Принц мародеров
Шрифт:
— А у вас есть музыкальные инструменты? — с замиранием сердца спросил я.
На лице старьевщика сначала появилось удивление, затем легкая скука:
— Бард, значит? — вздохнул он. — Сейчас поглядим, сам запамятовал уже. Такое редко кто спрашивает.
Я сопроводил торговца слегка удивленным от его слов взглядом. Тот с задумчивом видом пошарил вокруг себя за прилавком, и едва слышно пробурчал себе под нос:
— Где-то здесь, ммм… или вот здесь? А может… точно, вот тут. Нет? Странно…
Наконец, спустя минут пять упорных поисков на столе появился первый предмет:
Ситар чиффари. Необычный.
Материал:
Зачарован на повышенную прочность.
Хм, лисий струнный инструмент, на котором играл Харо Книгозмей.
Я припомнил, как звучали слегка дребезжащие ноты необычного артефакта. Инструмент хранителя библиотеки выглядел вычурным произведением искусства с собственной душой и древней заключенной в нем магией. Этот же был самым простым, с выцветшими рисунками, многочисленными царапинами и следами грязи. Да и резонирующих струн здесь было девять против тринадцати в ситаре Харо.
Но сам предмет пусть и выглядел неважно, был вполне вменяемого качества. По крайней мере, если верить великому отцу, а тот без веской причины никогда не лжет.
И тем не менее, я бережно взял инструмент из рук торговца и провел пальцем по струнам. Играть на нем я не умел, но чистоту звучания оценить в состоянии. Как и следовало ожидать, инструмент был безбожно расстроен, однако в моей памяти достаточно свежи были воспоминания о мелодии Харо. Легенда о посланниках, рассказанная Книгозмеем под лисий ситар, очень хорошо отпечаталась в голове, так что я смогу легко по ней настроить и этот инструмент. Главное, что сам звук собирался и распространялся так же, как у библиотекаря, а значит, сам ситар — исправен.
— Боюсь спросить, сколько стоит этот благословенный Забытыми артефакт, — восхищенно описал я свои впечатления от пыльной и грязной деревяшки со струнами.
Ворон усмехнулся и покачал головой.
— Дай подумать. Два золотых найдется? — задумчиво произнес старьевщик.
— Так дешево?! Это ведь дешево, верно? — я сравнил вырученную сумму за вороньи артефакты с требуемой. — Благослови тебя великий отец, человек!
Однако здесь Сайрис не смог удержаться, и встрял в наше обсуждение, слегка прикрыв глаза ладонью:
— Тебя, походу, придется учить основам торговли, иначе в каждом посещенном тобой ларьке цены будут возрастать втрое! Эй, Тайли, ты всерьез пытаешься аборигену втюхать подгнивший кусок старого дерева по цене необычного меча из крысиной стали?
— Что б ты так понимал в музыкальных инструментах, невежда, — фыркнул торговец. — Черт с тобой, пусть будет монета. Только вы это, подождите малехо, я тут вспомнил, что у меня еще кой-чего есть, на складе. Вы постойте минуту, а?
Договорив, старьевщик не стал дожидаться ответа, сразу же скрывшись за ширмой вглубь здания.
— Ну вот, теперь он притащит все способное издавать звуки барахло с ближайшей свалки.
— Друг ворон, в Геотерме этот предмет мог бы стать родовым артефактом или быть обменян на небольшой домик. Мне не понятны причины таких цен. Разве две плоские тарелочки из желтого метала могут приравниваться к такому предмету?
— Да никому нахрен не сдались здесь свистелки и дуделки, Лин. Народ выживает, а не играется.
— Если бы сиин бросили играть из-за угрозы вороньей ротации, мы бы вымерли от уныния и тоски, словно пустотники. Разве музыка живет не для того, чтобы поддерживать и передавать
чувства? Мы играем, чтобы жить, а не наоборот.— Давай не будем ударяться в философию вашей беличьей резервации. Стань императором этого мира и вводи свои порядки, если охота.
— Хм. Я подумаю над твоими словами, ворон.
— О, посмотрите-ка на этот товар! — с радостью в голосе произнес старьевщик, возвращаясь к нам. На столе появились еще три предмета, требующих моего детального изучения.
Первое, что я сразу же отметил — это то, что инструменты и впрямь не сильно нужны торговцу — хранились они явно без должного ухода. Скорее всего, были свалены в кучу хлама, и слава Забытым, что не привалены сверху чем-то тяжелым. А пока я изучал новые предметы, сам старик вновь куда-то исчез, чтобы спустя мгновение вернуться, волоча какой-то тяжелый и объемный предмет.
— Гитара непригодна, — с сожалением ответил я, глядя на первый артефакт, имевший в корпусе несколько проплешен наспех счисченного мха или плесени. Увы, это мало помогло инструменту — от влаги корпус пошел трещинами. Я не очень понимаю, как должна звучать гитара, окажись этот инструмент в исправном виде, так как слышал о них лишь очень отдаленно, но явно звук должен быть не таким.
Следом в руках оказалось в руках мория, еще один знакомый мне инструмент. Сердце забилось чаще, когда в голове всплыл образ играющего речного воплощения. Скрип смычкового артефакта очень пришелся мне по душе. Этим инструментом я определенно хочу овладеть!
Но увы, второй артефакт, как и первый, оказался полностью неисправен.
— Мория тоже… очень жаль. Её я бы себе очень хотел… Как и третий инструмент, похоже. Где они у вас хранились? Тишрита, мория и гитара пострадали от сырости.
— Что, совсем? — сразу сник старьевщик, раздосадовано качая головой.
— Совсем. А жаль. Я бы взял все три, если честно. Но тут даже не знаю, можно ли в принципе починить хоть что-то. И кстати, к мории нужен смычок.
Совсем отчаявшись, старик сплюнул и небрежно оставил четвертый инструмент у входа, решив, что и с ним зря возился.
Мне стало немного неловко, что из-за меня ему пришлось делать лишнюю работу. Но с другой стороны, мне было еще обиднее от осознания, что я мог получить сразу три новых инструмента, что продвинут меня по пути Мастера.
С тем количеством очков навыков, что у меня было после всех приключений в Разорванном домене хватает, чтобы из начинающего мигом перепрыгнуть на ступень к уверенно идущему по пути сиинтри. Если все эти инструменты ограничены лишь ловкостью, то с таким безумным запасом свободных очков навыков я доведу до максимальных, ограниченных ею пятнадцати, в четырех инструментах, если считать текущие успехи в овладении тишей и хаани.
Но увы.
— Ладно, если это все, то, пожалуй, мы пойдем. Рин, Лин?
— Не, мне ничего не нужно. Мне теперь вообще ничего не нужно… — печально ответила архонка, глядя как ее артефакты исчезают в руках торговца.
— Если у вас есть товары помимо тех, что на прилавке, — решил я задать и другой насущный вопрос. — То может, есть и кошачьи крылья?
— Кошачьи крылья…? Хмм — старик задумчиво почесал голову — Не припоминаю. Может, напомнишь старику, что это? Артефакт тари?
— Да, — кивнул я и вытащил из инвентаря чертеж с описанием устройства, что отдал мне Харо.