Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса Чикаго
Шрифт:

Также как у них был мой отец.

«Тото никогда не был прав. Знаешь, всегда был винтик, который не работал.

"Я согласна."

Нина кивнула. «Бьюсь об заклад, ты бы сделали. Но Данта был милым и послушным. Она подарила Роккетти двух мальчиков. Она выполнила свой долг». Меня поразил тон голоса Нины. Она говорила почти пренебрежительно по этому поводу.

"Он был ... груб с ней?"

«Я никогда не видел никаких доказательств нечестной игры». Она сказала. «Но Данта ничего бы не сказала, если бы что-то было. Она была такой скрытной.

«Я сомневаюсь, что Дон допустил бы такое поведение». Ложь. «Он обожает женщин в семье».

Нина не выглядела убежденной.

«Я знаю, что это отвратительная тема, но я должна спросить, ты знаешь, как она скончалась?»

Выражение лица Нины ничего не показало, но легкая дрожь в ее руке сказала мне все, что мне нужно было знать. «Согласно отчету коронера, она упала и ударилась головой. Она была в порядке - один из тех случаев «говори и умри»? Но потом она заснула ... и так и не проснулась.

У меня внезапно скрутило живот. Упала и ударилась головой? «Это ужасно».

«Я даже не знаю, где она похоронена». - сказала Нина. Как только слова вылетели из ее уст, я поняла, что она пожалела об этом.

«Не было похорон?»

Ее челюсти сжались. «Судя по всему, это были только ближайшие родственники».

Я не думала, что за всю историю Наряда когда-либо были похороны «только для близких». Мы считали всех в организации своей семьей, черт возьми. О частных похоронах было почти неслыханно - здесь ничего личного не было.

Я могла только вообразить одну причину, по которой были проведены частные похороны, что если бы Данта, возможно, умерла бесчестной женщиной ...

«Я нашел одну из работ Тото». - сказал я нежным голосом. «Он нарисовал Данту в ужасающем свете. У нее был роман?

Я сразу поняла, что зашла слишком далеко. Глаза Нины потемнели, и она резко посмотрела на меня. «Глупо, глупо, - сказала я себе. Ты ушла и испортили свой единственный шанс узнать больше о Данте.

«Почему ты спрашиваешь такие вещи?» - потребовала она. «Данта была благородной женщиной».

"Конечно. Я ничего не имела в виду ».

Нина отложила ложку, отказываясь от растопленного десерта. Теперь это была лужа ванили. «Это мрачная тема, София. Давай поговорим о чем-нибудь более счастливом. Как насчет чудесных новостей, которые ждет Беатрис? Разве не было бы замечательно, если бы у тебя был мальчик, а у нее девочка? "

"Прекрасно". Я согласился и больше не продвигала тему Данты.

Несмотря на то, что я снова не упомянула о своей свекрови, мои мысли

были заняты ею. Я не могла перестать созерцать Данту и ее действия. Казалось, что у всех свое мнение, не все лестные.

«Может, когда ты уйдешь, у всех будет нелестное мнение о тебе», - прошептал в моей голове тихий голос.

Я осталась еще на несколько часов. Нина всегда была хорошей компанией, даже если она все еще нервничала из-за того, что я упоминала Данту. Она отправила меня домой с сумкой старой детской одежды, в которую она одела своих детей. Она сказала мне, что комбинезонов никогда не бывает слишком много.

Когда я вышла в ночь, у меня возникла внезапная навязчивая мысль. «Нина», - сказала я. «На днях я услышала нечто тревожное».

"Ой?" Она стояла в дверях.

«Убийца моего мужа сделал работу для твоего мужа несколько месяцев назад. Я предположила, что это был бизнес Наряда, но на днях Неро сказал мне, что дело в женщине. Элизабет Спейрс ».

Все ее тело замерло. "Что насчет этого?"

«Почему ты попросил Неро ... разобраться с ней?» Алессандро сказал, что Неро не убивал Элизабет, но это не означало, что с ней все в порядке.

«Моему мужу требовалась помощь Неро».

«Это не то, что имел в виду Неро». Я сказала. «Я не сержусь, мне просто любопытно».

Нина высоко подняла подбородок. «Ты еще молода, учись. Ты можешь быть амбициозной и успешной, но у тебя нет многолетнего опыта. В Наряде происходит больше, чем ты думаешь - на самом деле, тебе могут потребоваться годы, чтобы узнать все ».

«Ты поможешь мне, рассказав про Элизабет Спирс?»

"Нет" Она натянуто улыбнулась, ее морщинистые щеки стали складываться. «Спокойной ночи, София».

"Спасибо за ужин. Это было мило."

Я чувствовала, как умные глаза Нины прожигают дыры в моей спине, когда переходила улицу. Только когда я вытирала ноги о коврик, я заметила, как она закрывала входную дверь. Мои мысли были заполнены Дантой, Элизабет и Ниной.

Однако мои размышления когда я вошла в свой дом, их быстро выбросило в окно. Это был настоящий шквал активности, Алессандро кричал в кабинете Оскуро и Раулю, рыскающим по коридорам. Полпетто яростно метался по дому, расстроенный шумом и хаосом.

Я направилась к кабинету Алессандро и толкнула дверь. Комната была заполнена его людьми, включая Габриэля, Серджио, Нерона и Беппе. Были и другие, которых я узнала, но не предполагала, что они связаны с моим мужем, например, Паскуале Скьявоне и Кристиан ди Траглия.

Мой муж стоял за столом, держа руку в кармане, и разговаривал по телефону. Он перестал кричать и теперь яростно слушал собеседника на другом конце провода.

<
Поделиться с друзьями: