну.
— Воду… нужно… включить… попрохладнее! — Я впивался в податливые губы, напрочь теряя хваленый самоконтроль, но пар, клубящийся над стеклянными стенками душа, настораживал. — Ноги будет жечь.
— Ты — колючий. — Только и сказала она, заключив в ладони мое лицо.
И я поплыл… Ее бедра, лоснящиеся от меда, сомкнулись за моей спиной, руки обвили шею, мягкие губы буквально пытали.
Ее хотелось трогать, гладить, облизывать… обладать ею.
Завтра Рождество, а подарок я уже получил!
Ксюша ойкнула, распластанная по холодной кафельной стене. Я дернул лейку душа, направляя за спину девочки. Прошелся пятерней от аккуратного пупка до груди, вверх, к ключицам и соблазнительно изогнутой шее.
Я был рад неожиданно нагрянувшему шторму, коллапсу в Нью-Йорке, застрявшему далеко от нас Гринблатту и его тупому телохранителю, лишь мысль о котором выводила из себя. Уж я-то позабочусь, чтобы вернулись они не скоро.
И что бы к моей девочке они уже не приближались…
Тем временем, она сладко застонала, и подалась навстречу, когда я вошел в нее.
Потом… все потом!
Глава 26. Сочельник
Ксюша
Я придирчиво рассмотрела себя в зеркале. Увиденное меня полностью устраивало.
Фигуру обтягивало серое платье в рубчик, с полукруглым вырезом, и пуговками на груди, доходящее до средины икр. Волосы собраны в высокий хвост, немного румян, блеска для губ и туши.
Под низом на мне было чистое и сухое белье — я была абсолютно счастлива!
— Готово! — Обернулась я на сто восемьдесят градусов. Дэрек сидел на кровати, полностью одетый. В джинсах и футболке. Он внимательно смотрел на меня все время, пока я одевалась. Было немного неловко. Горячие волны то и дело прокатывались по моей спине или от груди к животу, но я четко решила с ними справиться!
— Иди ко мне… — Он перехватил мою ладонь и подтянул к себе, обнимая и утыкаясь лицом в живот. Начал тереться щетиной о мое платье.
Даже несмотря на добрых два часа занятия любовью в ванной, а потом в спальне, я помедлила, прежде чем опустить руки ему на плечи.
Его дыхание опаляло кожу даже через платье, а коварное воображение подбрасывало дровишек в огонь, рисуя картинки, как я гладила его волосы, пока он лежал где-то внизу, между моих бедер и занимался тем, о чем не принято говорить вслух.
Я с шумом втянула воздух в легкие. Я в плену. Я очарована. Я не хочу сопротивляться, я хочу быть в этих крепких объятиях!
Я влюбилась!
В животе предательски заурчало, а Дэрек ухмыльнулся.
— Внизу
должны были остаться блинчики! Спустимся, и перекусим, чего ни будь, пока есть время до ужина.Я глупо улыбалась, пока мы шли через весь дом к кухне, держась за руки.
Блинчики действительно остались! На кухонном столе лежали останки моего телефона и дополнительных девайсов. Кофемашина приготовила американо и лате.
Поздний завтрак было решено перенести на застекленную большую веранду, так как все признаки указывали на то, что многочисленная родня моего толи ненастоящего, толи реального «бойфренда» вышла на охоту и ищет нас.
Дерек схватил тарелку, от души плеснув сверху блинчиков кленового сиропа. Я позаботилась о кофе, и мы по простому сбежали.
Пяткой я задвинула поплотнее откатную дверь веранды. Стоило мне поднять взгляд, как я уперлась в Дэрека Картнера. Обогнув две раскаленные чашки с кофе он наклонился и с чувством втянул мою верхнюю губу в себя, и провел по нижней языком.
— Ммм… — Полуприкрыла я глаза, тая от удовольствия.
— Вот вы где! — дверь в противоположном конце веранды отъехала. — Я нашел их! Идите сюда! Целуются опять!
Рэндалл громко хохотнул.
— Мэг! На веранду идите! — Повторил он громче, обернувшись назад, и мягкой походкой направился к нам. — Голубки вы мои!
Он уселся за красивый резной столик и уставился на нас. Дэрек отстранился, мазнув еще раз по моим губам, и легонько подтолкнул к столу.
— Знаете что, Ксения? Мой братец всегда мастерски умел избегать нашего семейного внимания и интереса. Мы думали, что появись у него женщина, он изменится! Но нет! Вы здесь — и он старательно ищет пути спрятаться теперь с вами вместе!
— Рэнди! Им простительно! Ты только посмотри на них… — мечтательно протянула Мэг, расставляя несколько тарелок с закусками, и усаживаясь напротив нас, рядом с мужем.
Стул подо мной крякнул, когда Дэрек притянул его вплотную к своему.
— Глаза горят, губы горят от поцелуев… — продолжала разливаться соловьем Мэган. — Постойте ка! Это что, засос? — молодая женщина перегнулась через стол, и оттянула ворот футболки Дэрека.
Я вспомнила, как впивалась в его ключицу, стараясь сдерживаться, во время всего того сумасшествия, что охватило нас в дУше.
Мои коленки непроизвольно скрестились под столом.
— Я до последнего боялся, что ты просто решил подшутить над всеми нами! — Вскрикнул Рэнди, и стукнул по столешнице.
— Я не шучу. — Ответил Дэрек. И я очень ждала его ответа. Он уберег наш кофе, удержав чашки, и посмотрел на меня, своими пугающими и чарующими черными глазами. — Ксения — моя женщина.
Оййййй…. И главное, слышали бы вы, с какой интонацией он это сказал! Мамочки мои!
— Так! Что я пропустила! — Рядом с Мэг плюхнулась Серена, откусывающая большой кусок от аппетитного сэндвича. — Дэрек, Ксюша, мы вас искали — искали, когда играли с детьми в прятки! Но потом поняли, что вы закрылись на все замки в спальне… Подслушивать конечно не хорошо. Поэтому мы сразу же ушли подальше… и детей увели… — Она по-настоящему хрюкнула, пытаясь подавить смешок.